Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 9.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 9.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Nul nâest trop petit "La fillette dit un jour Ă sa maĂźtresse : "Ah ! si seulement mon maĂźtre se prĂ©sentait au prophĂšte qui ⊠Yannis Gautier 2 Rois 5.1-38 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » Segond 1910 Le cavalier alla au-devant de JĂ©hu, et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que t'importe la paix ? Passe derriĂšre moi. La sentinelle en donna avis, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Segond 1978 (Colombe) © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et dit : Ainsi parle le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Que tâimporte la paix ? Fais demi-tour et range-toi derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : Le messager est allĂ© jusquâĂ eux et ne revient pas. Parole de Vie © Le cavalier part Ă la rencontre de JĂ©hu. Il lui demande : « Est-ce que vous apportez la paix ? » JĂ©hu rĂ©pond : « Quâest-ce que la paix peut te faire ? Passe derriĂšre nous ! » Alors le garde de la tour annonce : « Le messager est arrivĂ© auprĂšs dâeux, mais il ne revient pas. » Français Courant © Le cavalier partit Ă la rencontre de ces gens et leur dit : « Le roi demande si tout va bien. » â « De quoi te mĂȘles-tu ? rĂ©pondit JĂ©hu. Passe derriĂšre nous. » Alors la sentinelle annonça : « Le messager est arrivĂ© prĂšs de ces gens, mais il ne revient pas. » Semeur © Le cavalier se rendit Ă la rencontre de JĂ©hu et lui dit : âAinsi parle le roi : « Viens-tu pour la paix ? » JĂ©hu rĂ©pondit : âQue tâimporte la paix ? Fais demi-tour et passe derriĂšre moi. La sentinelle fit son rapport en disant : âLe messager est arrivĂ© jusquâĂ eux, mais il ne revient pas. Darby Et l'homme Ă cheval partit Ă sa rencontre, et dit : Ainsi a dit le roi : Est-ce la paix ? Et JĂ©hu dit : Qu'as-tu Ă faire de la paix ? Tourne, et passe derriĂšre moi. Et la sentinelle annonça, disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne revient pas. Martin Et l'homme de cheval s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le Roi : Y a-t-il paix ? Et JĂ©hu rĂ©pondit : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Mets-toi derriĂšre moi ; et la sentinelle le rapporta, en disant : Le messager est venu jusqu'Ă eux, et il ne retourne point. Ostervald Et le cavalier s'en alla au-devant de lui, et dit : Ainsi dit le roi : Y a-t-il paix ? JĂ©hu rĂ©pliqua : Qu'as-tu Ă faire de paix ? Passe derriĂšre moi. Et la sentinelle le rapporta, et dit : Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, et il ne revient point. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ¶ŚÖ°Ö© ŚšÖčŚÖ”ÖšŚ ŚÖ·ŚĄÖŒÖŚÖŒŚĄ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ°Ö ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ§ŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžÖ„ ŚÖŒŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚĄÖčÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖ茀ֶŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžÖœŚŚ World English Bible So there went one on horseback to meet him, and said, "Thus says the king, 'Is it peace?'" Jehu said, "What do you have to do with peace? Fall in behind me!" The watchman said, "The messenger came to them, but he isn't coming back." Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Passe derriĂšre moi. JĂ©hu ne veut pas qu'il aille porter l'alarme dans la ville. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le cavalier 07392 08802 05483 alla 03212 08799 au-devant 07125 08800 de JĂ©hu, et dit 0559 08799 : Ainsi parle 0559 08804 le roi 04428 : Est-ce la paix 07965 ? Et JĂ©hu 03058 rĂ©pondit 0559 08799: Que tâimporte la paix 07965 ? Passe 05437 08798 derriĂšre 0310 moi. La sentinelle 06822 08802 en donna avis 05046 08686, et dit 0559 08800 : Le messager 04397 est allĂ© 0935 08804 jusquâĂ eux, et il ne revient 07725 08804 pas. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03058 - Yehuw' JĂ©hu = « c'est l'Ăternel » le roi du royaume du nord d'IsraĂ«l qui renversa ⊠03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠04397 - mal'ak messager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05046 - nagad se mettre en Ă©vidence, raconter, rendre connu (Hifil) dire, dĂ©clarer annoncer, rapporter, raconter, dire faire ⊠05437 - cabab tourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05483 - cuwc hirondelle, rapide cheval chevaux de trait, de chars 06822 - tsaphah regarder, observer, Ă©pier, veiller, observer (Qal) veiller, Ă©pier (Piel) veiller Ă©troitement Tsophim =« sentinelle » ⊠07125 - qir'ah rencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 07392 - rakab monter et faire du cheval (Qal) monter, s'asseoir, mener monter Ă cheval, sur une monture ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07965 - shalowm Ă©tat complet, perfection, sainement, bien-ĂȘtre, paix Ă©tat complet (en nombre) sĂ»retĂ©, soliditĂ© (du corps) bien-ĂȘtre, ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset 2 Rois 9 18 Le cavalier alla Ă la rencontre de JĂ©hu et demanda : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » La sentinelle annonça : « Le messager est allĂ© jusqu'Ă eux, mais il ne revient pas. » 19 Joram envoya un second cavalier qui arriva vers eux et dit : « Voici ce que dit le roi : âEst-ce que tout va bien ?â » JĂ©hu rĂ©pondit : « Quelle importance pour toi ? Passe derriĂšre moi. » 22 DĂšs que Joram vit JĂ©hu, il demanda : « Est-ce que tout va bien, JĂ©hu ? » JĂ©hu rĂ©pondit : « Comment ? Tout irait bien alors que lâon assiste aux prostitutions de ta mĂšre JĂ©zabel et Ă ses nombreux sortilĂšges ! » EsaĂŻe 48 22 Il n'y a pas de paix pour les mĂ©chants, dit l'Eternel. EsaĂŻe 59 8 Ils ne connaissent pas le chemin de la paix et le droit est absent de leur parcours. Ils empruntent des sentiers tortueux : celui qui y marche ne connaĂźt pas la paix. JĂ©rĂ©mie 16 5 » Oui, voici ce quâa dit lâEternel : N'entre pas dans une maison oĂč lâon sâest rĂ©uni pour un deuil, n'y va pas pour pleurer, ne les plains pas, car j'ai retirĂ© ma paix Ă ce peuple, dĂ©clare l'Eternel, ainsi que ma bontĂ© et ma compassion. Romains 3 17 ils ne connaissent pas le chemin de la paix. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !