TopMessages Message texte Couple La valeur dâun tĂ©moignage âQue Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous fait toujours triompher en Christ et qui propage partout, Ă travers nous, le ⊠Carole Floricourt Actes 14.2 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 Actes 14.1-4 TopTV VidĂ©o Grandir dans son identitĂ© # 1 - Ivan Carluer SĂ©rie: Deviens qui tu es ! Lettres Ă TimothĂ©e Texte: Actes 14 et 16, 1 et 2 TimothĂ©e RĂ©sumĂ©: Notre ⊠Eglise MLK Martin Luther King Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Actes 13.1-28 Actes 14.1-4 TopTV VidĂ©o Grandir dans son identitĂ© # 1 - Ivan Carluer SĂ©rie: Deviens qui tu es ! Lettres Ă TimothĂ©e Texte: Actes 14 et 16, 1 et 2 TimothĂ©e RĂ©sumĂ©: Notre ⊠Eglise MLK Martin Luther King Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Grandir dans son identitĂ© # 1 - Ivan Carluer SĂ©rie: Deviens qui tu es ! Lettres Ă TimothĂ©e Texte: Actes 14 et 16, 1 et 2 TimothĂ©e RĂ©sumĂ©: Notre ⊠Eglise MLK Martin Luther King Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, qu'est-ce que Dieu nous dit Ă propos de cette annĂ©e de bontĂ© et d'abondance ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le secret de l'Ă©coute qui apporte des bĂ©nĂ©dictions indicibles Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dĂ©sire que nous prĂ©tions, que nous soyons une bĂ©nĂ©diction. Dieu ⊠Joseph Prince FR Actes 14.1-28 TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vaincre le dĂ©couragement Le dĂ©couragement est une arme de lâadversaire qui empĂȘche lâenfant de Dieu dâaller de lâavant. Qui ne lâa pas connu ⊠Edouard Kowalski Actes 14.1-28 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâassurance dâun lion ! La population de la ville se divisa : les uns Ă©taient du cĂŽtĂ© des Juifs, les autres du cĂŽtĂ© des ⊠Keith Butler Actes 14.1-28 Actes 14.1-28 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quel genre dâami(e) ĂȘtes-vous ? L'ami aime en toute circonstance, et dans le malheur il se montre un frĂšre. Proverbe 17.17 Un(e) vrai(e) ami(e) nâest ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Actes 14.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'innocent condamnĂ© - la portĂ©e de la mort de JĂ©sus Bonjour mon ami, je suis heureux que vous vous joignez Ă moi et vous le faites Ă un moment trĂšs ⊠Bayless Conley Actes 13.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . Actes 14.1-41 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-40 Actes 14.1-41 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus notre libĂ©rateur La colombe est le symbole de lâEsprit-Saint, le consolateur que JĂ©sus Christ nous a laissĂ©. Le Saint-Esprit est lĂ et ⊠Dominique Dumond Actes 12.1-28 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Actes 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent l'esprit des non-Juifs et provoquĂšrent leur hostilitĂ© contre les frĂšres. Segond 1910 Mais ceux des Juifs qui ne crurent point excitĂšrent et aigrirent les esprits des paĂŻens contre les frĂšres. Segond 1978 (Colombe) © Mais les Juifs restĂ©s incrĂ©dules excitĂšrent les paĂŻens et les disposĂšrent au mal contre les frĂšres. Parole de Vie © Mais certains Juifs refusent de croire. Ils entraĂźnent avec eux ceux qui ne sont pas juifs et ils les poussent Ă penser du mal des frĂšres. Français Courant © Mais ceux des Juifs qui refusaient de croire provoquĂšrent chez les non-Juifs de mauvais sentiments Ă lâĂ©gard des frĂšres. Semeur © Mais les Juifs qui avaient refusĂ© de croire suscitĂšrent chez les non-Juifs de lâhostilitĂ© et de la malveillance Ă lâĂ©gard des frĂšres. Parole Vivante © Mais les Juifs rĂ©fractaires Ă la foi et qui ne voulaient pas se laisser convaincre excitĂšrent lâhostilitĂ© des non-Juifs et les indisposĂšrent contre les frĂšres. Darby Mais les Juifs qui ne croyaient pas Ă©murent et irritĂšrent les esprits de ceux des nations contre les frĂšres. Martin Mais ceux d'entre les Juifs qui furent rebelles, Ă©murent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. Ostervald Mais les Juifs incrĂ©dules excitĂšrent et irritĂšrent les esprits des Gentils contre les frĂšres. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. World English Bible But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comme nous le voyons partout dans le livre des Actes, l'opposition vient des Juifs qui Ă©taient restĂ©s incrĂ©dules. Ce dernier terme est un participe qui signifie littĂ©ralement : devenus dĂ©sobĂ©issants. En effet, la foi n'est que l'obĂ©issance de la conscience et du cĆur Ă la vĂ©ritĂ©. (Romains 11.30,31 ; Jean 3.36, note.) Ils irritĂšrent (grec rendirent mauvaises, mĂ©chantes) les Ăąmes des paĂŻens. Les Juifs font pour cela une conjuration avec des paĂŻens qu'ils mĂ©prisaient ! (verset 5 ; comparez note suivants) - Les frĂšres sont ceux qui avaient cru par la prĂ©dication de Paul. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais 1161 ceux des Juifs 2453 qui ne crurent point 544 5723 excitĂšrent 1892 5656 et 2532 aigrirent 2559 5656 les esprits 5590 des paĂŻens 1484 contre 2596 les frĂšres 80. 80 - adelphosun frĂšre, qu'il soit nĂ© des deux mĂȘmes parents ou seulement du mĂȘme pĂšre ou ⊠544 - apeitheone pas vouloir ĂȘtre persuadĂ© refuser de croire refuser d'obĂ©ir ĂȘtre rebelle 1161 - demais, de plus, et, etc. 1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1892 - epegeirolever ou exciter contre, susciter 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2559 - kakooopprimer, affliger, faire du mal, maltraiter aigrir, envenimer 2596 - katadepuis, entre selon, envers, le long de, contre ... 5590 - psuchele souffle le souffle de vie la force vitale qui anime le corps et se ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠GALATES (Ă©pĂźtre aux)La Galatie est une rĂ©gion situĂ©e au centre de l'Asie Mineure. Elle est dĂ©limitĂ©e au Nord par la Bithynie et ⊠GENTILSTranscription du latin eccl. gentiles, dĂ©rivĂ© de gĂ©nies, mots par lesquels l'hĂ©breu goĂŻm et le grec ethnĂȘ (=nations) sont traduits ⊠ICONIELa rĂ©gion avoisinant cette ville forme une vĂ©ritable oasis, au Sud-O, du plateau aride qui occupe le centre de l'Asie ⊠JUPITER,(ou plutĂŽt ZEUS) (car dans la langue grec du N.T. nous ne trouvons pas mention du Jupiter latin, mais bien ⊠JUSTUS(=juste). Surnom latin portĂ© par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Ăvangile, qui accompagna ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 2.II Le premier voyage missionnaire. Barnabas et Paul se mirent en route, accompagnĂ©s de Jean-Marc. Ils suivirent la fertile vallĂ©e ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠TIMOTHĂE (Disciple)Disciple et collaborateur de saint Paul et destinataire des deux Ă©pĂźtres Ă TimothĂ©e (voir Pastorales). Fils d'un paĂŻen et d'une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Marc 15 10 áŒÎłÎŻÎœÏÏÎșΔΜ Îłáœ°Ï áœ ÏÎč ÎŽÎčᜰ ÏΞÏÎœÎżÎœ ÏαÏαΎΔΎÏÎșΔÎčÏαΜ αáœÏ᜞Μ ÎżáŒ± áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ. 11 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏÏÎčΔÏΔáżÏ áŒÎœÎÏΔÎčÏαΜ Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ ጔΜα ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ Ï᜞Μ ÎαÏαÎČÎČ៶Μ áŒÏολÏÏῠαáœÏÎżáżÏ. Jean 3 36 ᜠÏÎčÏÏΔÏÏΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Ï áŒ±áœžÎœ áŒÏΔÎč ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ áœ ÎŽáœČ áŒÏΔÎčÎžáż¶Îœ Ïáż· Ï áŒ±áż· ÎżáœÎș áœÏΔÏαÎč ζÏÎźÎœ, áŒÎ»Î»â áŒĄ áœÏÎłáœŽ ÏοῊ ΞΔοῊ ÎŒÎΜΔÎč áŒÏâ αáœÏÏΜ. Actes 13 45 ጰΎÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï áŒÏλΟÏΞηÏαΜ Î¶ÎźÎ»ÎżÏ Îșα᜶ áŒÎœÏÎÎ»Î”ÎłÎżÎœ ÏÎżáżÏ áœÏ᜞ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î»Î±Î»ÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎČλαÏÏÎ·ÎŒÎżáżŠÎœÏΔÏ. 50 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ÏαÏÏÏÏÏ ÎœÎ±Îœ Ïáœ°Ï ÏΔÎČÎżÎŒÎÎœÎ±Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï Ïáœ°Ï Î”áœÏÏÎźÎŒÎżÎœÎ±Ï Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ Îșα᜶ áŒÏΟγΔÎčÏαΜ ÎŽÎčÏÎłÎŒáœžÎœ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ ÎαÏΜαÎČ៶Μ, Îșα᜶ áŒÎŸÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áœÏÎŻÏΜ αáœÏáż¶Îœ. Actes 14 2 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÏΔÎčΞΟÏαΜÏÎ”Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč áŒÏΟγΔÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎșÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Ïáż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ ÎșαÏᜰ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ. 19 áŒÏáżÎ»ÎžÎ±Îœ ÎŽáœČ áŒÏ᜞ áŒÎœÏÎčÎżÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ ጞÎșÎżÎœÎŻÎżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč, Îșα᜶ ÏΔίÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ λÎčΞΏÏαΜÏÎ”Ï Ï᜞Μ Î Î±áżŠÎ»ÎżÎœ áŒÏÏ ÏÎżÎœ áŒÎŸÏ ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, ÎœÎżÎŒÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Î±áœÏ᜞Μ ÏΔΞΜηÎșÎΜαÎč. Actes 17 5 ζηλÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Îșα᜶ ÏÏÎżÏλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ïáż¶Îœ áŒÎłÎżÏαίÏΜ áŒÎœÎŽÏÎ±Ï ÏÎčÎœáœ°Ï ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áœÏλοÏÎżÎčÎźÏαΜÏÎ”Ï áŒÎžÎżÏÏÎČÎżÏ Îœ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ, Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÎŹÎœÏÎ”Ï Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł áŒžÎŹÏÎżÎœÎżÏ áŒÎ¶ÎźÏÎżÏ Îœ αáœÏÎżáœșÏ ÏÏοαγαγΔáżÎœ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎŽáżÎŒÎżÎœÎ 13 áœĄÏ ÎŽáœČ áŒÎłÎœÏÏαΜ ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÎΔÏÏÎ±Î»ÎżÎœÎŻÎșÎ·Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ᜠÏÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎΔÏÎżÎŻáŸł ÎșαÏηγγÎλη áœÏ᜞ ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ áœ Î»ÏÎłÎżÏ ÏοῊ ΞΔοῊ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎșáŒÎșΔῠÏαλΔÏÎżÎœÏÎ”Ï Îșα᜶ ÏαÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ áœÏÎ»ÎżÏ Ï. Actes 18 12 ÎαλλίÏÎœÎżÏ ÎŽáœČ áŒÎœÎžÏ ÏÎŹÏÎżÏ áœÎœÏÎżÏ ÏáżÏ áŒÏαÎÎ±Ï ÎșαÏΔÏÎÏÏηÏαΜ áœÎŒÎżÎžÏ ΌαΎ᜞Μ ÎżáŒ± áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč Ïáż· ΠαÏλῳ Îșα᜶ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÏ᜶ Ï᜞ ÎČáżÎŒÎ±, Actes 21 27 áœ©Ï ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”Î»Î»ÎżÎœ αጱ áŒÏÏᜰ áŒĄÎŒÎÏαÎč ÏÏ ÎœÏΔλΔáżÏΞαÎč, ÎżáŒ± áŒÏ᜞ ÏáżÏ áŒÏÎŻÎ±Ï áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÎč ΞΔαÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč αáœÏ᜞Μ áŒÎœ Ïáż· ጱΔÏáż· ÏÏ ÎœÎÏÎ”ÎżÎœ ÏÎŹÎœÏα Ï᜞Μ áœÏÎ»ÎżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎÎČÎ±Î»ÎżÎœ áŒÏâ αáœÏ᜞Μ Ïáœ°Ï ÏΔáżÏαÏ, 28 ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎœÏΔÏÎ áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒžÏÏαηλáżÏαÎč, ÎČοηΞΔáżÏΔΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áœ ÎșαÏᜰ ÏοῊ λαοῊ Îșα᜶ ÏοῊ ΜÏÎŒÎżÏ Îșα᜶ ÏοῊ ÏÏÏÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏαΜÏαÏáż ÎŽÎčÎŽÎŹÏÎșÏΜ, áŒÏÎč ÏΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎ±Ï ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ Îșα᜶ ÎșΔÎșÎżÎŻÎœÏÎșΔΜ Ï᜞Μ áŒ ÎłÎčÎżÎœ ÏÏÏÎżÎœ ÏοῊÏÎżÎœ. 29 ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÏοΔÏÏαÎșÏÏÎ”Ï Î€ÏÏÏÎčÎŒÎżÎœ Ï᜞Μ áŒÏÎÏÎčÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÏÏλΔÎč ÏáœșΜ αáœÏáż·, áœÎœ áŒÎœÏÎŒÎčÎ¶ÎżÎœ ᜠÏÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞ ጱΔÏ᜞Μ ΔጰÏÎźÎłÎ±ÎłÎ”Îœ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ. 30 áŒÎșÎčÎœÎźÎžÎ· ÏΔ áŒĄ ÏÏλÎčÏ áœ Î»Î· Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż ÏÏ ÎœÎŽÏÎżÎŒáœŽ ÏοῊ λαοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎčλαÎČÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏοῊ ΠαÏÎ»ÎżÏ Î”áŒ·Î»ÎșÎżÎœ αáœÏ᜞Μ áŒÎŸÏ ÏοῊ ጱΔÏοῊ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎșλΔίÏΞηÏαΜ αጱ ΞÏÏαÎč. 1 Thessaloniciens 2 15 Ïáż¶Îœ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒÏÎżÎșÏΔÎčÎœÎŹÎœÏÏΜ ጞηÏÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎżÏÎźÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒĄÎŒáŸ¶Ï áŒÎșÎŽÎčÏÎŸÎŹÎœÏÏΜ, Îșα᜶ ΞΔῷ Όᜎ áŒÏΔÏÎșÏΜÏÏΜ, Îșα᜶ Ï៶ÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎčÏ áŒÎœÎ±ÎœÏÎŻÏΜ, 16 ÎșÏÎ»Ï ÏΜÏÏΜ áŒĄÎŒáŸ¶Ï ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ λαλáżÏαÎč ጔΜα ÏÏΞῶÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒÎœÎ±ÏληÏáż¶ÏαÎč αáœÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ. áŒÏΞαÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÏâ αáœÏÎżáœșÏ áŒĄ áœÏÎłáœŽ Î”áŒ°Ï ÏÎλοÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.