TopMessages Message texte Enseignements bibliques TĂ©moignons avec des paroles Pierre dit aux ChrĂ©tiens : que les paĂŻens voient vos Ćuvres bonnes ( 1 Pierre 2.12 ). La perspective est ⊠Jean Hay Actes 22.3-16 TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 22.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâindividualisme nuit-il Ă la mission de lâĂ©glise ? DĂFINITION Avant de commencer notre dĂ©veloppement citons la dĂ©finition du dictionnaire sur le terme individualisme : « Attitude dâesprit, Ă©tat ⊠Lionel FouchĂ© Actes 22.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 22.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 1 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Avez-vous un but dans la vie ? Vous a t-on dĂ©jĂ posĂ© la question ? â Câest quoi, ton but, dans la vie ? â Si cela ⊠Lisa Giordanella Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ConnaĂźtre la volontĂ© de Dieu Psaumes 143/10 : âEnseigne-moi Ă faire ta volontĂ©! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une bonne rĂ©putation Proverbes 22/1 : "La rĂ©putation est prĂ©fĂ©rable Ă de grandes richesses". Il est probable qu'aucun verset de la Parole de ⊠Donald Gee Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie Actes 22.1-30 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 22.1-30 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 Segond 21 Jâai rĂ©pondu : âQui es-tu, Seigneur ?âIl mâa dit : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes.â Segond 1910 Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Segond 1978 (Colombe) © Je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Moi, je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. Parole de Vie © Jâai demandé : âSeigneur, qui es-tu ?â La voix mâa rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, câest moi que tu fais souffrir.â Français Courant © Jâai demandé : âQui es-tu, Seigneur ?â La voix a rĂ©pondu : âJe suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes.â Semeur © « Qui es-tu Seigneur ? » Alors la voix mâa dit : « Je suis, moi, JĂ©sus de *Nazareth, que tu persĂ©cutes. » Parole Vivante © Qui es-tu, Seigneur ? Alors, la voix mâa dit : â Je suis JĂ©sus, JĂ©sus de Nazareth, celui que tu persĂ©cutes. Darby Et moi je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus le NazarĂ©en que tu persĂ©cutes. Martin Et je rĂ©pondis : qui es-tu, Seigneur ? et il me dit : je suis JĂ©sus le Nazarien, que tu persĂ©cutes. Ostervald Et je rĂ©pondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit : Je suis JĂ©sus de Nazareth, que tu persĂ©cutes. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÏΔÎșÏÎŻÎžÎ·ÎœÎ Î€ÎŻÏ Î”áŒ¶, ÎșÏÏÎčΔ; ΔጶÏÎΜ ÏΔ ÏÏáœžÏ áŒÎŒÎÎ áŒÎłÏ ΔጰΌÎč ጞηÏÎżáżŠÏ áœ ÎαζÏÏαáżÎżÏ áœÎœ Ïáœș ÎŽÎčÏÎșΔÎčÏ. World English Bible I answered, 'Who are you, Lord?' He said to me, 'I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 611 - apokrinomaidonner une rĂ©ponse Ă une question donnĂ©e, rĂ©pondre commencer Ă parler, mais toujours si quelque ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1377 - diokofaire courir ou faire s'enfuir, amener Ă la fuite courir rapidement pour attraper une personne ⊠1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1488 - eitu es, vous ĂȘtes 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2036 - epoparler, dire 2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3165 - meJe, moi, mon, ma, etc. 3480 - NazoraiosNazarĂ©en (Angl. Nazarite) = « sĂ©parĂ©, consacrĂ© Ă Dieu » un habitant de Nazareth un ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4771 - sutu 5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠NAZARETHAujourd'hui en-NĂąsira. Cette ville pose un problĂšme, puisque certains se demandent pourquoi elle n'est mentionnĂ©e ni dans l'A.T., ni par ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 7 Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 8 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 : LâEternel 03068 vous donnera 05414 08800 ce soir 06153 de la viande 01320 Ă manger 0398 08800, et au matin 01242 du pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07646 08800, parce que lâEternel 03068 a entendu 08085 08800 les murmures 08519 que vous avez profĂ©rĂ©s 03885 08688 contre lui ; car que sommes-nous 05168 ? Ce nâest pas contre nous que sont vos murmures 08519, câest contre lâEternel 03068. 1 Samuel 8 7 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce quâil te dira 0559 08799 ; car ce nâest pas toi quâils rejettent 03988 08804, câest moi quâils rejettent 03988 08804, afin que je ne rĂšgne 04427 08800 plus sur eux. Zacharie 2 8 Car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : AprĂšs 0310 cela, viendra la gloire 03519 ! Il mâa envoyĂ© 07971 08804 vers les nations 01471 qui vous ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802 ; Car celui qui vous touche 05060 08802 touche 05060 08802 la prunelle 0892 de son Ćil 05869. Matthieu 2 23 et 2532 vint 2064 5631 demeurer 2730 5656 dans 1519 une ville 4172 appelĂ©e 3004 5746 Nazareth 3478, afin que 3704 sâaccomplĂźt 4137 5686 ce qui 3588 avait Ă©tĂ© annoncĂ© 4483 5685 par 1223 les prophĂštes 4396 : 3754 Il sera appelĂ© 2564 5701 NazarĂ©en 3480. Matthieu 10 40 Celui qui vous 5209 reçoit 1209 5740 me 1691 reçoit 1209 5736, et 2532 celui qui me 1691 reçoit 1209 5740, reçoit 1209 5736 celui qui m 3165âa envoyĂ© 649 5660. 41 Celui qui reçoit 1209 5740 un prophĂšte 4396 en 1519 qualitĂ© 3686 de prophĂšte 4396 recevra 2983 5695 une rĂ©compense 3408 de prophĂšte 4396, et 2532 celui qui reçoit 2983 5695 un juste 1342 en 1519 qualitĂ© 3686 de juste 1342 recevra 1209 5740 une rĂ©compense 3408 de juste 1342. 42 Et 2532 quiconque 1437 donnera 4222 5661 seulement 3440 un verre 4221 dâeau froide 5593 Ă lâun 1520 de ces 5130 petits 3398 parce quâil est 1519 3686 mon disciple 3101, je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, il ne perdra 622 5661 point 3364 sa 846 rĂ©compense 3408. Matthieu 25 40 Et 2532 le roi 935 leur 846 rĂ©pondra 611 5679 2046 5692: Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous avez fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces plus petits 1646 de mes 5130 3450 frĂšres 80, câest Ă moi 1698 que vous les avez faites 4160 5656. 45 Et 5119 il leur 846 rĂ©pondra 611 5700 3004 5723 : Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vĂ©ritĂ© 281, toutes les fois que 1909 3745 vous nâavez pas 3756 fait 4160 5656 ces choses Ă lâun 1520 de ces 5130 plus petits 1646, câest Ă moi 1698 que vous ne les avez pas 3761 faites 4160 5656. Actes 3 6 Alors 1161 Pierre 4074 lui dit 2036 5627 : Je 3427 nâai 5225 5719 ni 3756 argent 694, ni 2532 or 5553 ; mais 1161 ce que 5124 jâai 2192 5719, je te 4671 le donne 1325 5719 : au 1722 nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, lĂšve-toi 1453 5669 et 2532 marche 4043 5720. Actes 4 10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 dâIsraĂ«l 2474 le sache ! 3754 Câest par 1722 le nom 3686 de JĂ©sus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifiĂ© 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscitĂ© 1453 5656 des 1537 morts 3498, câest par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se prĂ©sente 3936 5758 en pleine santĂ© 5199 devant 1799 vous 5216. Actes 6 14 car 1063 nous l 846âavons entendu 191 5754 dire 3004 5723 que 3754 JĂ©sus 2424, ce 5126 NazarĂ©en 3480, dĂ©truira 2647 5692 ce 3778 lieu 5117, et 2532 changera 236 5692 les coutumes 1485 que 3739 MoĂŻse 3475 nous 2254 a donnĂ©es 3860 5656. Actes 22 8 1161 Je 1473 rĂ©pondis 611 5662 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 5037 il me 4314 3165 dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480, que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. Actes 26 9 Pour moi 1473 3303 3767, 1683 jâavais cru 1380 5656 devoir 1163 5750 agir 4238 5658 vigoureusement 4183 contre 1727 4314 le nom 3686 de JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 14 1161 Nous 2257 tombĂąmes 2667 5631 tous 3956 par 1519 terre 1093, et jâentendis 191 5656 une voix 5456 qui me 4314 3165 disait 2980 5723 2532 3004 5723 en langue 1258 hĂ©braĂŻque 1446 : Saul 4549, Saul 4549, pourquoi 5101 me 3165 persĂ©cutes-tu 1377 5719 ? Il te 4671 serait dur 4642 de regimber 2979 5721 contre 4314 les aiguillons 2759. 15 1161 Je 1473 rĂ©pondis 2036 5627 : Qui 5101 es-tu 1488 5748, Seigneur 2962 ? Et 1161 le Seigneur dit 2036 5627 : Je 1473 suis 1510 5748 JĂ©sus 2424 que 3739 tu 4771 persĂ©cutes 1377 5719. 1 Corinthiens 12 12 Car 1063, comme 2509 le corps 4983 est 2076 5748 un 1520 et 2532 a 2192 5719 plusieurs 4183 membres 3196, et 1161 comme tous 3956 les membres 3196 du corps 1520 4983, malgrĂ© leur nombre 5607 5752 4183, ne forment 2076 5748 quâun seul 1520 corps 4983, ainsi 3779 2532 en est-il de Christ 5547. 26 Et 2532 si 1535 un 1520 membre 3196 souffre 3958 5719, tous 3956 les membres 3196 souffrent avec lui 4841 5719 ; si 1535 un 1520 membre 3196 est honorĂ© 1392 5743, tous 3956 les membres 3196 se rĂ©jouissent avec lui 4796 5719. 27 1161 Vous 5210 ĂȘtes 2075 5748 le corps 4983 de Christ 5547, et 2532 vous ĂȘtes ses membres 3196, chacun pour 1537 sa part 3313. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.