TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place sans quâon lui ait donnĂ© la dignitĂ© royale. Il arrivera dans une pĂ©riode de tranquillitĂ© et s'emparera du royaume grĂące Ă des intrigues. Segond 1910 Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il paraĂźtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue. Segond 1978 (Colombe) © Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il arrivera au milieu de la tranquillitĂ© et sâemparera du royaume par des intrigues. Parole de Vie © « Celui qui viendra ensuite est quelquâun qui mĂ©rite le mĂ©pris. Il nâaura pas le droit de recevoir le pouvoir royal. Mais il le prendra par des moyens malhonnĂȘtes pendant que le pays sera en paix. Français Courant © âSon successeur sera un personnage mĂ©prisable Ă qui lâon nâaura pas confiĂ© la dignitĂ© royale. En pleine paix, cet homme viendra sâemparer de la royautĂ© par des intrigues. Semeur © âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. Darby Et un homme mĂ©prisĂ© s'Ă©lĂšvera Ă sa place, auquel on ne donnera pas l'honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ; Martin Et en sa place il en sera Ă©tabli un autre qui sera mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera point l'honneur royal ; mais il viendra en paix, et il occupera le Royaume par des flatteries. Ostervald A sa place il s'Ă©lĂšvera un homme mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera pas l'honneur de la royauté ; mais il viendra inopinĂ©ment, et il s'emparera de la royautĂ© par des flatteries. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś ÖŒŚÖčÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖžŚȘÖ°Ś Ö„ŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 45 Le rĂšgne et les persĂ©cutions d'Antiochus Epiphane.21 Ă 27 Les premiĂšres guerres de ce roi contre l'Egypte.Un homme dĂ©daignĂ© : Antiochus IV, frĂšre de SĂ©leucus. Par opposition au surnom d'Epiphane (illustre) qui lui fut donnĂ© par ses flatteurs, l'auteur lui applique l'Ă©pithĂšte de dĂ©daignĂ©, peu considĂ©rĂ©. On peut rapprocher de cette qualification l'expression : une petite corne (8.9) et le surnom d'Epimane (le fou) que, au tĂ©moignage de Polybe, ses sujets substituĂšrent Ă celui d'Epiphane. Il ne parvint pas Ă la majestĂ© royaume par droit de naissance ; mais, ayant appris la mort de son frĂšre SĂ©leucus en revenant de Rome, il sut par des artifices et des flatteries s'emparer de la royautĂ©, en supplantant l'hĂ©ritier lĂ©gitime, son neveu DĂ©mĂ©trius, retenu Ă Rome comme otage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un homme mĂ©prisĂ© 0959 08737 prendra 05975 08804 sa place 03653, sans ĂȘtre revĂȘtu 05414 08804 de la dignitĂ© 01935 royale 04438 ; il paraĂźtra 0935 08804 au milieu de la paix 07962, et sâemparera 02388 08689 du royaume 04438 par lâintrigue 02519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01935 - howdsplendeur, majestĂ© (de Dieu), vigueur, beautĂ©, royal 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠DIEU DES FORTERESSESLes savants sont aujourd'hui Ă peu prĂšs d'accord pour trad. ainsi, dans Da 11:38 , l'hĂ©breu MĂąouzzim que Mart. conservait ⊠FLATTERIEDĂ©faut de ceux qui veulent Ă tout prix se mĂ©nager un supĂ©rieur ; fort rĂ©pandu chez les Orientaux cĂ©rĂ©monieux et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 1 AbimĂ©lek, lâun des fils de Yeroubbaal, se rendit Ă Sichem auprĂšs de ses oncles maternels, et leur dit en prĂ©sence de tout le groupe familial de sa mĂšre : 2 âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » 3 Ses oncles allĂšrent rĂ©pĂ©ter ses paroles Ă tous les notables de Sichem. Ceux-ci dĂ©cidĂšrent de suivre son parti puisquâil Ă©tait lâun des leurs. 4 Ils lui donnĂšrent soixante-dix piĂšces dâargent prĂ©levĂ©es dans le temple de Baal-Berith. Avec cet argent, AbimĂ©lek embaucha des vauriens et des aventuriers pour quâils le suivent. 5 Puis il se rendit Ă Ophra oĂč vivait la famille de son pĂšre et massacra ses soixante-dix frĂšres, fils de Yeroubbaal, en les tuant sur le mĂȘme rocher. Seul Yotam, le plus jeune fils de Yeroubbaal, Ă©chappa, car il sâĂ©tait cachĂ©. 6 Tous les notables de Sichem et de Beth-Millo se rassemblĂšrent et proclamĂšrent AbimĂ©lek roi, prĂšs du chĂȘne de la *stĂšle, aux environs de Sichem. 7 On en informa Yotam qui se rendit au sommet du mont Garizim, dâoĂč il cria Ă pleine voix : âEcoutez-moi, gens de Sichem, si vous voulez que Dieu vous Ă©coute ! 8 Un jour, les arbres se dĂ©cidĂšrent Ă choisir un roi pour les commander. Ils dirent Ă lâolivier : « RĂšgne sur nous ! » 9 Mais lâolivier rĂ©pondit : « Devrais-je renoncer Ă produire mon huile, avec laquelle on honore Dieu et les hommes, pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 10 Alors les arbres dirent au figuier : « Viens, toi, rĂšgne sur nous ! » 11 Mais le figuier leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire des fruits exquis et sucrĂ©s pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 12 Puis les arbres dirent Ă la vigne : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 13 Mais la vigne leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire mon vin qui rĂ©jouit Dieu et les hommes pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 14 Finalement, tous les arbres dirent au buisson dâĂ©pines : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 15 Et le buisson dâĂ©pines leur rĂ©pondit : « Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson dâĂ©pines et consumera mĂȘme les cĂšdres du Liban. » 16 Maintenant donc, est-ce de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi en proclamant AbimĂ©lek roi ? Avez-vous bien agi envers Yeroubbaal et sa famille ? Lâavez-vous traitĂ© selon ce quâil mĂ©ritait ? 17 Mon pĂšre a combattu pour vous, il a risquĂ© sa vie pour vous dĂ©livrer des Madianites. 18 Et vous, aujourdâhui vous vous ĂȘtes attaquĂ©s Ă sa famille, vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes Ă la fois sur un mĂȘme rocher, et vous avez Ă©tabli roi de Sichem AbimĂ©lek, le fils de sa servante, parce quâil est des vĂŽtres. 19 Si donc, aujourdâhui câest de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi Ă lâĂ©gard de Yeroubbaal et de sa famille, eh bien, quâAbimĂ©lek fasse votre bonheur et vous le sien ! 20 Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. 1 Samuel 3 13 Je lâai averti que jâexerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce quâil a su la faute de ses fils qui se rendent mĂ©prisables, et il ne les a pas chĂątiĂ©s. 2 Samuel 15 2 Il se levait de bon matin et se postait au bord de la route qui conduisait Ă lâentrĂ©e de la ville. Chaque fois que passait un homme qui se rendait auprĂšs du roi pour demander justice Ă propos dâun litige, Absalom lâinterpellait et lui demandait : âDe quelle ville viens-tu ? Lâautre rĂ©pondait : âTon serviteur est de telle tribu dâIsraĂ«l. 3 Alors Absalom lui disait : âTa cause est juste et tu es dans ton bon droit, mais vois-tu, personne ne tâĂ©coutera chez le roi. 4 Puis il ajoutait : âAh ! si je rendais la justice dans ce pays ! Tous ceux qui seraient en litige ou en procĂšs viendraient me trouver et je leur ferais justice ! 5 Quand quelquâun sâapprochait pour sâincliner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et lâembrassait. 6 Absalom agissait ainsi envers tous ceux dâIsraĂ«l qui se rendaient auprĂšs du roi pour demander justice. De cette maniĂšre, il conquit insidieusement les suffrages des gens dâIsraĂ«l. Psaumes 12 8 Eternel, tu tiens parole et tu nous protĂ©geras toujours contre ces individus. Psaumes 15 4 Il mĂ©prise lâhomme vil, mais il honore celui qui respecte lâEternel. Il tient toujours ses serments mĂȘme sâil doit en pĂątir. Psaumes 55 21 Cet homme, lui, sâen prend Ă ses alliĂ©s, il viole ses engagements. EsaĂŻe 32 5 On ne traitera plus lâ*insensĂ© comme un noble, on ne dira plus du trompeur quâil est quelquâun de grand. Daniel 7 8 Jâobservais ces cornes et voilĂ quâau milieu dâelles surgit une autre corne plus petite : trois des premiĂšres cornes furent arrachĂ©es devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux ressemblant Ă des yeux humains, et une bouche qui parlait avec arrogance. Daniel 8 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. 23 A la fin de leur rĂšgne, quand les *mĂ©chants auront mis le comble Ă leur rĂ©volte contre Dieu, sâĂ©lĂšvera un roi dur et expert en intrigues. 25 GrĂące Ă son habiletĂ©, il rĂ©ussira Ă tromper beaucoup de gens, lâorgueil remplira son cĆur, il fera pĂ©rir bien des hommes qui vivaient en paix ; il sâinsurgera mĂȘme contre le Prince des princes, mais il sera brisĂ© sans aucune intervention humaine. Daniel 11 7 Mais un membre de sa famille se lĂšvera et prendra la place de son pĂšre. Il marchera contre lâarmĂ©e du roi du Nord, investira sa forteresse, lâattaquera et remportera la victoire. 20 Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps aprĂšs, ce roi sera frappĂ© Ă son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colĂšre ni au cours dâune guerre. 21 âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. 32 Par ses intrigues, il entraĂźnera dans lâimpuretĂ© ceux qui auront trahi lâalliance, mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu agira avec courage. 34 Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Nahum 1 14 Mais quant Ă toi, voici ce que dĂ©crĂšte lâEternel contre toi : « Tu nâauras pas de descendance qui perpĂ©tue ton nom. Je ferai disparaĂźtre du temple de tes dieux les idoles taillĂ©es, les statues de mĂ©tal fondu, je prĂ©pare ta tombe car toi, tu ne vaux rien. » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place sans quâon lui ait donnĂ© la dignitĂ© royale. Il arrivera dans une pĂ©riode de tranquillitĂ© et s'emparera du royaume grĂące Ă des intrigues. Segond 1910 Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il paraĂźtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue. Segond 1978 (Colombe) © Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il arrivera au milieu de la tranquillitĂ© et sâemparera du royaume par des intrigues. Parole de Vie © « Celui qui viendra ensuite est quelquâun qui mĂ©rite le mĂ©pris. Il nâaura pas le droit de recevoir le pouvoir royal. Mais il le prendra par des moyens malhonnĂȘtes pendant que le pays sera en paix. Français Courant © âSon successeur sera un personnage mĂ©prisable Ă qui lâon nâaura pas confiĂ© la dignitĂ© royale. En pleine paix, cet homme viendra sâemparer de la royautĂ© par des intrigues. Semeur © âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. Darby Et un homme mĂ©prisĂ© s'Ă©lĂšvera Ă sa place, auquel on ne donnera pas l'honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ; Martin Et en sa place il en sera Ă©tabli un autre qui sera mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera point l'honneur royal ; mais il viendra en paix, et il occupera le Royaume par des flatteries. Ostervald A sa place il s'Ă©lĂšvera un homme mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera pas l'honneur de la royauté ; mais il viendra inopinĂ©ment, et il s'emparera de la royautĂ© par des flatteries. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś ÖŒŚÖčÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖžŚȘÖ°Ś Ö„ŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 45 Le rĂšgne et les persĂ©cutions d'Antiochus Epiphane.21 Ă 27 Les premiĂšres guerres de ce roi contre l'Egypte.Un homme dĂ©daignĂ© : Antiochus IV, frĂšre de SĂ©leucus. Par opposition au surnom d'Epiphane (illustre) qui lui fut donnĂ© par ses flatteurs, l'auteur lui applique l'Ă©pithĂšte de dĂ©daignĂ©, peu considĂ©rĂ©. On peut rapprocher de cette qualification l'expression : une petite corne (8.9) et le surnom d'Epimane (le fou) que, au tĂ©moignage de Polybe, ses sujets substituĂšrent Ă celui d'Epiphane. Il ne parvint pas Ă la majestĂ© royaume par droit de naissance ; mais, ayant appris la mort de son frĂšre SĂ©leucus en revenant de Rome, il sut par des artifices et des flatteries s'emparer de la royautĂ©, en supplantant l'hĂ©ritier lĂ©gitime, son neveu DĂ©mĂ©trius, retenu Ă Rome comme otage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un homme mĂ©prisĂ© 0959 08737 prendra 05975 08804 sa place 03653, sans ĂȘtre revĂȘtu 05414 08804 de la dignitĂ© 01935 royale 04438 ; il paraĂźtra 0935 08804 au milieu de la paix 07962, et sâemparera 02388 08689 du royaume 04438 par lâintrigue 02519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01935 - howdsplendeur, majestĂ© (de Dieu), vigueur, beautĂ©, royal 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠DIEU DES FORTERESSESLes savants sont aujourd'hui Ă peu prĂšs d'accord pour trad. ainsi, dans Da 11:38 , l'hĂ©breu MĂąouzzim que Mart. conservait ⊠FLATTERIEDĂ©faut de ceux qui veulent Ă tout prix se mĂ©nager un supĂ©rieur ; fort rĂ©pandu chez les Orientaux cĂ©rĂ©monieux et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 1 AbimĂ©lek, lâun des fils de Yeroubbaal, se rendit Ă Sichem auprĂšs de ses oncles maternels, et leur dit en prĂ©sence de tout le groupe familial de sa mĂšre : 2 âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » 3 Ses oncles allĂšrent rĂ©pĂ©ter ses paroles Ă tous les notables de Sichem. Ceux-ci dĂ©cidĂšrent de suivre son parti puisquâil Ă©tait lâun des leurs. 4 Ils lui donnĂšrent soixante-dix piĂšces dâargent prĂ©levĂ©es dans le temple de Baal-Berith. Avec cet argent, AbimĂ©lek embaucha des vauriens et des aventuriers pour quâils le suivent. 5 Puis il se rendit Ă Ophra oĂč vivait la famille de son pĂšre et massacra ses soixante-dix frĂšres, fils de Yeroubbaal, en les tuant sur le mĂȘme rocher. Seul Yotam, le plus jeune fils de Yeroubbaal, Ă©chappa, car il sâĂ©tait cachĂ©. 6 Tous les notables de Sichem et de Beth-Millo se rassemblĂšrent et proclamĂšrent AbimĂ©lek roi, prĂšs du chĂȘne de la *stĂšle, aux environs de Sichem. 7 On en informa Yotam qui se rendit au sommet du mont Garizim, dâoĂč il cria Ă pleine voix : âEcoutez-moi, gens de Sichem, si vous voulez que Dieu vous Ă©coute ! 8 Un jour, les arbres se dĂ©cidĂšrent Ă choisir un roi pour les commander. Ils dirent Ă lâolivier : « RĂšgne sur nous ! » 9 Mais lâolivier rĂ©pondit : « Devrais-je renoncer Ă produire mon huile, avec laquelle on honore Dieu et les hommes, pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 10 Alors les arbres dirent au figuier : « Viens, toi, rĂšgne sur nous ! » 11 Mais le figuier leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire des fruits exquis et sucrĂ©s pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 12 Puis les arbres dirent Ă la vigne : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 13 Mais la vigne leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire mon vin qui rĂ©jouit Dieu et les hommes pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 14 Finalement, tous les arbres dirent au buisson dâĂ©pines : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 15 Et le buisson dâĂ©pines leur rĂ©pondit : « Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson dâĂ©pines et consumera mĂȘme les cĂšdres du Liban. » 16 Maintenant donc, est-ce de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi en proclamant AbimĂ©lek roi ? Avez-vous bien agi envers Yeroubbaal et sa famille ? Lâavez-vous traitĂ© selon ce quâil mĂ©ritait ? 17 Mon pĂšre a combattu pour vous, il a risquĂ© sa vie pour vous dĂ©livrer des Madianites. 18 Et vous, aujourdâhui vous vous ĂȘtes attaquĂ©s Ă sa famille, vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes Ă la fois sur un mĂȘme rocher, et vous avez Ă©tabli roi de Sichem AbimĂ©lek, le fils de sa servante, parce quâil est des vĂŽtres. 19 Si donc, aujourdâhui câest de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi Ă lâĂ©gard de Yeroubbaal et de sa famille, eh bien, quâAbimĂ©lek fasse votre bonheur et vous le sien ! 20 Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. 1 Samuel 3 13 Je lâai averti que jâexerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce quâil a su la faute de ses fils qui se rendent mĂ©prisables, et il ne les a pas chĂątiĂ©s. 2 Samuel 15 2 Il se levait de bon matin et se postait au bord de la route qui conduisait Ă lâentrĂ©e de la ville. Chaque fois que passait un homme qui se rendait auprĂšs du roi pour demander justice Ă propos dâun litige, Absalom lâinterpellait et lui demandait : âDe quelle ville viens-tu ? Lâautre rĂ©pondait : âTon serviteur est de telle tribu dâIsraĂ«l. 3 Alors Absalom lui disait : âTa cause est juste et tu es dans ton bon droit, mais vois-tu, personne ne tâĂ©coutera chez le roi. 4 Puis il ajoutait : âAh ! si je rendais la justice dans ce pays ! Tous ceux qui seraient en litige ou en procĂšs viendraient me trouver et je leur ferais justice ! 5 Quand quelquâun sâapprochait pour sâincliner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et lâembrassait. 6 Absalom agissait ainsi envers tous ceux dâIsraĂ«l qui se rendaient auprĂšs du roi pour demander justice. De cette maniĂšre, il conquit insidieusement les suffrages des gens dâIsraĂ«l. Psaumes 12 8 Eternel, tu tiens parole et tu nous protĂ©geras toujours contre ces individus. Psaumes 15 4 Il mĂ©prise lâhomme vil, mais il honore celui qui respecte lâEternel. Il tient toujours ses serments mĂȘme sâil doit en pĂątir. Psaumes 55 21 Cet homme, lui, sâen prend Ă ses alliĂ©s, il viole ses engagements. EsaĂŻe 32 5 On ne traitera plus lâ*insensĂ© comme un noble, on ne dira plus du trompeur quâil est quelquâun de grand. Daniel 7 8 Jâobservais ces cornes et voilĂ quâau milieu dâelles surgit une autre corne plus petite : trois des premiĂšres cornes furent arrachĂ©es devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux ressemblant Ă des yeux humains, et une bouche qui parlait avec arrogance. Daniel 8 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. 23 A la fin de leur rĂšgne, quand les *mĂ©chants auront mis le comble Ă leur rĂ©volte contre Dieu, sâĂ©lĂšvera un roi dur et expert en intrigues. 25 GrĂące Ă son habiletĂ©, il rĂ©ussira Ă tromper beaucoup de gens, lâorgueil remplira son cĆur, il fera pĂ©rir bien des hommes qui vivaient en paix ; il sâinsurgera mĂȘme contre le Prince des princes, mais il sera brisĂ© sans aucune intervention humaine. Daniel 11 7 Mais un membre de sa famille se lĂšvera et prendra la place de son pĂšre. Il marchera contre lâarmĂ©e du roi du Nord, investira sa forteresse, lâattaquera et remportera la victoire. 20 Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps aprĂšs, ce roi sera frappĂ© Ă son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colĂšre ni au cours dâune guerre. 21 âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. 32 Par ses intrigues, il entraĂźnera dans lâimpuretĂ© ceux qui auront trahi lâalliance, mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu agira avec courage. 34 Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Nahum 1 14 Mais quant Ă toi, voici ce que dĂ©crĂšte lâEternel contre toi : « Tu nâauras pas de descendance qui perpĂ©tue ton nom. Je ferai disparaĂźtre du temple de tes dieux les idoles taillĂ©es, les statues de mĂ©tal fondu, je prĂ©pare ta tombe car toi, tu ne vaux rien. » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place sans quâon lui ait donnĂ© la dignitĂ© royale. Il arrivera dans une pĂ©riode de tranquillitĂ© et s'emparera du royaume grĂące Ă des intrigues. Segond 1910 Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il paraĂźtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue. Segond 1978 (Colombe) © Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il arrivera au milieu de la tranquillitĂ© et sâemparera du royaume par des intrigues. Parole de Vie © « Celui qui viendra ensuite est quelquâun qui mĂ©rite le mĂ©pris. Il nâaura pas le droit de recevoir le pouvoir royal. Mais il le prendra par des moyens malhonnĂȘtes pendant que le pays sera en paix. Français Courant © âSon successeur sera un personnage mĂ©prisable Ă qui lâon nâaura pas confiĂ© la dignitĂ© royale. En pleine paix, cet homme viendra sâemparer de la royautĂ© par des intrigues. Semeur © âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. Darby Et un homme mĂ©prisĂ© s'Ă©lĂšvera Ă sa place, auquel on ne donnera pas l'honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ; Martin Et en sa place il en sera Ă©tabli un autre qui sera mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera point l'honneur royal ; mais il viendra en paix, et il occupera le Royaume par des flatteries. Ostervald A sa place il s'Ă©lĂšvera un homme mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera pas l'honneur de la royauté ; mais il viendra inopinĂ©ment, et il s'emparera de la royautĂ© par des flatteries. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś ÖŒŚÖčÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖžŚȘÖ°Ś Ö„ŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 45 Le rĂšgne et les persĂ©cutions d'Antiochus Epiphane.21 Ă 27 Les premiĂšres guerres de ce roi contre l'Egypte.Un homme dĂ©daignĂ© : Antiochus IV, frĂšre de SĂ©leucus. Par opposition au surnom d'Epiphane (illustre) qui lui fut donnĂ© par ses flatteurs, l'auteur lui applique l'Ă©pithĂšte de dĂ©daignĂ©, peu considĂ©rĂ©. On peut rapprocher de cette qualification l'expression : une petite corne (8.9) et le surnom d'Epimane (le fou) que, au tĂ©moignage de Polybe, ses sujets substituĂšrent Ă celui d'Epiphane. Il ne parvint pas Ă la majestĂ© royaume par droit de naissance ; mais, ayant appris la mort de son frĂšre SĂ©leucus en revenant de Rome, il sut par des artifices et des flatteries s'emparer de la royautĂ©, en supplantant l'hĂ©ritier lĂ©gitime, son neveu DĂ©mĂ©trius, retenu Ă Rome comme otage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un homme mĂ©prisĂ© 0959 08737 prendra 05975 08804 sa place 03653, sans ĂȘtre revĂȘtu 05414 08804 de la dignitĂ© 01935 royale 04438 ; il paraĂźtra 0935 08804 au milieu de la paix 07962, et sâemparera 02388 08689 du royaume 04438 par lâintrigue 02519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01935 - howdsplendeur, majestĂ© (de Dieu), vigueur, beautĂ©, royal 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠DIEU DES FORTERESSESLes savants sont aujourd'hui Ă peu prĂšs d'accord pour trad. ainsi, dans Da 11:38 , l'hĂ©breu MĂąouzzim que Mart. conservait ⊠FLATTERIEDĂ©faut de ceux qui veulent Ă tout prix se mĂ©nager un supĂ©rieur ; fort rĂ©pandu chez les Orientaux cĂ©rĂ©monieux et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 1 AbimĂ©lek, lâun des fils de Yeroubbaal, se rendit Ă Sichem auprĂšs de ses oncles maternels, et leur dit en prĂ©sence de tout le groupe familial de sa mĂšre : 2 âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » 3 Ses oncles allĂšrent rĂ©pĂ©ter ses paroles Ă tous les notables de Sichem. Ceux-ci dĂ©cidĂšrent de suivre son parti puisquâil Ă©tait lâun des leurs. 4 Ils lui donnĂšrent soixante-dix piĂšces dâargent prĂ©levĂ©es dans le temple de Baal-Berith. Avec cet argent, AbimĂ©lek embaucha des vauriens et des aventuriers pour quâils le suivent. 5 Puis il se rendit Ă Ophra oĂč vivait la famille de son pĂšre et massacra ses soixante-dix frĂšres, fils de Yeroubbaal, en les tuant sur le mĂȘme rocher. Seul Yotam, le plus jeune fils de Yeroubbaal, Ă©chappa, car il sâĂ©tait cachĂ©. 6 Tous les notables de Sichem et de Beth-Millo se rassemblĂšrent et proclamĂšrent AbimĂ©lek roi, prĂšs du chĂȘne de la *stĂšle, aux environs de Sichem. 7 On en informa Yotam qui se rendit au sommet du mont Garizim, dâoĂč il cria Ă pleine voix : âEcoutez-moi, gens de Sichem, si vous voulez que Dieu vous Ă©coute ! 8 Un jour, les arbres se dĂ©cidĂšrent Ă choisir un roi pour les commander. Ils dirent Ă lâolivier : « RĂšgne sur nous ! » 9 Mais lâolivier rĂ©pondit : « Devrais-je renoncer Ă produire mon huile, avec laquelle on honore Dieu et les hommes, pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 10 Alors les arbres dirent au figuier : « Viens, toi, rĂšgne sur nous ! » 11 Mais le figuier leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire des fruits exquis et sucrĂ©s pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 12 Puis les arbres dirent Ă la vigne : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 13 Mais la vigne leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire mon vin qui rĂ©jouit Dieu et les hommes pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 14 Finalement, tous les arbres dirent au buisson dâĂ©pines : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 15 Et le buisson dâĂ©pines leur rĂ©pondit : « Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson dâĂ©pines et consumera mĂȘme les cĂšdres du Liban. » 16 Maintenant donc, est-ce de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi en proclamant AbimĂ©lek roi ? Avez-vous bien agi envers Yeroubbaal et sa famille ? Lâavez-vous traitĂ© selon ce quâil mĂ©ritait ? 17 Mon pĂšre a combattu pour vous, il a risquĂ© sa vie pour vous dĂ©livrer des Madianites. 18 Et vous, aujourdâhui vous vous ĂȘtes attaquĂ©s Ă sa famille, vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes Ă la fois sur un mĂȘme rocher, et vous avez Ă©tabli roi de Sichem AbimĂ©lek, le fils de sa servante, parce quâil est des vĂŽtres. 19 Si donc, aujourdâhui câest de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi Ă lâĂ©gard de Yeroubbaal et de sa famille, eh bien, quâAbimĂ©lek fasse votre bonheur et vous le sien ! 20 Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. 1 Samuel 3 13 Je lâai averti que jâexerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce quâil a su la faute de ses fils qui se rendent mĂ©prisables, et il ne les a pas chĂątiĂ©s. 2 Samuel 15 2 Il se levait de bon matin et se postait au bord de la route qui conduisait Ă lâentrĂ©e de la ville. Chaque fois que passait un homme qui se rendait auprĂšs du roi pour demander justice Ă propos dâun litige, Absalom lâinterpellait et lui demandait : âDe quelle ville viens-tu ? Lâautre rĂ©pondait : âTon serviteur est de telle tribu dâIsraĂ«l. 3 Alors Absalom lui disait : âTa cause est juste et tu es dans ton bon droit, mais vois-tu, personne ne tâĂ©coutera chez le roi. 4 Puis il ajoutait : âAh ! si je rendais la justice dans ce pays ! Tous ceux qui seraient en litige ou en procĂšs viendraient me trouver et je leur ferais justice ! 5 Quand quelquâun sâapprochait pour sâincliner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et lâembrassait. 6 Absalom agissait ainsi envers tous ceux dâIsraĂ«l qui se rendaient auprĂšs du roi pour demander justice. De cette maniĂšre, il conquit insidieusement les suffrages des gens dâIsraĂ«l. Psaumes 12 8 Eternel, tu tiens parole et tu nous protĂ©geras toujours contre ces individus. Psaumes 15 4 Il mĂ©prise lâhomme vil, mais il honore celui qui respecte lâEternel. Il tient toujours ses serments mĂȘme sâil doit en pĂątir. Psaumes 55 21 Cet homme, lui, sâen prend Ă ses alliĂ©s, il viole ses engagements. EsaĂŻe 32 5 On ne traitera plus lâ*insensĂ© comme un noble, on ne dira plus du trompeur quâil est quelquâun de grand. Daniel 7 8 Jâobservais ces cornes et voilĂ quâau milieu dâelles surgit une autre corne plus petite : trois des premiĂšres cornes furent arrachĂ©es devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux ressemblant Ă des yeux humains, et une bouche qui parlait avec arrogance. Daniel 8 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. 23 A la fin de leur rĂšgne, quand les *mĂ©chants auront mis le comble Ă leur rĂ©volte contre Dieu, sâĂ©lĂšvera un roi dur et expert en intrigues. 25 GrĂące Ă son habiletĂ©, il rĂ©ussira Ă tromper beaucoup de gens, lâorgueil remplira son cĆur, il fera pĂ©rir bien des hommes qui vivaient en paix ; il sâinsurgera mĂȘme contre le Prince des princes, mais il sera brisĂ© sans aucune intervention humaine. Daniel 11 7 Mais un membre de sa famille se lĂšvera et prendra la place de son pĂšre. Il marchera contre lâarmĂ©e du roi du Nord, investira sa forteresse, lâattaquera et remportera la victoire. 20 Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps aprĂšs, ce roi sera frappĂ© Ă son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colĂšre ni au cours dâune guerre. 21 âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. 32 Par ses intrigues, il entraĂźnera dans lâimpuretĂ© ceux qui auront trahi lâalliance, mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu agira avec courage. 34 Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Nahum 1 14 Mais quant Ă toi, voici ce que dĂ©crĂšte lâEternel contre toi : « Tu nâauras pas de descendance qui perpĂ©tue ton nom. Je ferai disparaĂźtre du temple de tes dieux les idoles taillĂ©es, les statues de mĂ©tal fondu, je prĂ©pare ta tombe car toi, tu ne vaux rien. » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place sans quâon lui ait donnĂ© la dignitĂ© royale. Il arrivera dans une pĂ©riode de tranquillitĂ© et s'emparera du royaume grĂące Ă des intrigues. Segond 1910 Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il paraĂźtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue. Segond 1978 (Colombe) © Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il arrivera au milieu de la tranquillitĂ© et sâemparera du royaume par des intrigues. Parole de Vie © « Celui qui viendra ensuite est quelquâun qui mĂ©rite le mĂ©pris. Il nâaura pas le droit de recevoir le pouvoir royal. Mais il le prendra par des moyens malhonnĂȘtes pendant que le pays sera en paix. Français Courant © âSon successeur sera un personnage mĂ©prisable Ă qui lâon nâaura pas confiĂ© la dignitĂ© royale. En pleine paix, cet homme viendra sâemparer de la royautĂ© par des intrigues. Semeur © âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. Darby Et un homme mĂ©prisĂ© s'Ă©lĂšvera Ă sa place, auquel on ne donnera pas l'honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ; Martin Et en sa place il en sera Ă©tabli un autre qui sera mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera point l'honneur royal ; mais il viendra en paix, et il occupera le Royaume par des flatteries. Ostervald A sa place il s'Ă©lĂšvera un homme mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera pas l'honneur de la royauté ; mais il viendra inopinĂ©ment, et il s'emparera de la royautĂ© par des flatteries. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś ÖŒŚÖčÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖžŚȘÖ°Ś Ö„ŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 45 Le rĂšgne et les persĂ©cutions d'Antiochus Epiphane.21 Ă 27 Les premiĂšres guerres de ce roi contre l'Egypte.Un homme dĂ©daignĂ© : Antiochus IV, frĂšre de SĂ©leucus. Par opposition au surnom d'Epiphane (illustre) qui lui fut donnĂ© par ses flatteurs, l'auteur lui applique l'Ă©pithĂšte de dĂ©daignĂ©, peu considĂ©rĂ©. On peut rapprocher de cette qualification l'expression : une petite corne (8.9) et le surnom d'Epimane (le fou) que, au tĂ©moignage de Polybe, ses sujets substituĂšrent Ă celui d'Epiphane. Il ne parvint pas Ă la majestĂ© royaume par droit de naissance ; mais, ayant appris la mort de son frĂšre SĂ©leucus en revenant de Rome, il sut par des artifices et des flatteries s'emparer de la royautĂ©, en supplantant l'hĂ©ritier lĂ©gitime, son neveu DĂ©mĂ©trius, retenu Ă Rome comme otage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un homme mĂ©prisĂ© 0959 08737 prendra 05975 08804 sa place 03653, sans ĂȘtre revĂȘtu 05414 08804 de la dignitĂ© 01935 royale 04438 ; il paraĂźtra 0935 08804 au milieu de la paix 07962, et sâemparera 02388 08689 du royaume 04438 par lâintrigue 02519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01935 - howdsplendeur, majestĂ© (de Dieu), vigueur, beautĂ©, royal 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠DIEU DES FORTERESSESLes savants sont aujourd'hui Ă peu prĂšs d'accord pour trad. ainsi, dans Da 11:38 , l'hĂ©breu MĂąouzzim que Mart. conservait ⊠FLATTERIEDĂ©faut de ceux qui veulent Ă tout prix se mĂ©nager un supĂ©rieur ; fort rĂ©pandu chez les Orientaux cĂ©rĂ©monieux et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 1 AbimĂ©lek, lâun des fils de Yeroubbaal, se rendit Ă Sichem auprĂšs de ses oncles maternels, et leur dit en prĂ©sence de tout le groupe familial de sa mĂšre : 2 âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » 3 Ses oncles allĂšrent rĂ©pĂ©ter ses paroles Ă tous les notables de Sichem. Ceux-ci dĂ©cidĂšrent de suivre son parti puisquâil Ă©tait lâun des leurs. 4 Ils lui donnĂšrent soixante-dix piĂšces dâargent prĂ©levĂ©es dans le temple de Baal-Berith. Avec cet argent, AbimĂ©lek embaucha des vauriens et des aventuriers pour quâils le suivent. 5 Puis il se rendit Ă Ophra oĂč vivait la famille de son pĂšre et massacra ses soixante-dix frĂšres, fils de Yeroubbaal, en les tuant sur le mĂȘme rocher. Seul Yotam, le plus jeune fils de Yeroubbaal, Ă©chappa, car il sâĂ©tait cachĂ©. 6 Tous les notables de Sichem et de Beth-Millo se rassemblĂšrent et proclamĂšrent AbimĂ©lek roi, prĂšs du chĂȘne de la *stĂšle, aux environs de Sichem. 7 On en informa Yotam qui se rendit au sommet du mont Garizim, dâoĂč il cria Ă pleine voix : âEcoutez-moi, gens de Sichem, si vous voulez que Dieu vous Ă©coute ! 8 Un jour, les arbres se dĂ©cidĂšrent Ă choisir un roi pour les commander. Ils dirent Ă lâolivier : « RĂšgne sur nous ! » 9 Mais lâolivier rĂ©pondit : « Devrais-je renoncer Ă produire mon huile, avec laquelle on honore Dieu et les hommes, pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 10 Alors les arbres dirent au figuier : « Viens, toi, rĂšgne sur nous ! » 11 Mais le figuier leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire des fruits exquis et sucrĂ©s pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 12 Puis les arbres dirent Ă la vigne : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 13 Mais la vigne leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire mon vin qui rĂ©jouit Dieu et les hommes pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 14 Finalement, tous les arbres dirent au buisson dâĂ©pines : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 15 Et le buisson dâĂ©pines leur rĂ©pondit : « Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson dâĂ©pines et consumera mĂȘme les cĂšdres du Liban. » 16 Maintenant donc, est-ce de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi en proclamant AbimĂ©lek roi ? Avez-vous bien agi envers Yeroubbaal et sa famille ? Lâavez-vous traitĂ© selon ce quâil mĂ©ritait ? 17 Mon pĂšre a combattu pour vous, il a risquĂ© sa vie pour vous dĂ©livrer des Madianites. 18 Et vous, aujourdâhui vous vous ĂȘtes attaquĂ©s Ă sa famille, vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes Ă la fois sur un mĂȘme rocher, et vous avez Ă©tabli roi de Sichem AbimĂ©lek, le fils de sa servante, parce quâil est des vĂŽtres. 19 Si donc, aujourdâhui câest de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi Ă lâĂ©gard de Yeroubbaal et de sa famille, eh bien, quâAbimĂ©lek fasse votre bonheur et vous le sien ! 20 Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. 1 Samuel 3 13 Je lâai averti que jâexerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce quâil a su la faute de ses fils qui se rendent mĂ©prisables, et il ne les a pas chĂątiĂ©s. 2 Samuel 15 2 Il se levait de bon matin et se postait au bord de la route qui conduisait Ă lâentrĂ©e de la ville. Chaque fois que passait un homme qui se rendait auprĂšs du roi pour demander justice Ă propos dâun litige, Absalom lâinterpellait et lui demandait : âDe quelle ville viens-tu ? Lâautre rĂ©pondait : âTon serviteur est de telle tribu dâIsraĂ«l. 3 Alors Absalom lui disait : âTa cause est juste et tu es dans ton bon droit, mais vois-tu, personne ne tâĂ©coutera chez le roi. 4 Puis il ajoutait : âAh ! si je rendais la justice dans ce pays ! Tous ceux qui seraient en litige ou en procĂšs viendraient me trouver et je leur ferais justice ! 5 Quand quelquâun sâapprochait pour sâincliner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et lâembrassait. 6 Absalom agissait ainsi envers tous ceux dâIsraĂ«l qui se rendaient auprĂšs du roi pour demander justice. De cette maniĂšre, il conquit insidieusement les suffrages des gens dâIsraĂ«l. Psaumes 12 8 Eternel, tu tiens parole et tu nous protĂ©geras toujours contre ces individus. Psaumes 15 4 Il mĂ©prise lâhomme vil, mais il honore celui qui respecte lâEternel. Il tient toujours ses serments mĂȘme sâil doit en pĂątir. Psaumes 55 21 Cet homme, lui, sâen prend Ă ses alliĂ©s, il viole ses engagements. EsaĂŻe 32 5 On ne traitera plus lâ*insensĂ© comme un noble, on ne dira plus du trompeur quâil est quelquâun de grand. Daniel 7 8 Jâobservais ces cornes et voilĂ quâau milieu dâelles surgit une autre corne plus petite : trois des premiĂšres cornes furent arrachĂ©es devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux ressemblant Ă des yeux humains, et une bouche qui parlait avec arrogance. Daniel 8 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. 23 A la fin de leur rĂšgne, quand les *mĂ©chants auront mis le comble Ă leur rĂ©volte contre Dieu, sâĂ©lĂšvera un roi dur et expert en intrigues. 25 GrĂące Ă son habiletĂ©, il rĂ©ussira Ă tromper beaucoup de gens, lâorgueil remplira son cĆur, il fera pĂ©rir bien des hommes qui vivaient en paix ; il sâinsurgera mĂȘme contre le Prince des princes, mais il sera brisĂ© sans aucune intervention humaine. Daniel 11 7 Mais un membre de sa famille se lĂšvera et prendra la place de son pĂšre. Il marchera contre lâarmĂ©e du roi du Nord, investira sa forteresse, lâattaquera et remportera la victoire. 20 Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps aprĂšs, ce roi sera frappĂ© Ă son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colĂšre ni au cours dâune guerre. 21 âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. 32 Par ses intrigues, il entraĂźnera dans lâimpuretĂ© ceux qui auront trahi lâalliance, mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu agira avec courage. 34 Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Nahum 1 14 Mais quant Ă toi, voici ce que dĂ©crĂšte lâEternel contre toi : « Tu nâauras pas de descendance qui perpĂ©tue ton nom. Je ferai disparaĂźtre du temple de tes dieux les idoles taillĂ©es, les statues de mĂ©tal fondu, je prĂ©pare ta tombe car toi, tu ne vaux rien. » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 » Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place sans quâon lui ait donnĂ© la dignitĂ© royale. Il arrivera dans une pĂ©riode de tranquillitĂ© et s'emparera du royaume grĂące Ă des intrigues. Segond 1910 Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il paraĂźtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue. Segond 1978 (Colombe) © Un homme mĂ©prisĂ© prendra sa place, sans ĂȘtre revĂȘtu de la dignitĂ© royale ; il arrivera au milieu de la tranquillitĂ© et sâemparera du royaume par des intrigues. Parole de Vie © « Celui qui viendra ensuite est quelquâun qui mĂ©rite le mĂ©pris. Il nâaura pas le droit de recevoir le pouvoir royal. Mais il le prendra par des moyens malhonnĂȘtes pendant que le pays sera en paix. Français Courant © âSon successeur sera un personnage mĂ©prisable Ă qui lâon nâaura pas confiĂ© la dignitĂ© royale. En pleine paix, cet homme viendra sâemparer de la royautĂ© par des intrigues. Semeur © âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. Darby Et un homme mĂ©prisĂ© s'Ă©lĂšvera Ă sa place, auquel on ne donnera pas l'honneur du royaume ; mais il entrera paisiblement, et prendra possession du royaume par des flatteries ; Martin Et en sa place il en sera Ă©tabli un autre qui sera mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera point l'honneur royal ; mais il viendra en paix, et il occupera le Royaume par des flatteries. Ostervald A sa place il s'Ă©lĂšvera un homme mĂ©prisĂ©, auquel on ne donnera pas l'honneur de la royauté ; mais il viendra inopinĂ©ment, et il s'emparera de la royautĂ© par des flatteries. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś ÖŒŚÖčÖ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚ ÖžŚȘÖ°Ś Ö„ŚÖŒ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ·Ś§Ö°ŚÖ·Ś§ÖŒÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible In his place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 45 Le rĂšgne et les persĂ©cutions d'Antiochus Epiphane.21 Ă 27 Les premiĂšres guerres de ce roi contre l'Egypte.Un homme dĂ©daignĂ© : Antiochus IV, frĂšre de SĂ©leucus. Par opposition au surnom d'Epiphane (illustre) qui lui fut donnĂ© par ses flatteurs, l'auteur lui applique l'Ă©pithĂšte de dĂ©daignĂ©, peu considĂ©rĂ©. On peut rapprocher de cette qualification l'expression : une petite corne (8.9) et le surnom d'Epimane (le fou) que, au tĂ©moignage de Polybe, ses sujets substituĂšrent Ă celui d'Epiphane. Il ne parvint pas Ă la majestĂ© royaume par droit de naissance ; mais, ayant appris la mort de son frĂšre SĂ©leucus en revenant de Rome, il sut par des artifices et des flatteries s'emparer de la royautĂ©, en supplantant l'hĂ©ritier lĂ©gitime, son neveu DĂ©mĂ©trius, retenu Ă Rome comme otage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Un homme mĂ©prisĂ© 0959 08737 prendra 05975 08804 sa place 03653, sans ĂȘtre revĂȘtu 05414 08804 de la dignitĂ© 01935 royale 04438 ; il paraĂźtra 0935 08804 au milieu de la paix 07962, et sâemparera 02388 08689 du royaume 04438 par lâintrigue 02519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01935 - howdsplendeur, majestĂ© (de Dieu), vigueur, beautĂ©, royal 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02519 - chalaqlaqqahflatterie, promesses mielleuses, paroles doucereuses terrain glissant paroles scabreuses 03653 - kenbase, support, piĂ©destal, fonction, pied, endroit, Ă©tat 04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07962 - shalvahtranquillitĂ©, aise, prospĂ©ritĂ© 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠DIEU DES FORTERESSESLes savants sont aujourd'hui Ă peu prĂšs d'accord pour trad. ainsi, dans Da 11:38 , l'hĂ©breu MĂąouzzim que Mart. conservait ⊠FLATTERIEDĂ©faut de ceux qui veulent Ă tout prix se mĂ©nager un supĂ©rieur ; fort rĂ©pandu chez les Orientaux cĂ©rĂ©monieux et ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂGEB(=aride). Ce mot hĂ©breu (prononcer nĂ©gueb) se trouve 112 fois dans l'A. T, et y est employĂ© dans deux sens ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 9 1 AbimĂ©lek, lâun des fils de Yeroubbaal, se rendit Ă Sichem auprĂšs de ses oncles maternels, et leur dit en prĂ©sence de tout le groupe familial de sa mĂšre : 2 âPosez donc Ă tous les notables de Sichem la question suivante : « Que vaut-il mieux pour vous ? Etre gouvernĂ©s par les soixante-dix fils de Yeroubbaal ou par un seul homme ? Souvenez-vous que nous sommes du mĂȘme sang, vous et moi ! » 3 Ses oncles allĂšrent rĂ©pĂ©ter ses paroles Ă tous les notables de Sichem. Ceux-ci dĂ©cidĂšrent de suivre son parti puisquâil Ă©tait lâun des leurs. 4 Ils lui donnĂšrent soixante-dix piĂšces dâargent prĂ©levĂ©es dans le temple de Baal-Berith. Avec cet argent, AbimĂ©lek embaucha des vauriens et des aventuriers pour quâils le suivent. 5 Puis il se rendit Ă Ophra oĂč vivait la famille de son pĂšre et massacra ses soixante-dix frĂšres, fils de Yeroubbaal, en les tuant sur le mĂȘme rocher. Seul Yotam, le plus jeune fils de Yeroubbaal, Ă©chappa, car il sâĂ©tait cachĂ©. 6 Tous les notables de Sichem et de Beth-Millo se rassemblĂšrent et proclamĂšrent AbimĂ©lek roi, prĂšs du chĂȘne de la *stĂšle, aux environs de Sichem. 7 On en informa Yotam qui se rendit au sommet du mont Garizim, dâoĂč il cria Ă pleine voix : âEcoutez-moi, gens de Sichem, si vous voulez que Dieu vous Ă©coute ! 8 Un jour, les arbres se dĂ©cidĂšrent Ă choisir un roi pour les commander. Ils dirent Ă lâolivier : « RĂšgne sur nous ! » 9 Mais lâolivier rĂ©pondit : « Devrais-je renoncer Ă produire mon huile, avec laquelle on honore Dieu et les hommes, pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 10 Alors les arbres dirent au figuier : « Viens, toi, rĂšgne sur nous ! » 11 Mais le figuier leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire des fruits exquis et sucrĂ©s pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 12 Puis les arbres dirent Ă la vigne : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 13 Mais la vigne leur rĂ©pondit : « Vais-je renoncer Ă produire mon vin qui rĂ©jouit Dieu et les hommes pour aller me pavaner au-dessus des autres arbres ? » 14 Finalement, tous les arbres dirent au buisson dâĂ©pines : « Viens donc, toi, rĂšgne sur nous ! » 15 Et le buisson dâĂ©pines leur rĂ©pondit : « Si, de bonne foi, vous voulez faire de moi votre roi, venez vous abriter sous mon ombrage. Si vous refusez, un feu jaillira du buisson dâĂ©pines et consumera mĂȘme les cĂšdres du Liban. » 16 Maintenant donc, est-ce de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi en proclamant AbimĂ©lek roi ? Avez-vous bien agi envers Yeroubbaal et sa famille ? Lâavez-vous traitĂ© selon ce quâil mĂ©ritait ? 17 Mon pĂšre a combattu pour vous, il a risquĂ© sa vie pour vous dĂ©livrer des Madianites. 18 Et vous, aujourdâhui vous vous ĂȘtes attaquĂ©s Ă sa famille, vous avez tuĂ© ses fils, soixante-dix hommes Ă la fois sur un mĂȘme rocher, et vous avez Ă©tabli roi de Sichem AbimĂ©lek, le fils de sa servante, parce quâil est des vĂŽtres. 19 Si donc, aujourdâhui câest de bonne foi et en toute droiture que vous avez agi Ă lâĂ©gard de Yeroubbaal et de sa famille, eh bien, quâAbimĂ©lek fasse votre bonheur et vous le sien ! 20 Sinon, quâun feu sorte dâAbimĂ©lek et consume les habitants de Sichem et de Beth-Millo, et quâun feu sorte des habitants de Sichem et de Beth-Millo et consume AbimĂ©lek. 1 Samuel 3 13 Je lâai averti que jâexerce mon jugement sur sa famille pour toujours parce quâil a su la faute de ses fils qui se rendent mĂ©prisables, et il ne les a pas chĂątiĂ©s. 2 Samuel 15 2 Il se levait de bon matin et se postait au bord de la route qui conduisait Ă lâentrĂ©e de la ville. Chaque fois que passait un homme qui se rendait auprĂšs du roi pour demander justice Ă propos dâun litige, Absalom lâinterpellait et lui demandait : âDe quelle ville viens-tu ? Lâautre rĂ©pondait : âTon serviteur est de telle tribu dâIsraĂ«l. 3 Alors Absalom lui disait : âTa cause est juste et tu es dans ton bon droit, mais vois-tu, personne ne tâĂ©coutera chez le roi. 4 Puis il ajoutait : âAh ! si je rendais la justice dans ce pays ! Tous ceux qui seraient en litige ou en procĂšs viendraient me trouver et je leur ferais justice ! 5 Quand quelquâun sâapprochait pour sâincliner devant lui, il lui tendait la main, le saisissait et lâembrassait. 6 Absalom agissait ainsi envers tous ceux dâIsraĂ«l qui se rendaient auprĂšs du roi pour demander justice. De cette maniĂšre, il conquit insidieusement les suffrages des gens dâIsraĂ«l. Psaumes 12 8 Eternel, tu tiens parole et tu nous protĂ©geras toujours contre ces individus. Psaumes 15 4 Il mĂ©prise lâhomme vil, mais il honore celui qui respecte lâEternel. Il tient toujours ses serments mĂȘme sâil doit en pĂątir. Psaumes 55 21 Cet homme, lui, sâen prend Ă ses alliĂ©s, il viole ses engagements. EsaĂŻe 32 5 On ne traitera plus lâ*insensĂ© comme un noble, on ne dira plus du trompeur quâil est quelquâun de grand. Daniel 7 8 Jâobservais ces cornes et voilĂ quâau milieu dâelles surgit une autre corne plus petite : trois des premiĂšres cornes furent arrachĂ©es devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux ressemblant Ă des yeux humains, et une bouche qui parlait avec arrogance. Daniel 8 9 De lâune dâelles sortit une trĂšs petite corne qui grandit dĂ©mesurĂ©ment vers le sud, vers lâest et vers le Pays Magnifique. 23 A la fin de leur rĂšgne, quand les *mĂ©chants auront mis le comble Ă leur rĂ©volte contre Dieu, sâĂ©lĂšvera un roi dur et expert en intrigues. 25 GrĂące Ă son habiletĂ©, il rĂ©ussira Ă tromper beaucoup de gens, lâorgueil remplira son cĆur, il fera pĂ©rir bien des hommes qui vivaient en paix ; il sâinsurgera mĂȘme contre le Prince des princes, mais il sera brisĂ© sans aucune intervention humaine. Daniel 11 7 Mais un membre de sa famille se lĂšvera et prendra la place de son pĂšre. Il marchera contre lâarmĂ©e du roi du Nord, investira sa forteresse, lâattaquera et remportera la victoire. 20 Son successeur enverra un exacteur dans le lieu qui est la gloire du royaume. Peu de temps aprĂšs, ce roi sera frappĂ© Ă son tour, mais ce ne sera pas dans un mouvement de colĂšre ni au cours dâune guerre. 21 âUn homme mĂ©prisable lui succĂ©dera sans avoir reçu la dignitĂ© royale ; il surviendra en temps de paix et sâemparera de la royautĂ© Ă force dâintrigues. 32 Par ses intrigues, il entraĂźnera dans lâimpuretĂ© ceux qui auront trahi lâalliance, mais le peuple de ceux qui connaissent leur Dieu agira avec courage. 34 Pendant quâils seront ainsi livrĂ©s Ă la mort, ils ne recevront que peu dâaide, mais beaucoup de gens se rallieront hypocritement Ă eux. Nahum 1 14 Mais quant Ă toi, voici ce que dĂ©crĂšte lâEternel contre toi : « Tu nâauras pas de descendance qui perpĂ©tue ton nom. Je ferai disparaĂźtre du temple de tes dieux les idoles taillĂ©es, les statues de mĂ©tal fondu, je prĂ©pare ta tombe car toi, tu ne vaux rien. » La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.