ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 11.31

Des soldats envoyĂ©s par lui prendront position devant le sanctuaire fortifiĂ© et le profaneront. Ils interdiront le sacrifice qu’on offre chaque jour Ă  Dieu et dresseront sur l’autel ‘l’Horreur abominable’.
La suite de cette prophĂ©tie est trĂšs difficile Ă  interprĂ©ter, et les avis des commentateurs divergent sur ce sujet. À partir d'Antiochus, le cours des prĂ©dictions semble passer directement au temps de l'antichrist. Le texte semble faire rĂ©fĂ©rence Ă  l'empire romain, le quatriĂšme empire, avec son paganisme, sa chrĂ©tientĂ© naissante, et son pouvoir papal. À la fin de cette pĂ©riode, la colĂšre du Seigneur se manifestera contre tous Ses assaillants, Sa patience envers Ses ennemis prendra alors fin.

Si nous voulons échapper à la ruine que connaßtront l'infidÚle, l'idolùtre, le persécuteur superstitieux et cruel, ainsi que le païen, prenons les commandements divins comme norme de la vérité et du devoir, le fondement de notre espoir, et la lumiÚre sur nos chemins, dans ce monde obscur, avec la perspective du glorieux héritage qui nous attend au ciel.
Des troupes se présenteront sur son ordre ; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpétuel, et dresseront l'abomination du dévastateur.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lamentations 1

      10 Ś™ÖžŚ“Ś•Öč֙ Ś€ÖŒÖžÖŁŚšÖ·Ś©Ś‚ ŚŠÖžÖ”Śš ŚąÖ·Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ·Ś—ÖČŚžÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖžŚÖČŚȘÖžÖ€Ś” Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś”ÖŒ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ”Ś™ŚȘÖžŚ” ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖ„ŚŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Śœ ŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      Lamentations 2

      7 Ś–ÖžŚ Ö·ÖšŚ— ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ€Ś™ Ś€ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ś•Öč֙ Ś ÖŽŚÖ”ÖŁŚš ŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖ”Ś•Öč Ś”ÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖŽŚ™ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚŚ•ÖčŚ™Ö”Ö”Ś‘ Ś—Ś•Ö覞Öč֖ŚȘ ŚÖ·ŚšÖ°ŚžÖ°Ś Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڧ֛ڕÖ覜 Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö„Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 ŚžŚ•ÖčŚąÖ”ÖœŚ“Śƒ

      Ezéchiel 7

      20 Ś•ÖŒŚŠÖ°Ś‘ÖŽÖ€Ś™ ŚąÖ¶Ś“Ö°Ś™Ś•Öč֙ ŚœÖ°Ś’ÖžŚÖŁŚ•Ö覟 Ś©Ś‚ÖžŚžÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚžÖ”Ö§Ś™ ŚȘŚ•Ö茹ÖČŚ‘ÖčŚȘÖžÖ›Ś Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚąÖžÖŁŚ©Ś‚Ś•ÖŒ ڑ֑ڕÖč ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö›ŚŸ Ś Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™Ś• ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°Ś ÖŽŚ“ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      21 Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ÖœŚ“ÖŸŚ”Ö·Ś–ÖŒÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖžŚ‘Ö·Ö”Ś– Ś•ÖŒŚœÖ°ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖ”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚœÖžÖ‘Śœ *Ś•Ś—ŚœŚœŚ” **Ś•Ö°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ°ŚœÖœŚ•ÖŒŚ”Ś•ÖŒŚƒ

      Ezéchiel 9

      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ڐÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ Ś˜Ö·ŚžÖŒÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚȘ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ§Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖČŚŠÖ”ŚšÖ›Ś•ÖčŚȘ Ś—ÖČŚœÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś ŚŠÖ”Ö‘ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖ„Ś•ÖŒ Ś‘ÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ

      Ezéchiel 24

      21 ŚÖ±ŚžÖčÖŁŚš Ś€ ŚœÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·ŚšÖź ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽŚ”Ö’ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ°Ś—Ö·ŚœÖŒÖ”Ö€Śœ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖŽŚ™Ö™ Ś’ÖŒÖ°ŚÖŁŚ•Ö覟 ŚąÖ»Ś–ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚžÖ·Ś—Ö°ŚžÖ·Ö„Ś“ ŚąÖ”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•ÖŒŚžÖ·Ś—Ö°ŚžÖ·ÖŁŚœ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö§Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖČŚ–ַڑְŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś‘ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖčÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ
      22 Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖ¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚ€ÖžŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ·ŚąÖ°Ś˜Ö”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖ¶Ö„Ś—Ö¶Ś ڐÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ–Ś™Ś ڜÖčքڐ ŚȘÖčŚŚ›Ö”ÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Daniel 8

      11 Ś•Ö°ŚąÖ·Ö„Ś“ Ś©Ś‚Ö·ÖœŚšÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖžŚ‘ÖžÖ–Ś Ś”ÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ‘Ś™Śœ Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö™Ś ÖŒŚ•ÖŒÖ™ *Ś”ŚšŚ™Ś **Ś”Ś•ÖŒŚšÖ·ÖŁŚ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś”Ö»Ś©ŚÖ°ŚœÖ·Ö–ŚšÖ° ŚžÖ°Ś›Ö„Ś•Ö覟 ŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖœŚ•Ö范
      12 Ś•Ö°ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ›Ś ŚȘÖŒÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔քڟ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś“ Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖžÖ‘Ś©ŚÖ·Śą ڕְŚȘַکځְڜ֔րښְ ŚÖ±ŚžÖ¶ŚȘ֙ ŚÖ·Ö”ŚšÖ°ŚŠÖžŚ” Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚Ö°ŚȘÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚŠÖ°ŚœÖŽÖœŚ™Ś—ÖžŚ”Śƒ
      13 Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąÖžÖ„Ś” ŚÖ¶ÖœŚ—ÖžŚ“ÖŸŚ§ÖžŚ“Ö–Ś•ÖčŚ©Ś ŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ¶ŚšÖ© ŚÖ¶Ś—ÖžÖšŚ“ Ś§ÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚ©Ś ŚœÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖœŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ÖœŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö—Śš ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘÖ·ÖžŚ™ Ś”Ö¶Ś—ÖžŚ–Ö€Ś•Ö覟 ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽŚ™Ś“Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ·Śą کځÖčŚžÖ”Ö”Ś ŚȘ֌֛֔ŚȘ ڕְڧÖčքړֶکځ Ś•Ö°ŚŠÖžŚ‘ÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚšÖ°ŚžÖžÖœŚĄŚƒ
      24 Ś•Ö°ŚąÖžŚŠÖ·Ö€Ś Ś›ÖŒÖčŚ—Ś•Öč֙ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ڑְڛÖčŚ—Ö”Ś•Öč Ś•Ö°Ś ÖŽŚ€Ö°ŚœÖžŚÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚŠÖ°ŚœÖŽÖŁŚ™Ś—Ö· Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚŠŚ•ÖŒŚžÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚÖŸŚ§Ö°Ś“ÖčŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      26 Ś•ÖŒŚžÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ” Ś”ÖžŚąÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś‘ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖčÖ›Ś§Ö¶Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś Ö¶ŚÖ±ŚžÖ·Ö–Śš ŚÖ±ŚžÖ¶ÖŁŚȘ Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ ڕְڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚĄÖ°ŚȘÖčÖŁŚ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚ–Ö”Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś™ÖžŚžÖŽÖ„Ś™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Daniel 9

      27 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ›Ś™ŚȘ ŚœÖžŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś©ŚÖžŚ‘ÖŁŚ•ÖŒŚąÖ· ŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ڕַڗÖČŚŠÖŽÖšŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ‘ÖœŚ•ÖŒŚąÖ· Ś™Ö·Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś€ Ś–Ö¶ÖŁŚ‘Ö·Ś— Ś•ÖŒŚžÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö€ŚŁ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒŚ•ÖŒŚŠÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ°Ś©ŚÖčŚžÖ”Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ—Ö±ŚšÖžŚŠÖžÖ”Ś” ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ·Ö–ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖčŚžÖ”ÖœŚŚƒ

      Daniel 11

      31 Ś•ÖŒŚ–Ö°ŚšÖčŚąÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś™Ö·ŚąÖČŚžÖčÖ‘Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś—ÖŽŚœÖŒÖ°ŚœÖžŚ•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžÖ€Ś©Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚąŚ•Ö視֙ Ś•Ö°Ś”Ö”ŚĄÖŽÖŁŚ™ŚšŚ•ÖŒ ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚ„ ŚžÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚžÖ”ÖœŚŚƒ

      Daniel 12

      11 Ś•ÖŒŚžÖ”ŚąÖ”ŚȘ֙ Ś”Ś•ÖŒŚĄÖ·ÖŁŚš ڔַŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś“ Ś•Ö°ŚœÖžŚȘÖ”Ö–ŚȘ Ś©ŚÖŽŚ§ÖŒÖŁŚ•ÖŒŚ„ کځÖčŚžÖ”Ö‘Ś Ś™ÖžŚžÖŽÖ•Ś™Ś ŚÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚŁ ŚžÖžŚŚȘÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ڕְŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Matthieu 24

      15 ᜍταΜ Îżáœ–Îœ ጎΎητΔ τ᜞ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ጐρηΌώσΔως τ᜞ ῄηΞáœČΜ ÎŽÎčᜰ ΔαΜÎčᜎλ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… ጑στ᜞ς ጐΜ Ï„ÏŒÏ€áżł áŒÎłÎŻáżł, ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ ÎœÎżÎ”ÎŻÏ„Ï‰,

      Marc 13

      14 ᜍταΜ ÎŽáœČ ጎΎητΔ τ᜞ ÎČÎŽÎ­Î»Ï…ÎłÎŒÎ± Ï„áż†Ï‚ ጐρηΌώσΔως ጑στηÎșότα áœ…Ï€ÎżÏ… Îżáœ ΎΔῖ, ᜁ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșωΜ ÎœÎżÎ”ÎŻÏ„Ï‰, τότΔ ÎżáŒ± ጐΜ Ï„áż‡ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻáŸł Ï†Î”Ï…ÎłÎ­Ï„Ï‰ÏƒÎ±Îœ Δጰς τᜰ ᜄρη,

      Luc 21

      20 ᜍταΜ ÎŽáœČ ጎΎητΔ ÎșυÎșÎ»ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ᜑπ᜞ ÏƒÏ„ÏÎ±Ï„ÎżÏ€Î­ÎŽÏ‰Îœ áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»ÎźÎŒ, τότΔ ÎłÎœáż¶Ï„Î” ᜅτÎč áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ áŒĄ áŒÏÎźÎŒÏ‰ÏƒÎčς Î±áœÏ„áż†Ï‚.

      Actes 13

      40 ÎČλέπΔτΔ Îżáœ–Îœ Όᜎ áŒÏ€Î­Î»Îžáżƒ τ᜞ Î”áŒ°ÏÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς·
      41 ጌΎΔτΔ, ÎżáŒ± ÎșÎ±Ï„Î±Ï†ÏÎżÎœÎ·Ï„Î±ÎŻ, Îșα᜶ ÎžÎ±Ï…ÎŒÎŹÏƒÎ±Ï„Î” Îșα᜶ áŒ€Ï†Î±ÎœÎŻÏƒÎžÎ·Ï„Î”, ᜅτÎč áŒ”ÏÎłÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ±Îč áŒÎłáœŒ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ, áŒ”ÏÎłÎżÎœ ᜃ Îżáœ Όᜎ πÎčστΔύσητΔ áŒÎŹÎœ τÎčς ጐÎșÎŽÎčÎ·Îłáż†Ï„Î±Îč áœ‘ÎŒáż–Îœ.

      Apocalypse 17

      12 Îșα᜶ τᜰ ΎέÎșα Îșέρατα ጃ ΔጶΎΔς ΎέÎșα ÎČασÎčÎ»Î”áż–Ï‚ ΔጰσÎčΜ, ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îżáœ”Ï€Ï‰ ጔλαÎČÎżÎœ, ጀλλᜰ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ áœĄÏ‚ ÎČασÎčÎ»Î”áż–Ï‚ ÎŒÎŻÎ±Îœ ᜄραΜ λαΌÎČÎŹÎœÎżÏ…ÏƒÎčΜ ΌΔτᜰ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÏ….
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.