ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 3.7

C'est pourquoi, au moment mĂȘme oĂč tous les peuples entendirent le son du cor, de la flĂ»te, de la cithare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, et toute espĂšce de musique, tous les peuples, peuplades et langues, se prosternĂšrent et adorĂšrent la statue d'or que Nebucadnetsar, le roi, avait dressĂ©e.
C'est pourquoi, au moment oĂč tous les peuples entendirent le son de la trompette, du chalumeau, de la guitare, de la sambuque, du psaltĂ©rion, et de toutes sortes d'instruments de musique, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues se prosternĂšrent et adorĂšrent la statue d'or qu'avait Ă©levĂ©e le roi Nebucadnetsar.
C'est pourquoi, au moment oĂč tous les peuples entendirent le son de la trompette, de la flĂ»te, de la guitare, de la petite et de la grande harpes et des instruments de musique de toute sorte, tous les peuples, les nations et les hommes de toute langue se prosternĂšrent et adorĂšrent la statue en or que le roi Nebucadnetsar avait dressĂ©e.
Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages, fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Jérémie 51

      7 Ś›ÖŒŚ•ÖčŚĄÖŸŚ–ÖžŚ”ÖžÖ€Ś‘ Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖ°Ś©ŚÖ·Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ”Ś™Ś ÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś©ŚÖžŚȘÖŁŚ•ÖŒ Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽÖ”Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö–ŚŸ Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś”ÖčŚœÖ°ŚœÖ„Ś•ÖŒ Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ

      Daniel 3

      7 Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ§ÖłŚ‘Ö”ÖŁŚœ Ś“ÖŒÖ°Ś ÖžÖĄŚ” Ś‘ÖŒÖ”Ś”ÖŒÖŸŚ–ÖŽŚžÖ°Ś ÖžÖĄŚ Ś›ÖŒÖ°Ś“ÖŽÖŁŚ™ Ś©ŚÖžÖœŚžÖ°ŚąÖŽÖŁŚ™ŚŸ Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖĄŚ Ś§ÖžÖŁŚœ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś ÖžŚÖ© ŚžÖ·Ś©ŚÖ°ŚšÖšŚ•ÖčŚ§ÖŽŚ™ŚȘÖžÖœŚ *ڧڙŚȘŚšŚĄ **ڧַŚȘÖ°ŚšÖ€Ś•Ö茥 Ś©Ś‚Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚÖ™ Ś€ÖŒÖ°ŚĄÖ·Ś Ö°Ś˜Ö”ŚšÖŽÖ”Ś™ŚŸ ڕְڛÖčÖ–Śœ Ś–Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś–Ö°ŚžÖžŚšÖžÖ‘Ś Ś ÖžÖœŚ€Ö°ŚœÖŽÖšŚ™ŚŸ Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚąÖ·ÖœŚžÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖœŚ ŚÖ»ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ Ö·Ś™ÖŒÖžÖ—Ś ŚĄÖžÖœŚ’Ö°Ś“ÖŽŚ™ŚŸÖ™ ŚœÖ°ŚŠÖ¶ÖŁŚœÖ¶Ś Ś“ÖŒÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžÖ”Ś Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖČŚ§Ö”Ö–Ś™Ś Ś Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö„Śš ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Actes 14

      16 ᜃς ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ Ï€Î±ÏáżłÏ‡Î·ÎŒÎ­ÎœÎ±Îčς ÎłÎ”ÎœÎ”Î±áż–Ï‚ ΔጎασΔΜ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ ጔΞΜη Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”ÏƒÎžÎ±Îč Ï„Î±áż–Ï‚ áœÎŽÎżáż–Ï‚ Î±áœÏ„áż¶ÎœÎ‡

      1 Jean 5

      19 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜅτÎč ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጐσΌΔΜ, Îșα᜶ ᜁ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ‚ áœ…Î»ÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż· Ï€ÎżÎœÎ·Ïáż· ÎșÎ”áż–Ï„Î±Îč.

      Apocalypse 12

      9 Îșα᜶ ጐÎČλΟΞη ᜁ ÎŽÏÎŹÎșωΜ ᜁ ÎŒÎ­ÎłÎ±Ï‚, ᜁ ᜄφÎčς ᜁ áŒ€ÏÏ‡Î±áż–ÎżÏ‚, ᜁ ÎșÎ±Î»ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ΔÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚, ᜁ Ï€Î»Î±Îœáż¶Îœ τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ᜅληΜ — ጐÎČλΟΞη Δጰς τᜎΜ Îłáż†Îœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐÎČÎ»ÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ.

      Apocalypse 13

      3 Îșα᜶ ÎŒÎŻÎ±Îœ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÎșÎ”Ï†Î±Î»áż¶Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœĄÏ‚ áŒÏƒÏ†Î±ÎłÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ Δጰς ÎžÎŹÎœÎ±Ï„ÎżÎœ, Îșα᜶ áŒĄ Ï€Î»Î·ÎłáœŽ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐΞΔραπΔύΞη. Îșα᜶ áŒÎžÎ±Ï…ÎŒÎŹÏƒÎžÎ· ᜅλη áŒĄ γῆ áœ€Ï€ÎŻÏƒÏ‰ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÏ…,
      8 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ αᜐτ᜞Μ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚, Îżáœ— Îżáœ ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐΜ Ï„áż· ÎČÎčÎČλίῳ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ áŒÏƒÏ†Î±ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ጀπ᜞ ÎșαταÎČÎżÎ»áż†Ï‚ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ….
      14 Îșα᜶ πλαΜ៷ Ï„Îżáœșς ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ÎŽÎčᜰ τᜰ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î± ጃ ጐΎόΞη Î±áœÏ„áż· Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÏ…, Î»Î­ÎłÏ‰Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÏƒÎčΜ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč ΔጰÎșόΜα Ï„áż· ÎžÎ·ÏÎŻáżł, ᜃς ጔχΔÎč τᜎΜ Ï€Î»Î·ÎłáœŽÎœ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ±Ï‡Î±ÎŻÏÎ·Ï‚ Îșα᜶ ጔζησΔΜ.

      Apocalypse 17

      8 τ᜞ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÎœ ᜃ ΔጶΎΔς ጊΜ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔστÎčΜ, Îșα᜶ ΌέλλΔÎč ጀΜαÎČÎ±ÎŻÎœÎ”ÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ጀÎČÏÏƒÏƒÎżÏ…, Îșα᜶ Δጰς ጀπώλΔÎčαΜ áœ‘Ï€ÎŹÎłÎ”Îč· Îșα᜶ ÎžÎ±Ï…ÎŒÎ±ÏƒÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚, ᜧΜ Îżáœ ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± ጐπ᜶ τ᜞ ÎČÎčÎČÎ»ÎŻÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚ ጀπ᜞ ÎșαταÎČÎżÎ»áż†Ï‚ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ…, ÎČλΔπόΜτωΜ τ᜞ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÎœ ᜅτÎč ጊΜ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔστÎčΜ Îșα᜶ παρέσταÎč.

      Apocalypse 19

      20 Îșα᜶ ጐπÎčÎŹÏƒÎžÎ· τ᜞ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜁ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÏ€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Ï‚ ᜁ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï‚ τᜰ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î± ጐΜώπÎčÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ጐΜ ÎżáŒ·Ï‚ áŒÏ€Î»ÎŹÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„Îżáœșς λαÎČόΜτας τ᜞ Ï‡ÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„Îżáœșς Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„áż‡ ΔጰÎșόΜÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Î¶áż¶ÎœÏ„Î”Ï‚ ጐÎČÎ»ÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Δጰς τᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ Ï„ÎżáżŠ πυρ᜞ς Ï„áż†Ï‚ ÎșαÎčÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ጐΜ ΞΔίῳ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.