TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Joyce Meyer DeutĂ©ronome 1.20-26 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Joyce Meyer DeutĂ©ronome 1.20-27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La justice et le service âVous ne montrerez aucun prĂ©jugĂ© dans votre jugement, vous Ă©couterez le petit comme le grand. Vous ne craindrez point lâhomme, ⊠John Roos DeutĂ©ronome 1.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 1.1-46 Segond 21 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1910 Je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1978 (Colombe) © Je vous ai dit : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâĂternel, notre Dieu, nous donne. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , je vous ai dit : « Vous ĂȘtes arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites que le SEIGNEUR notre Dieu nous donne. Français Courant © je vous ai dit : « Vous voici arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites, que le Seigneur notre Dieu nous donne. Semeur © Je vous ai dit alors : « Vous voilĂ arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâEternel notre Dieu nous donne. Darby Et je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, laquelle l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Martin Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorrhĂ©ens, laquelle l'Eternel notre Dieu nous donne. Ostervald Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel notre Dieu nous donne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible I said to you, "You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je vous dis... Ces dĂ©tails sont destinĂ©s Ă faire sentir au peuple la vigilance dont il a besoin, lui qui appartient Ă une race tellement rebelle. Sans doute les auditeurs appartenaient Ă une nouvelle gĂ©nĂ©ration ; mais le peuple dans son ensemble forme une unitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous dis 0559 08799 : Vous ĂȘtes arrivĂ©s 0935 08804 Ă la montagne 02022 des AmorĂ©ens 0567, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, nous donne 05414 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0567 - 'Emoriy AmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous : allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a jurĂ© de donner Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi quâĂ leur descendance aprĂšs eux.â 20 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Joyce Meyer DeutĂ©ronome 1.20-27 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La justice et le service âVous ne montrerez aucun prĂ©jugĂ© dans votre jugement, vous Ă©couterez le petit comme le grand. Vous ne craindrez point lâhomme, ⊠John Roos DeutĂ©ronome 1.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 1.1-46 Segond 21 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1910 Je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1978 (Colombe) © Je vous ai dit : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâĂternel, notre Dieu, nous donne. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , je vous ai dit : « Vous ĂȘtes arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites que le SEIGNEUR notre Dieu nous donne. Français Courant © je vous ai dit : « Vous voici arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites, que le Seigneur notre Dieu nous donne. Semeur © Je vous ai dit alors : « Vous voilĂ arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâEternel notre Dieu nous donne. Darby Et je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, laquelle l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Martin Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorrhĂ©ens, laquelle l'Eternel notre Dieu nous donne. Ostervald Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel notre Dieu nous donne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible I said to you, "You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je vous dis... Ces dĂ©tails sont destinĂ©s Ă faire sentir au peuple la vigilance dont il a besoin, lui qui appartient Ă une race tellement rebelle. Sans doute les auditeurs appartenaient Ă une nouvelle gĂ©nĂ©ration ; mais le peuple dans son ensemble forme une unitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous dis 0559 08799 : Vous ĂȘtes arrivĂ©s 0935 08804 Ă la montagne 02022 des AmorĂ©ens 0567, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, nous donne 05414 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0567 - 'Emoriy AmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous : allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a jurĂ© de donner Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi quâĂ leur descendance aprĂšs eux.â 20 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La justice et le service âVous ne montrerez aucun prĂ©jugĂ© dans votre jugement, vous Ă©couterez le petit comme le grand. Vous ne craindrez point lâhomme, ⊠John Roos DeutĂ©ronome 1.1-46 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 1.1-46 Segond 21 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1910 Je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1978 (Colombe) © Je vous ai dit : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâĂternel, notre Dieu, nous donne. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , je vous ai dit : « Vous ĂȘtes arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites que le SEIGNEUR notre Dieu nous donne. Français Courant © je vous ai dit : « Vous voici arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites, que le Seigneur notre Dieu nous donne. Semeur © Je vous ai dit alors : « Vous voilĂ arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâEternel notre Dieu nous donne. Darby Et je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, laquelle l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Martin Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorrhĂ©ens, laquelle l'Eternel notre Dieu nous donne. Ostervald Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel notre Dieu nous donne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible I said to you, "You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je vous dis... Ces dĂ©tails sont destinĂ©s Ă faire sentir au peuple la vigilance dont il a besoin, lui qui appartient Ă une race tellement rebelle. Sans doute les auditeurs appartenaient Ă une nouvelle gĂ©nĂ©ration ; mais le peuple dans son ensemble forme une unitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous dis 0559 08799 : Vous ĂȘtes arrivĂ©s 0935 08804 Ă la montagne 02022 des AmorĂ©ens 0567, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, nous donne 05414 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0567 - 'Emoriy AmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous : allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a jurĂ© de donner Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi quâĂ leur descendance aprĂšs eux.â 20 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 1.1-46 Segond 21 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1910 Je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Segond 1978 (Colombe) © Je vous ai dit : Vous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâĂternel, notre Dieu, nous donne. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , je vous ai dit : « Vous ĂȘtes arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites que le SEIGNEUR notre Dieu nous donne. Français Courant © je vous ai dit : « Vous voici arrivĂ©s prĂšs de la rĂ©gion montagneuse des Amorites, que le Seigneur notre Dieu nous donne. Semeur © Je vous ai dit alors : « Vous voilĂ arrivĂ©s Ă la montagne des AmorĂ©ens que lâEternel notre Dieu nous donne. Darby Et je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, laquelle l'Ăternel, notre Dieu, nous donne. Martin Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorrhĂ©ens, laquelle l'Eternel notre Dieu nous donne. Ostervald Alors je vous dis : Vous ĂȘtes arrivĂ©s jusqu'Ă la montagne des AmorĂ©ens, que l'Ăternel notre Dieu nous donne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚš ŚÖžŚÖ±ŚÖ茚֎֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ Ś ÖčŚȘÖ”Ö„Ś ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible I said to you, "You have come to the hill country of the Amorites, which Yahweh our God gives to us. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je vous dis... Ces dĂ©tails sont destinĂ©s Ă faire sentir au peuple la vigilance dont il a besoin, lui qui appartient Ă une race tellement rebelle. Sans doute les auditeurs appartenaient Ă une nouvelle gĂ©nĂ©ration ; mais le peuple dans son ensemble forme une unitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je vous dis 0559 08799 : Vous ĂȘtes arrivĂ©s 0935 08804 Ă la montagne 02022 des AmorĂ©ens 0567, que lâEternel 03068, notre Dieu 0430, nous donne 05414 08802. 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0567 - 'Emoriy AmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02022 - har colline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 8 Voyez, j'ai mis le pays devant vous : allez-y et prenez possession du pays que l'Eternel a jurĂ© de donner Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob ainsi quâĂ leur descendance aprĂšs eux.â 20 » Je vous ai dit : âVous ĂȘtes arrivĂ©s Ă la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens, que l'Eternel, notre Dieu, nous donne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !