Deutéronome 12.27
et tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Éternel, ton Dieu, et le sang de tes sacrifices sera versé sur l'autel de l'Éternel, ton Dieu, et tu en mangeras la chair.
Pour les sacrifices complets, vous offrirez la viande et le sang sur l’autel du SEIGNEUR votre Dieu. Pour les sacrifices de communion, vous verserez le sang sur l’autel du SEIGNEUR et vous mangerez la viande.
Vous offrirez vos *holocaustes avec la viande et le sang sur l’autel de l’Eternel votre Dieu ; le sang de vos autres sacrifices sera répandu sur l’autel de l’Eternel votre Dieu, et vous pourrez en manger la viande.
Pour les sacrifices complets, vous offrirez la viande et le sang sur l’autel du SEIGNEUR votre Dieu. Pour les sacrifices de communion, vous verserez le sang sur l’autel du SEIGNEUR et vous mangerez la viande.
Vous offrirez vos *holocaustes avec la viande et le sang sur l’autel de l’Eternel votre Dieu ; le sang de vos autres sacrifices sera répandu sur l’autel de l’Eternel votre Dieu, et vous pourrez en manger la viande.
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Holocaustes... sacrifices. Voir verset 6, note.