TopMessages Message texte Le pourquoi de nos Ă©preuves 1. Elles sont normales dans la vie de lâenfant de Dieu Actes 14 : 22 2. Notre foi est mise ⊠Edouard Kowalski DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© DeutĂ©ronome 13.1-18 DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© DeutĂ©ronome 13.1-18 DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© DeutĂ©ronome 13.1-18 DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© DeutĂ©ronome 13.1-18 DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© DeutĂ©ronome 13.1-18 DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie DeutĂ©ronome 13.1 DeutĂ©ronome 13.1-3 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Peut-on ou doit-on interprĂ©ter la Bible littĂ©ralement ? Non seulement nous pouvons, mais nous devons prendre la Bible au pied ⊠Peut-on ou doit-on interpreÌter la Bible litteÌralement ? Nous devons prendre la Bible au pied de la lettre, un point c'est tout La Bible est un vieil ouvrage qui a besoin d'ĂȘtre dĂ©poussiĂ©rĂ© Je ne sais pas 59 participants Sur un total de 59 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français DeutĂ©ronome 13.1-18 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 13.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous notre obĂ©issance ne change pas dieu mais notre obĂ©issance est extrĂȘmement importante pour nous ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 12.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La vie est dans le sang Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait DeutĂ©ronome 11, 12 et 13. Beaucoup de choses qui m'interpellent et que ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 11.1-18 Segond 21 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. Segond 1910 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige, Segond 1978 (Colombe) © Vous observerez et vous mettrez en pratique ce que je vous ordonne. Tu nây ajouteras rien et tu nâen retrancheras rien. Parole de Vie © Au contraire, efforcez-vous dâobĂ©ir Ă tous les commandements que je vous donne. Nâajoutez rien et nâenlevez rien. Français Courant © Veillez plutĂŽt Ă mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Semeur © âVous obĂ©irez Ă tout ce que je vous commande et vous lâappliquerez, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher. Darby S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle, Martin S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur de songes, qui fasse devant toi quelque signe ou miracle ; Ostervald S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖčŚÖŸŚȘÖčŚĄÖ”ÖŁŚŁ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖ°ŚšÖ·ÖŚą ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ World English Bible If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Un prophĂšte ou un songeur. Vraie ou fausse, la prophĂ©tie se produisait soit sous la forme d'un discours animĂ© d'un souffle puissant, soit comme le rĂ©cit d'une vision nocturne ayant un sens prophĂ©tique.Un signe : un fait naturel annoncĂ© Ă l'avance.Un prodige : un fait ayant le caractĂšre rĂ©el ou faux d'un phĂ©nomĂšne surnaturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Les idolĂątres doivent ĂȘtre mis Ă mort. (DeutĂ©ronome 13:1-5) Aucune relation ne doit avoir lieu avec les idolĂątres. (DeutĂ©ronome 13:6-11) Les villes idolĂątres doivent ĂȘtre Ă©vitĂ©es. (DeutĂ©ronome 13:12-18)MoĂŻse avait prĂ©cĂ©demment prĂ©venu les IsraĂ©lites du danger qui pouvait Ă©maner des CananĂ©ens. Le patriarche averti maintenant le peuple du pĂ©ril inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.En ce qui nous concerne, il est vital de bien connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s et les commandements de la Parole : nous pouvons, en effet, ĂȘtre confrontĂ©s Ă diverses tentations malsaines, qui peuvent nous induire en erreur, tout en nous faisant croire, que nous sommes dans la vĂ©ritĂ©. Mise Ă part la Parole de Dieu, rien ne peut nous prĂ©venir du danger inhĂ©rent Ă l'idolĂątrie.Rejeter cette derniĂšre, c'est prouver notre profonde et sincĂšre affection envers Dieu. Toute tentative idolĂątre ne peut que nous faire abandonner le Seigneur, et nous entraĂźner vers d'autres dieux. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sâil sâĂ©lĂšve 06965 08799 au milieu 07130 de toi un prophĂšte 05030 ou un songeur 02492 08802 02472 qui tâannonce 05414 08804 un signe 0226 ou un prodige 04159, 0226 - 'owthsigne, signal, symbole marque distinctive, banniĂšre souvenir signe miraculeux tĂ©moignage, enseigne, Ă©tendard, miracle, preuve 02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 02492 - chalamrĂȘver, songer rĂȘver (ordinairement, songer (prophĂ©tiquement), songes (de faux prophĂštes) (Hiphil) faire rĂȘver fortifier ĂȘtre ⊠04159 - mowphethmiracle, prodige, merveille, signe, prĂ©sage miracle (expression du pouvoir et de la puissance de Dieu) ⊠05030 - nabiy'l'homme qui parle, un prophĂšte, interprĂšte de la pensĂ©e de Dieu prophĂšte faux prophĂšte prophĂšte ⊠05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 13 1 » Vous respecterez et mettrez en pratique tout ce que je vous ordonne. Vous n'y ajouterez rien et vous n'en enlĂšverez rien. 1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. EsaĂŻe 9 15 Les conducteurs de ce peuple l'Ă©garent et ceux qui se laissent conduire par eux se perdent. JĂ©rĂ©mie 6 13 En effet, du plus petit dâentre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit. Depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge. JĂ©rĂ©mie 23 11 « Oui, mĂȘme les prophĂštes, mĂȘme les prĂȘtres, sont souillĂ©s. MĂȘme dans mon temple, j'ai trouvĂ© les marques de leur perversitĂ©, dĂ©clare l'Eternel. 25 J'ai entendu ce que disent les prophĂštes qui annoncent des faussetĂ©s comme si cela venait de moi en disant : âJ'ai eu un rĂȘve ! J'ai eu un rĂȘve !â 26 Jusqu'Ă quand ces prophĂštes auront-ils Ă cĆur de prophĂ©tiser des faussetĂ©s, de prophĂ©tiser des supercheries de leur invention ? 27 Ils veulent faire oublier mon nom Ă mon peuple par les rĂȘves quâils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancĂȘtres ont oubliĂ© mon nom au profit de Baal. 28 Que le prophĂšte qui a reçu un rĂȘve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidĂšlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? dĂ©clare l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 27 9 Et vous, n'Ă©coutez pas vos prophĂštes, vos devins, vos rĂȘves, vos astrologues, vos sorciers, ceux qui vous affirment que vous ne serez pas asservis au roi de Babylone ! JĂ©rĂ©mie 29 8 » En effet, voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Ne vous laissez pas tromper par vos prophĂštes, ceux qui vivent parmi vous, ni par vos devins, et ne faites pas attention aux rĂȘves que vous faites ! 24 LâEternel ordonna Ă JĂ©rĂ©mie dâannoncer Ă Shemaeja le NĂ©chĂ©lamite : EzĂ©chiel 13 2 « Fils de lâhomme, prophĂ©tise Ă lâintention des prophĂštes d'IsraĂ«l ! Tu diras Ă ceux qui prophĂ©tisent dâaprĂšs leurs penchants : âEcoutez la parole de l'Eternel !â 3 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Malheur aux prophĂštes fous qui suivent leur propre inspiration et ne discernent rien ! 23 Câest pourquoi, vous n'aurez plus de fausses visions et vous ne transmettrez plus de prĂ©dictions. Je dĂ©livrerai mon peuple de votre pouvoir. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel.â » Zacharie 10 2 En effet, les thĂ©raphim ont des paroles vides, les devins prophĂ©tisent des faussetĂ©s, les rĂȘves mentent et leur consolation est illusoire. C'est pourquoi ils sont errants *comme un troupeau, ils sont malheureux parce qu'il n'y a pas de berger. Zacharie 13 4 Ce jour-lĂ , les prophĂštes rougiront chacun de leurs visions quand ils prophĂ©tiseront, et ils ne mettront plus un manteau de poil pour tromper. Matthieu 7 15 » MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces. Matthieu 24 11 Beaucoup de prĂ©tendus prophĂštes surgiront et ils tromperont beaucoup de gens. 24 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c'Ă©tait possible, mĂȘme ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Marc 13 22 car de prĂ©tendus messies et de prĂ©tendus prophĂštes surgiront ; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c'Ă©tait possible, [mĂȘme] ceux qui ont Ă©tĂ© choisis. Luc 6 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la mĂȘme maniĂšre que leurs ancĂȘtres traitaient les prĂ©tendus prophĂštes ! 2 Thessaloniciens 2 9 La venue de cet impie se fera par la puissance de Satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers 2 Pierre 2 1 Cependant, il y a eu parmi le peuple de prĂ©tendus prophĂštes ; de mĂȘme, il y aura parmi vous de prĂ©tendus enseignants. Ils introduiront sournoisement des doctrines qui conduisent Ă la perdition, allant jusquâĂ renier le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, et ils attireront ainsi sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 4 1 Bien-aimĂ©s, ne vous fiez pas Ă tout esprit mais mettez les esprits Ă lâĂ©preuve pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs prĂ©tendus prophĂštes sont venus dans le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.