TopTV Vidéo Enseignement La vérité sur la dîme sous la Grâce | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une église. Et tous ceux qui sont rassemblés, tous ceux qui nous regardent en ce moment où que … Joseph Prince FR Deutéronome 14.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 14.1-29 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 14.1-29 Segond 21 » Vous ne mangerez d'aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l'étranger qui habitera dans ta ville afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Segond 1910 Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne mangerez d’aucune bête morte ; tu la donneras à l’immigrant qui résidera avec toi, afin qu’il la mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l’Éternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Parole de Vie © Ne mangez pas la viande d’un animal mort naturellement. Donnez-la à manger aux étrangers installés chez vous, ou bien vendez-la à des inconnus. En effet, vous êtes un peuple qui appartient personnellement au SEIGNEUR votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un cabri dans le lait de sa mère. Français Courant © Ne consommez pas la viande d’un animal qui a crevé. Donnez-la à manger aux étrangers qui résident chez vous, ou vendez-la à d’autres étrangers. Vous en effet, vous êtes un peuple qui appartient en propre au Seigneur votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Semeur © Vous ne mangerez pas une bête morte. Vous pourrez la donner à l’immigré pour qu’il la mange ou la vendre à un étranger. Vous, en effet, vous êtes un peuple saint pour l’Eternel votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Darby -Vous ne mangerez d'aucun corps mort ; tu le donneras à l'étranger qui est dans tes portes, et il le mangera ; ou tu le vendras au forain ; car tu es un peuple saint, consacré à l'Éternel, ton Dieu. -Tu ne cuiras pas le chevreau dans le lait de sa mère. Martin Vous ne mangerez d'aucune bête morte d'elle-même, mais tu la donneras à l'étranger qui est dans tes portes, et il la mangera, ou tu la vendras au forain ; car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu. Tu ne bouilliras point le chevreau au lait de sa mère. Ostervald Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, et il la mangera, ou on la vendra à un étranger. Car tu es un peuple consacré à l'Éternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère. Hébreu / Grec - Texte original © לֹ֣א תֹאכְל֣וּ כָל־נְ֠בֵלָה לַגֵּ֨ר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֜יךָ תִּתְּנֶ֣נָּה וַאֲכָלָ֗הּ א֤וֹ מָכֹר֙ לְנָכְרִ֔י כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ World English Bible You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Vous ne mangerez d'aucun corps mort. Dans les quatre passages qui se rapportent à ce même sujet (Exode 22.31 ; Lévitique 11.40 ; 17.15-16 et notre verset), il est interdit aux Israélites de manger des bêtes mortes, sauf certains cas prévus (de nécessité sans doute), dans lesquels une purification sera nécessaire (Lévitique 17.15). Ces cas pouvaient se présenter assez fréquemment dans le désert. Le Deutéronome ne les prévoit plus après l'entrée en Canaan. Quant aux étrangers, aucune défense expresse n'avait été formulée à leur égard dans aucun des passages cités ; il était dit seulement que s'ils avaient mangé d'un tel aliment, ils devaient se purifier comme l'israélite (Lévitique 17.15). Dans notre passage, qui suppose les étrangers, habitants ou simples passants, plus nombreux qu'ils n'étaient dans le camp au désert, il n'est même plus question pour eux de purification. La différence plus accentuée établie par là entre l'Israélite et l'étranger correspond bien à la manière dont la dignité spéciale du premier a été relevée en commençant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous ne mangerez 0398 08799 d’aucune bête morte 05038 ; tu la donneras 05414 08799 à l’étranger 01616 qui sera dans tes portes 08179, afin qu’il la mange 0398 08804, ou tu la vendras 04376 08800 à un étranger 05237 ; car tu es un peuple 05971 saint 06918 pour l’Eternel 03068, ton Dieu 0430. Tu ne feras point cuire 01310 08762 un chevreau 01423 dans le lait 02461 de sa mère 0517. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0517 - 'emmère d'un humain Débora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de départ ou … 01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rôtir, mûrir bouilli amener à maturité (Poual Passif) cuit … 01423 - gĕdiychevreau, jeune chèvre mâle 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 02461 - chalablait, petit lait, lait caillé, fromage lait abondance de la terre (métaph.) blanc (comme du … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04376 - makarvendre (Qal) vendre vendeur (Niphal) être vendu, se vendre se vendre être livré à la … 05038 - nĕbelahcarcasse, cadavre d'humains, d'idoles, d'animaux 05237 - nokriyétranger ce qui est étranger un étranger femme étrangère (une prostituée) inconnu, non familier, inouï … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 08179 - sha`arporte porte (d'entrée) porte (l'espace entre des portes, le marché, le lieu de rencontre du … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 43 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron : « Voici une prescription au sujet de la Pâque : Aucun étranger n'en mangera. 44 Tu circonciras tout esclave acquis à prix d'argent, et alors il pourra en manger. 45 L’immigré et le salarié étranger n'en mangeront pas. Exode 23 19 » Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Exode 34 26 » Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. » Lévitique 17 15 » Toute personne, qu’elle soit israélite ou étrangère, qui aura mangé d'une bête trouvée morte ou déchiquetée lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir ; puis elle sera pure. Lévitique 19 33 Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne le maltraiterez pas. 34 Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un Israélite, comme l’un de vous ; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers en Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Lévitique 22 8 Il ne mangera pas d'une bête trouvée morte ou déchiquetée, afin de ne pas se rendre impur par elle. Je suis l'Eternel. Deutéronome 14 2 En effet, tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, et l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre. 21 » Vous ne mangerez d'aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l'étranger qui habitera dans ta ville afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Ezéchiel 4 14 J’ai répondu : « Ah ! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu’à maintenant, je ne me suis pas rendu impur en mangeant une bête trouvée morte ou déchiquetée, et aucune viande infecte n'est entrée dans ma bouche ! » Daniel 8 24 Sa puissance grandira, mais non par sa propre force. Il accomplira d'extraordinaires dévastations, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints. Daniel 12 7 Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve : il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée. Actes 15 20 mais qu’il faut leur écrire d’éviter les souillures des idoles, l'immoralité sexuelle, les animaux étouffés et le sang. Romains 12 2 Ne vous conformez pas au monde actuel, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence afin de discerner quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait. 1 Pierre 1 16 En effet, il est écrit : Vous serez saints car moi, je suis saint. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Prenez du temps pour parler de Dieu aux autres Bonjour chers amis, je m'appelle Bayless Conley et je suis heureux que vous soyez joints à moi aujourd'hui. Nous étudions … Bayless Conley Deutéronome 14.1-29 TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 14.1-29 Segond 21 » Vous ne mangerez d'aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l'étranger qui habitera dans ta ville afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Segond 1910 Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne mangerez d’aucune bête morte ; tu la donneras à l’immigrant qui résidera avec toi, afin qu’il la mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l’Éternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Parole de Vie © Ne mangez pas la viande d’un animal mort naturellement. Donnez-la à manger aux étrangers installés chez vous, ou bien vendez-la à des inconnus. En effet, vous êtes un peuple qui appartient personnellement au SEIGNEUR votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un cabri dans le lait de sa mère. Français Courant © Ne consommez pas la viande d’un animal qui a crevé. Donnez-la à manger aux étrangers qui résident chez vous, ou vendez-la à d’autres étrangers. Vous en effet, vous êtes un peuple qui appartient en propre au Seigneur votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Semeur © Vous ne mangerez pas une bête morte. Vous pourrez la donner à l’immigré pour qu’il la mange ou la vendre à un étranger. Vous, en effet, vous êtes un peuple saint pour l’Eternel votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Darby -Vous ne mangerez d'aucun corps mort ; tu le donneras à l'étranger qui est dans tes portes, et il le mangera ; ou tu le vendras au forain ; car tu es un peuple saint, consacré à l'Éternel, ton Dieu. -Tu ne cuiras pas le chevreau dans le lait de sa mère. Martin Vous ne mangerez d'aucune bête morte d'elle-même, mais tu la donneras à l'étranger qui est dans tes portes, et il la mangera, ou tu la vendras au forain ; car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu. Tu ne bouilliras point le chevreau au lait de sa mère. Ostervald Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, et il la mangera, ou on la vendra à un étranger. Car tu es un peuple consacré à l'Éternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère. Hébreu / Grec - Texte original © לֹ֣א תֹאכְל֣וּ כָל־נְ֠בֵלָה לַגֵּ֨ר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֜יךָ תִּתְּנֶ֣נָּה וַאֲכָלָ֗הּ א֤וֹ מָכֹר֙ לְנָכְרִ֔י כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ World English Bible You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Vous ne mangerez d'aucun corps mort. Dans les quatre passages qui se rapportent à ce même sujet (Exode 22.31 ; Lévitique 11.40 ; 17.15-16 et notre verset), il est interdit aux Israélites de manger des bêtes mortes, sauf certains cas prévus (de nécessité sans doute), dans lesquels une purification sera nécessaire (Lévitique 17.15). Ces cas pouvaient se présenter assez fréquemment dans le désert. Le Deutéronome ne les prévoit plus après l'entrée en Canaan. Quant aux étrangers, aucune défense expresse n'avait été formulée à leur égard dans aucun des passages cités ; il était dit seulement que s'ils avaient mangé d'un tel aliment, ils devaient se purifier comme l'israélite (Lévitique 17.15). Dans notre passage, qui suppose les étrangers, habitants ou simples passants, plus nombreux qu'ils n'étaient dans le camp au désert, il n'est même plus question pour eux de purification. La différence plus accentuée établie par là entre l'Israélite et l'étranger correspond bien à la manière dont la dignité spéciale du premier a été relevée en commençant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous ne mangerez 0398 08799 d’aucune bête morte 05038 ; tu la donneras 05414 08799 à l’étranger 01616 qui sera dans tes portes 08179, afin qu’il la mange 0398 08804, ou tu la vendras 04376 08800 à un étranger 05237 ; car tu es un peuple 05971 saint 06918 pour l’Eternel 03068, ton Dieu 0430. Tu ne feras point cuire 01310 08762 un chevreau 01423 dans le lait 02461 de sa mère 0517. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0517 - 'emmère d'un humain Débora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de départ ou … 01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rôtir, mûrir bouilli amener à maturité (Poual Passif) cuit … 01423 - gĕdiychevreau, jeune chèvre mâle 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 02461 - chalablait, petit lait, lait caillé, fromage lait abondance de la terre (métaph.) blanc (comme du … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04376 - makarvendre (Qal) vendre vendeur (Niphal) être vendu, se vendre se vendre être livré à la … 05038 - nĕbelahcarcasse, cadavre d'humains, d'idoles, d'animaux 05237 - nokriyétranger ce qui est étranger un étranger femme étrangère (une prostituée) inconnu, non familier, inouï … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 08179 - sha`arporte porte (d'entrée) porte (l'espace entre des portes, le marché, le lieu de rencontre du … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 43 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron : « Voici une prescription au sujet de la Pâque : Aucun étranger n'en mangera. 44 Tu circonciras tout esclave acquis à prix d'argent, et alors il pourra en manger. 45 L’immigré et le salarié étranger n'en mangeront pas. Exode 23 19 » Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Exode 34 26 » Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. » Lévitique 17 15 » Toute personne, qu’elle soit israélite ou étrangère, qui aura mangé d'une bête trouvée morte ou déchiquetée lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir ; puis elle sera pure. Lévitique 19 33 Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne le maltraiterez pas. 34 Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un Israélite, comme l’un de vous ; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers en Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Lévitique 22 8 Il ne mangera pas d'une bête trouvée morte ou déchiquetée, afin de ne pas se rendre impur par elle. Je suis l'Eternel. Deutéronome 14 2 En effet, tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, et l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre. 21 » Vous ne mangerez d'aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l'étranger qui habitera dans ta ville afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Ezéchiel 4 14 J’ai répondu : « Ah ! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu’à maintenant, je ne me suis pas rendu impur en mangeant une bête trouvée morte ou déchiquetée, et aucune viande infecte n'est entrée dans ma bouche ! » Daniel 8 24 Sa puissance grandira, mais non par sa propre force. Il accomplira d'extraordinaires dévastations, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints. Daniel 12 7 Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve : il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée. Actes 15 20 mais qu’il faut leur écrire d’éviter les souillures des idoles, l'immoralité sexuelle, les animaux étouffés et le sang. Romains 12 2 Ne vous conformez pas au monde actuel, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence afin de discerner quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait. 1 Pierre 1 16 En effet, il est écrit : Vous serez saints car moi, je suis saint. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Jésus et la nature… Jésus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "Considérez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 à 34). … Albert Leblond Deutéronome 14.1-29 Segond 21 » Vous ne mangerez d'aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l'étranger qui habitera dans ta ville afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Segond 1910 Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Segond 1978 (Colombe) © Vous ne mangerez d’aucune bête morte ; tu la donneras à l’immigrant qui résidera avec toi, afin qu’il la mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un peuple saint pour l’Éternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Parole de Vie © Ne mangez pas la viande d’un animal mort naturellement. Donnez-la à manger aux étrangers installés chez vous, ou bien vendez-la à des inconnus. En effet, vous êtes un peuple qui appartient personnellement au SEIGNEUR votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un cabri dans le lait de sa mère. Français Courant © Ne consommez pas la viande d’un animal qui a crevé. Donnez-la à manger aux étrangers qui résident chez vous, ou vendez-la à d’autres étrangers. Vous en effet, vous êtes un peuple qui appartient en propre au Seigneur votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Semeur © Vous ne mangerez pas une bête morte. Vous pourrez la donner à l’immigré pour qu’il la mange ou la vendre à un étranger. Vous, en effet, vous êtes un peuple saint pour l’Eternel votre Dieu. Vous ne ferez pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Darby -Vous ne mangerez d'aucun corps mort ; tu le donneras à l'étranger qui est dans tes portes, et il le mangera ; ou tu le vendras au forain ; car tu es un peuple saint, consacré à l'Éternel, ton Dieu. -Tu ne cuiras pas le chevreau dans le lait de sa mère. Martin Vous ne mangerez d'aucune bête morte d'elle-même, mais tu la donneras à l'étranger qui est dans tes portes, et il la mangera, ou tu la vendras au forain ; car tu es un peuple saint à l'Eternel ton Dieu. Tu ne bouilliras point le chevreau au lait de sa mère. Ostervald Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, et il la mangera, ou on la vendra à un étranger. Car tu es un peuple consacré à l'Éternel ton Dieu. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère. Hébreu / Grec - Texte original © לֹ֣א תֹאכְל֣וּ כָל־נְ֠בֵלָה לַגֵּ֨ר אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֜יךָ תִּתְּנֶ֣נָּה וַאֲכָלָ֗הּ א֤וֹ מָכֹר֙ לְנָכְרִ֔י כִּ֣י עַ֤ם קָדוֹשׁ֙ אַתָּ֔ה לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ לֹֽא־תְבַשֵּׁ֥ל גְּדִ֖י בַּחֲלֵ֥ב אִמּֽוֹ׃ World English Bible You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Vous ne mangerez d'aucun corps mort. Dans les quatre passages qui se rapportent à ce même sujet (Exode 22.31 ; Lévitique 11.40 ; 17.15-16 et notre verset), il est interdit aux Israélites de manger des bêtes mortes, sauf certains cas prévus (de nécessité sans doute), dans lesquels une purification sera nécessaire (Lévitique 17.15). Ces cas pouvaient se présenter assez fréquemment dans le désert. Le Deutéronome ne les prévoit plus après l'entrée en Canaan. Quant aux étrangers, aucune défense expresse n'avait été formulée à leur égard dans aucun des passages cités ; il était dit seulement que s'ils avaient mangé d'un tel aliment, ils devaient se purifier comme l'israélite (Lévitique 17.15). Dans notre passage, qui suppose les étrangers, habitants ou simples passants, plus nombreux qu'ils n'étaient dans le camp au désert, il n'est même plus question pour eux de purification. La différence plus accentuée établie par là entre l'Israélite et l'étranger correspond bien à la manière dont la dignité spéciale du premier a été relevée en commençant. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous ne mangerez 0398 08799 d’aucune bête morte 05038 ; tu la donneras 05414 08799 à l’étranger 01616 qui sera dans tes portes 08179, afin qu’il la mange 0398 08804, ou tu la vendras 04376 08800 à un étranger 05237 ; car tu es un peuple 05971 saint 06918 pour l’Eternel 03068, ton Dieu 0430. Tu ne feras point cuire 01310 08762 un chevreau 01423 dans le lait 02461 de sa mère 0517. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goûter, jouir, dévorer, consumer, détruire manger (pour êtres humains, bêtes, ou oiseaux) … 0430 - 'elohiymjuges, divinités, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0517 - 'emmère d'un humain Débora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de départ ou … 01310 - bashalbouillir, cuire, faire cuire au four, rôtir, mûrir bouilli amener à maturité (Poual Passif) cuit … 01423 - gĕdiychevreau, jeune chèvre mâle 01616 - gerun résidant, un étranger, celui qui séjourne, un émigré habitant temporaire, nouveau venu n'héritant pas … 02461 - chalablait, petit lait, lait caillé, fromage lait abondance de la terre (métaph.) blanc (comme du … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 04376 - makarvendre (Qal) vendre vendeur (Niphal) être vendu, se vendre se vendre être livré à la … 05038 - nĕbelahcarcasse, cadavre d'humains, d'idoles, d'animaux 05237 - nokriyétranger ce qui est étranger un étranger femme étrangère (une prostituée) inconnu, non familier, inouï … 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 08179 - sha`arporte porte (d'entrée) porte (l'espace entre des portes, le marché, le lieu de rencontre du … 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 12 43 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron : « Voici une prescription au sujet de la Pâque : Aucun étranger n'en mangera. 44 Tu circonciras tout esclave acquis à prix d'argent, et alors il pourra en manger. 45 L’immigré et le salarié étranger n'en mangeront pas. Exode 23 19 » Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Exode 34 26 » Tu apporteras à la maison de l'Eternel, ton Dieu, les tout premiers produits de ton sol. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. » Lévitique 17 15 » Toute personne, qu’elle soit israélite ou étrangère, qui aura mangé d'une bête trouvée morte ou déchiquetée lavera ses vêtements, se lavera dans l'eau et sera impure jusqu'au soir ; puis elle sera pure. Lévitique 19 33 Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne le maltraiterez pas. 34 Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un Israélite, comme l’un de vous ; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers en Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu. Lévitique 22 8 Il ne mangera pas d'une bête trouvée morte ou déchiquetée, afin de ne pas se rendre impur par elle. Je suis l'Eternel. Deutéronome 14 2 En effet, tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu, et l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre. 21 » Vous ne mangerez d'aucune bête déjà morte. Tu la donneras à l'étranger qui habitera dans ta ville afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un immigré, car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras pas cuire un chevreau dans le lait de sa mère. Ezéchiel 4 14 J’ai répondu : « Ah ! Seigneur Eternel, depuis mon enfance jusqu’à maintenant, je ne me suis pas rendu impur en mangeant une bête trouvée morte ou déchiquetée, et aucune viande infecte n'est entrée dans ma bouche ! » Daniel 8 24 Sa puissance grandira, mais non par sa propre force. Il accomplira d'extraordinaires dévastations, il réussira dans ses entreprises, il détruira les puissants et le peuple des saints. Daniel 12 7 Et j'ai entendu l'homme habillé de lin, celui qui se tenait au-dessus de l’eau du fleuve : il a levé sa main droite et sa main gauche vers le ciel et il a juré par celui qui vit éternellement que ce serait dans un temps, deux temps et la moitié d'un temps, et que tout cela prendrait fin quand la force du peuple saint serait entièrement épuisée. Actes 15 20 mais qu’il faut leur écrire d’éviter les souillures des idoles, l'immoralité sexuelle, les animaux étouffés et le sang. Romains 12 2 Ne vous conformez pas au monde actuel, mais soyez transformés par le renouvellement de l’intelligence afin de discerner quelle est la volonté de Dieu, ce qui est bon, agréable et parfait. 1 Pierre 1 16 En effet, il est écrit : Vous serez saints car moi, je suis saint. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.