ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ecclésiaste 9.10

Tout ce que ta main trouve Ă  faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Nombres 13

      30 Caleb fit taire ceux qui se mettaient Ă  critiquer MoĂŻse, puis s’écria : « Allons-y ! Nous nous emparerons de ce pays. Nous en sommes capables ! »

      1 Chroniques 22

      19 Alors appliquez-vous de tout votre cƓur et de tout votre ĂȘtre Ă  connaĂźtre la volontĂ© du Seigneur votre Dieu. Mettez-vous Ă  l’ouvrage et construisez le sanctuaire du Seigneur Dieu ; vous pourrez ainsi dĂ©poser le coffre de l’alliance du Seigneur et les objets consacrĂ©s Ă  Dieu dans le temple que vous aurez construit en son honneur. »

      1 Chroniques 28

      20 Puis il ajouta : « Mon fils, sois courageux et fort ; mets-toi Ă  l’Ɠuvre sans crainte ni frayeur ! Le Seigneur mon Dieu ne t’abandonnera pas ; il est avec toi et te soutiendra jusqu’à ce que soit achevĂ© le travail Ă  accomplir pour son temple.

      1 Chroniques 29

      2 J’ai consacrĂ© tous mes efforts Ă  faire des prĂ©paratifs pour le temple de Dieu : j’ai amassĂ© de l’or, de l’argent, du bronze, du fer, du bois, pour tous les objets Ă  fabriquer avec ces divers matĂ©riaux ; j’ai prĂ©parĂ© des quantitĂ©s de pierres de cornaline et d’autres pierres dĂ©coratives, des pierres noires et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses, ainsi que des blocs d’albĂątre.
      3 Quant Ă  ma fortune personnelle, en or et en argent, je la donne pour le temple de mon Dieu, je l’ajoute Ă  tout ce que j’ai dĂ©jĂ  prĂ©parĂ© pour ce sanctuaire que j’aime tant.

      2 Chroniques 31

      20 En agissant ainsi dans tout son royaume, ÉzĂ©kias fit ce qui est bien et juste, ce qu’approuve le Seigneur son Dieu.
      21 Quand il entreprit de rĂ©parer le temple de Dieu et de faire respecter sa loi et ses commandements, il s’efforça de connaĂźtre la volontĂ© de Dieu ; il agit ainsi de tout son cƓur, et Dieu lui accorda le succĂšs.

      Esdras 6

      14 Les responsables juifs, encouragĂ©s par les messages du prophĂšte AggĂ©e et du prophĂšte Zacharie fils d’Iddo, continuĂšrent avec succĂšs la construction ; ils l’achevĂšrent conformĂ©ment Ă  l’ordre du Dieu d’IsraĂ«l et aux dĂ©crets des rois de Perse, Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs.
      15 Le temple fut terminĂ© le vingt-troisiĂšme jour du mois d’Adar, durant la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius.

      Néhémie 2

      12 sans rĂ©vĂ©ler Ă  personne ce que mon Dieu m’avait inspirĂ© d’accomplir pour la ville. Ensuite, de nuit, je me mis en route, accompagnĂ© d’un petit groupe d’hommes. Je n’emmenai pas d’autre animal que l’ñne qui me servait de monture.
      13 En pleine nuit, je sortis de la ville par la porte de la VallĂ©e et je me dirigeai vers la source du Dragon et la porte du Fumier. J’examinai les murailles de JĂ©rusalem et je constatai qu’elles avaient des brĂšches et que les portes avaient Ă©tĂ© dĂ©vorĂ©es par le feu.
      14 Je continuai en direction de la porte de la Source et de l’étang du roi, mais ma monture n’eut bientĂŽt plus la place de passer.
      15 Alors, toujours de nuit, je remontai le ravin du CĂ©dron en poursuivant l’examen des murailles, puis je fis demi-tour et je rentrai par la porte de la VallĂ©e.
      16 Les magistrats de la ville ne savaient pas oĂč j’étais allĂ©, ni ce que j’avais fait, car avant ce moment-lĂ , je n’avais rien rĂ©vĂ©lĂ© aux Juifs, pas mĂȘme aux prĂȘtres, aux notables, aux magistrats ou Ă  d’autres personnes responsables des travaux.
      17 Je leur parlai ainsi : « Vous voyez dans quelle misÚre nous nous trouvons : Jérusalem est en ruine, ses portes ont été incendiées ! Allons, rebùtissons les murailles de Jérusalem, afin de mettre un terme à cette situation humiliante. »
      18 Je leur racontai comment mon Dieu m’avait accordĂ© sa protection, et ce que le roi m’avait dit. Ils s’écriĂšrent aussitĂŽt : « Au travail ! Nous allons reconstruire la ville ! » Et ils se prĂ©parĂšrent courageusement Ă  rĂ©aliser cette belle Ɠuvre.
      19 Lorsque Saneballath le Horonite, Tobia, son adjoint ammonite, et GuĂ©chem l’Arabe apprirent cette nouvelle, ils commencĂšrent Ă  se moquer de nous ; ils nous demandaient avec mĂ©pris : « Qu’ĂȘtes-vous en train de faire ? Essayez-vous de vous rĂ©volter contre le roi ? »
      20 Je leur fis donner cette rĂ©ponse : « C’est le Dieu du ciel lui-mĂȘme qui nous accordera le succĂšs. Nous, ses serviteurs, nous allons nous mettre au travail et reconstruire la ville. Quant Ă  vous, vous n’avez pas le droit de possĂ©der quoi que ce soit Ă  JĂ©rusalem, ni d’y exercer une autoritĂ©. Que jamais non plus on ne s’y souvienne de vous ! »

      Néhémie 3

      1 Le grand-prĂȘtre Éliachib se mit au travail avec ses collĂšgues les prĂȘtres. Ils rebĂątirent ensemble la porte des Brebis ; aprĂšs l’avoir consacrĂ©e, ils mirent en place les battants de la porte. Ils rĂ©parĂšrent la muraille jusqu’à la tour des Cent, et aprĂšs l’avoir consacrĂ©e, ils continuĂšrent jusqu’à la tour de HananĂ©el.
      2 A cĂŽtĂ© d’eux travaillaient les habitants de JĂ©richo, puis Zakour, fils d’Imri.
      3 La porte des Poissons fut rebùtie par les habitants de Senaa ; aprÚs en avoir posé la charpente, ils mirent en place les battants de la porte, avec ses barres et ses verrous.
      4 A cĂŽtĂ© d’eux travaillaient MerĂ©moth, fils d’Ouria et petit-fils de Haccos, puis Mechoullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MechĂ©zabel, puis Sadoc, fils de Baana.
      5 Venaient ensuite les habitants de TĂ©coa, dont les notables refusĂšrent cependant de travailler sous les ordres des responsables de l’ouvrage.
      6 La porte de Yechana fut reconstruite par Yoyada, fils de Passéa, et par Mechoullam, fils de Bessodia ; aprÚs en avoir posé la charpente, ils mirent en place les battants de la porte, avec ses barres et ses verrous.
      7 A cĂŽtĂ© d’eux travaillaient Melatia, de Gabaon, Yadon, de MĂ©ronoth, ainsi que d’autres hommes de Gabaon et de Mispa, pour le compte du gouverneur de la province situĂ©e Ă  l’ouest de l’Euphrate.
      8 Plus loin il y avait l’orfĂšvre Ouziel, fils de Haraya, puis le parfumeur Hanania. Ils achevĂšrent leur travail Ă  JĂ©rusalem, lorsqu’ils arrivĂšrent Ă  l’endroit oĂč la muraille s’élargit.
      9 A cĂŽtĂ© d’eux travaillait Refaya, fils de Hour et chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem.
      10 Un peu plus loin Yedaya, fils de Haroumaf, s’occupait d’un secteur situĂ© en face de sa maison ; venait ensuite Hattouch, fils de HachabnĂ©ya.
      11 Malkia, fils de Harim, et Hachoub, fils de Pahath-Moab, travaillaient Ă  un autre secteur comprenant la tour des Fourneaux.
      12 A cĂŽtĂ© d’eux, Challoum, fils de Hallohech et chef de l’autre moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, travaillait avec l’aide de ses filles.
      13 La porte de la VallĂ©e fut reconstruite par Hanoun et les habitants de la ville de Zanoa ; aprĂšs l’avoir rebĂątie, ils mirent en place ses battants, ses barres et ses verrous ; ils rĂ©parĂšrent aussi cinq cents mĂštres de muraille, jusqu’à la porte du Fumier.
      14 La porte du Fumier fut reconstruite par Malkia, fils de RĂ©kab et chef du district de Beth-KĂ©rem ; aprĂšs l’avoir rebĂątie, il mit en place ses battants, ses barres et ses verrous.
      15 La porte de la Source fut reconstruite par Challoun, fils de Kol-HozĂ© et chef du district de Mispa ; aprĂšs l’avoir rebĂątie et recouverte d’un toit, il mit en place ses battants, ses barres et ses verrous ; il rĂ©para aussi la muraille Ă  proximitĂ© de l’étang de SiloĂ©, entre le jardin du roi et l’escalier qui descend de la CitĂ© de David.
      16 Plus loin, NĂ©hĂ©mie, fils d’Azbouc et chef de la moitiĂ© du district de Beth-Sour, travaillait jusqu’aux abords du cimetiĂšre de David, jusqu’à l’étang artificiel et jusqu’à la caserne de la garde royale.

      Néhémie 4

      2 et s’entendirent pour venir tous ensemble attaquer JĂ©rusalem et y semer le dĂ©sordre.
      6 Les Juifs qui habitaient dans le voisinage de nos ennemis vinrent au moins dix fois nous avertir du danger. « Revenez chez nous ! » disaient-ils.
      9 Nos ennemis apprirent que nous étions renseignés et que Dieu avait ainsi fait échouer leur projet. Nous avons alors tous pu retourner à la muraille pour y reprendre notre ouvrage.
      10 Mais Ă  partir de ce jour, la moitiĂ© seulement de mes collaborateurs participa aux travaux ; les autres Ă©taient Ă©quipĂ©s de lances, de boucliers, d’arcs et de cuirasses. Les chefs veillaient sur tous les gens de Juda
      11 occupĂ©s Ă  la reconstruction de la muraille. Les porteurs de charge ne travaillaient que d’une main, car de l’autre ils tenaient une arme ;
      12 les maçons avaient chacun une Ă©pĂ©e passĂ©e dans la ceinture pendant qu’ils rĂ©paraient la muraille. Un homme m’accompagnait, prĂȘt Ă  sonner de la trompette.
      13 Je dis aux notables, aux magistrats et à tous ceux qui étaient présents : « Il y a encore beaucoup de travail à faire, tout le long de la muraille. Or nous sommes répartis sur une grande distance et éloignés les uns des autres.
      17 Moi-mĂȘme, mes proches, mes collaborateurs et les hommes de garde qui m’accompagnaient, nous ne retirions jamais nos vĂȘtements, si ce n’est pour nous baigner.

      Néhémie 13

      8 J’en fus trĂšs irritĂ© et je fis jeter hors de la piĂšce tout ce qui appartenait Ă  Tobia.
      9 Puis, sur mon ordre, on nettoya soigneusement les chambres pour y dĂ©poser de nouveau les ustensiles du temple, les offrandes et l’encens.
      10 J’appris aussi que les lĂ©vites ne recevaient pas ce qui leur Ă©tait dĂ». C’est pourquoi, au lieu d’accomplir leur service, chacun d’eux s’était retirĂ© sur ses terres. Les chanteurs avaient fait de mĂȘme.
      11 Je reprochai alors aux magistrats d’avoir permis que le temple de Dieu soit dĂ©laissĂ©. Puis je rassemblai les lĂ©vites et les chanteurs et je leur fis reprendre le travail.
      12 Les Juifs recommencĂšrent Ă  apporter la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l’huile dans les locaux prĂ©vus Ă  cet effet.
      13 Je dĂ©signai, pour veiller sur ces locaux, le prĂȘtre ChĂ©lĂ©mia, le secrĂ©taire Sadoc et le lĂ©vite Pedaya, secondĂ©s par Hanan, fils de Zakour et petit-fils de Mattania ; ils Ă©taient tous considĂ©rĂ©s comme des hommes de confiance. Ils avaient pour tĂąche de partager les offrandes entre leurs compagnons.
      14 « O mon Dieu, souviens-toi de tout ce que j’ai fait ! N’oublie pas la fidĂ©litĂ© avec laquelle j’ai travaillĂ© pour le temple et pour le culte. »
      15 A cette mĂȘme Ă©poque je vis, dans le pays de Juda, des gens qui foulaient du raisin dans les pressoirs durant le jour du sabbat. D’autres transportaient du blĂ©, chargeaient sur des Ăąnes du vin, du raisin, des figues et toute sorte d’autres choses, pour les introduire Ă  JĂ©rusalem. Je leur donnai un avertissement, le jour oĂč ils vendaient leur marchandise.
      16 De plus, les Tyriens installĂ©s Ă  JĂ©rusalem faisaient venir du poisson et d’autres denrĂ©es pour les vendre, le jour du sabbat, aux gens de JĂ©rusalem et de Juda.
      17 J’adressai des reproches aux notables de Juda : « Vous rendez-vous compte du mal que vous faites ? leur dis-je. Vous ne respectez pas le caractĂšre sacrĂ© du sabbat.
      18 Vos ancĂȘtres ont agi ainsi, et c’est bien pourquoi notre Dieu nous a infligĂ© de tels malheurs, Ă  nous et Ă  notre ville. Et vous, par votre manque de respect Ă  l’égard du sabbat, vous ne faites que ranimer la colĂšre de Dieu contre IsraĂ«l ! »
      19 DĂšs lors, j’ordonnai qu’on ferme les portes de JĂ©rusalem Ă  la tombĂ©e de la nuit, avant le dĂ©but du sabbat, et qu’on ne les rouvre pas avant la fin du sabbat. Je plaçai quelques-uns de mes collaborateurs Ă  proximitĂ©, pour veiller Ă  ce qu’aucune marchandise ne pĂ©nĂštre dans la ville durant le sabbat.
      20 Une fois ou deux, des vendeurs de toute espĂšce de marchandises s’installĂšrent sous les murs de JĂ©rusalem.
      21 Je leur donnai un avertissement en ces termes : « Pourquoi vous installez-vous devant les murs de la ville ? Si vous recommencez, je vous ferai arrĂȘter. » A partir de ce moment, ils ne vinrent plus pendant le sabbat.
      22 Alors j’ordonnai aux lĂ©vites de se purifier et d’aller surveiller les portes de la ville, afin qu’on respecte le caractĂšre sacrĂ© du sabbat. « O mon Dieu, souviens-toi de moi, aussi Ă  cause de cela. Toi qui es si bon, aie pitiĂ© de moi ! »
      23 A cette époque-là encore, je constatai que des Juifs avaient épousé des femmes asdodiennes, ammonites ou moabites.
      24 La moitiĂ© de leurs enfants parlaient la langue d’Asdod, d’autres parlaient la langue de tel ou tel peuple Ă©tranger, mais plus aucun d’eux ne savait parler la langue des Juifs.
      25 Je leur adressai des reproches et des malĂ©dictions ; je frappai mĂȘme quelques hommes et leur arrachai les cheveux. Puis je leur fis jurer au nom de Dieu de ne plus donner leurs filles en mariage Ă  des Ă©trangers, ni de prendre des femmes Ă©trangĂšres pour leurs fils ou pour eux-mĂȘmes.
      26 « N’est-ce pas cela qui a conduit Salomon, le roi d’IsraĂ«l, Ă  pĂ©cher ? leur demandai-je. Dans tous les peuples Ă©trangers, il n’y a pas eu de roi comme lui ; il Ă©tait aimĂ© de Dieu, et Dieu l’avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant mĂȘme lui fut entraĂźnĂ© dans le pĂ©chĂ© par des femmes Ă©trangĂšres.
      27 Nous ne voulons plus entendre dire que vous commettez Ă  l’égard de notre Dieu la grave infidĂ©litĂ© d’épouser des femmes Ă©trangĂšres. »
      28 L’un des fils de Yoyada, un petit-fils du grand-prĂȘtre Éliachib, Ă©tait gendre de Saneballath le Horonite. C’est pourquoi je l’expulsai de JĂ©rusalem.
      29 « O mon Dieu, n’oublie jamais le dĂ©shonneur qui a Ă©tĂ© infligĂ© ainsi Ă  la fonction de prĂȘtre et au pacte conclu par toi avec les prĂȘtres et les lĂ©vites. »
      30 Je purifiai le peuple de tout Ă©lĂ©ment Ă©tranger, et je remis en vigueur les rĂšglements dĂ©finissant la tĂąche particuliĂšre de chacun des prĂȘtres et des lĂ©vites.
      31 Je rétablis également les offrandes de bois à fournir aux dates fixées, et les offrandes des premiers produits de la terre. « O mon Dieu, souviens-toi de moi et traite-moi avec bonté ! »

      Job 14

      7 Or il reste toujours de l’espoir pour un arbre : si on le coupe, il peut se mettre à repousser, il ne manquera pas de produire un bourgeon.
      8 MĂȘme si sa racine vieillit dans la terre, et si sa souche paraĂźt morte dans le sol,
      9 l’odeur de l’eau suffit pour qu’il reprenne vie et pousse des rameaux comme s’il Ă©tait jeune.
      10 Quand l’homme meurt, par contre, il est privĂ© de force. Que devient-il, une fois qu’il a expiré ?
      11 Un jour peut-ĂȘtre, les fleuves seront taris, et la mer n’aura plus la moindre goutte d’eau.
      12 Mais l’homme qui est mort ne se lĂšvera pas ; pas de rĂ©veil pour lui, tant que dure le ciel, il ne sortira plus de son dernier sommeil.

      Psaumes 6

      5 Reviens me délivrer, Seigneur, toi qui es si bon, sauve-moi.

      Psaumes 71

      15 Je dirai combien tu es fidĂšle Ă  toi-mĂȘme, je raconterai tous les jours comment tu es le Sauveur, tant tes bienfaits sont innombrables.
      16 J’entrerai chez toi, Seigneur Dieu, grĂące Ă  ton intervention, et je ne parlerai que de ta loyautĂ©.
      17 O Dieu, tu m’as instruit dĂšs ma jeunesse, et jusqu’à prĂ©sent j’annonce tes merveilles.
      18 Maintenant que j’ai les cheveux blancs, î Dieu, ne m’abandonne pas ; alors je pourrai annoncer ton action efficace et vigoureuse aux jeunes et à ceux qui viendront aprùs eux.

      Psaumes 88

      10 Mes yeux sont usĂ©s de chagrin. Chaque jour, Seigneur, je t’appelle au secours, je tends les mains vers toi.
      11 Feras-tu un miracle pour les morts ? Vont-ils se lever pour te louer ? Pause
      12 Chez les défunts, parlera-t-on de ta bonté, ou de ta fidélité dans le monde des morts ?

      Ecclésiaste 9

      5 En effet, les vivants savent au moins qu’ils mourront, mais les morts, eux, ne savent rien du tout. Ils n’ont plus rien Ă  attendre puisqu’ils sont tombĂ©s dans l’oubli.
      6 Leurs amours, leurs haines, leurs jalousies sont mortes avec eux et ils ne participeront plus jamais Ă  tout ce qui arrive ici-bas.
      10 Utilise ta force Ă  rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă  toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il n’y a ni savoir ni sagesse lĂ  oĂč sont les morts que tu iras rejoindre.

      Ecclésiaste 11

      3 Quel que soit le cĂŽtĂ© oĂč un arbre tombe, il reste lĂ  oĂč il s’est abattu. Quand les nuages sont gonflĂ©s d’eau, il se met Ă  pleuvoir.
      6 C’est pourquoi sĂšme ton grain dĂšs le matin et jusqu’au soir n’arrĂȘte pas de travailler. Tu ne sais pas quelle partie de ton travail rĂ©ussira ou si tu tireras profit de toute ton activitĂ©.

      EsaĂŻe 38

      18 Dans le monde des morts, personne ne te loue ; ce ne sont pas les cadavres qui peuvent t’acclamer. Quand on descend dans la tombe, il est trop tard pour espĂ©rer en ta fidĂ©litĂ©.
      19 Mais ce sont les vivants seuls qui peuvent te louer, comme moi aujourd’hui, et comme les parents qui feront connaütre à leurs enfants combien tu es fidùle.

      Jérémie 29

      13 si vous vous tournez vers moi, vous me retrouverez. Moi, le Seigneur, je vous le dĂ©clare : si vous me recherchez de tout votre cƓur, je me laisserai trouver par vous. Je vous rĂ©tablirai, je vous ferai sortir de chez toutes les nations et de tous les endroits oĂč je vous ai dispersĂ©s. Je vous rassemblerai et je vous ferai revenir en ce lieu d’oĂč je vous ai fait dĂ©porter”, dĂ©clare le Seigneur.

      Matthieu 6

      33 PrĂ©occupez-vous d’abord du Royaume de Dieu et de la vie juste qu’il demande, et Dieu vous accordera aussi tout le reste.

      Jean 4

      34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture, c’est d’obĂ©ir Ă  la volontĂ© de celui qui m’a envoyĂ© et d’achever le travail qu’il m’a confiĂ©.

      Jean 9

      4 Pendant qu’il fait jour, nous devons accomplir les Ɠuvres de celui qui m’a envoyĂ©. La nuit s’approche, oĂč personne ne peut travailler.

      Actes 20

      25 « J’ai passĂ© parmi vous tous en prĂȘchant le Royaume de Dieu, mais je sais maintenant qu’aucun de vous ne me verra plus.
      26 C’est pourquoi, je vous l’atteste aujourd’hui : si l’un de vous se perd, je n’en suis pas responsable.
      27 Car je vous ai annoncé tout le plan de Dieu, sans rien vous en cacher.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.