TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Vivre en vrai chrĂ©tien: Est-ce trop demander ? Fernand Saint-Louis - Vivre en vrai chrĂ©tien: Est-ce que trop demander ? NOS PAYS DITS « CHRISTIANISĂS ! » Les ⊠EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Levons nous, bĂątissons et travaillons NĂ©hĂ©mie entrepris une mission difficile et Dieu lui accorda la rĂ©ussite. Bien des chrĂ©tiens aujourdâhui sont dans la disette, le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Enseignement TolĂ©rance zĂ©ro ! Dans ce numĂ©ro de "Glorieuse DestinĂ©e", Franck Alexandre met en garde contre la puissance nĂ©faste du pĂ©chĂ©. Il invite chacun ⊠Gospel Vision International EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Ce que ta main trouve Ă faire, fais-le". (Ec 9.10) Bien des gens acceptent de faire de grandes choses. Peu se contentent de faire de petites choses. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Faites tout pour la gloire de Dieu !" Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ec 9.10) Fais tout ton possible et laisse l'impossible Ă Dieu ! PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Levons nous, bĂątissons et travaillons NĂ©hĂ©mie entrepris une mission difficile et Dieu lui accorda la rĂ©ussite. Bien des chrĂ©tiens aujourdâhui sont dans la disette, le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Enseignement TolĂ©rance zĂ©ro ! Dans ce numĂ©ro de "Glorieuse DestinĂ©e", Franck Alexandre met en garde contre la puissance nĂ©faste du pĂ©chĂ©. Il invite chacun ⊠Gospel Vision International EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Ce que ta main trouve Ă faire, fais-le". (Ec 9.10) Bien des gens acceptent de faire de grandes choses. Peu se contentent de faire de petites choses. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Faites tout pour la gloire de Dieu !" Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ec 9.10) Fais tout ton possible et laisse l'impossible Ă Dieu ! PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement TolĂ©rance zĂ©ro ! Dans ce numĂ©ro de "Glorieuse DestinĂ©e", Franck Alexandre met en garde contre la puissance nĂ©faste du pĂ©chĂ©. Il invite chacun ⊠Gospel Vision International EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Ce que ta main trouve Ă faire, fais-le". (Ec 9.10) Bien des gens acceptent de faire de grandes choses. Peu se contentent de faire de petites choses. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Faites tout pour la gloire de Dieu !" Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ec 9.10) Fais tout ton possible et laisse l'impossible Ă Dieu ! PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Ce que ta main trouve Ă faire, fais-le". (Ec 9.10) Bien des gens acceptent de faire de grandes choses. Peu se contentent de faire de petites choses. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Faites tout pour la gloire de Dieu !" Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ec 9.10) Fais tout ton possible et laisse l'impossible Ă Dieu ! PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour "Faites tout pour la gloire de Dieu !" Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ec 9.10) Fais tout ton possible et laisse l'impossible Ă Dieu ! PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ec 9.10) Fais tout ton possible et laisse l'impossible Ă Dieu ! PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" (Ecc 9.10) En attendant que l'appel de Dieu s'accomplisse dans ta vie, oeuvre pour Lui. PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as" (Ec 9:10) Agis selon les talents, la sagesse et l'Ă©nergie que Dieu t'a donnĂ©. PassLeMot.fr Le temps passe vite, Ă la vitesse des grains de sable qui sâĂ©coulent dans le sablier. Nous nâen prenons pas ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle 4 astuces pour faire face Ă la menace de contagion RĂ©cemment, une photo a attirĂ© mon attention : un placard rempli de victuailles et de papier hygiĂ©nique. Mon amie d'enfance ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Bouge-toi, les choses ne se font pas toutes seules ! "Oh non, le frigo est viiiide !..." HĂ©, non, le frigo ne se remplit pas tout seul ! La grĂące ⊠Elisabeth Dugas EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Comment combattre le bon combat ? Combats le bon combat de la foi, saisis la vie Ă©ternelle, Ă laquelle tu as Ă©tĂ© appelĂ©, et pour laquelle ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Des mains intelligentes Des mains intelligentes Psaume 78.72 Introduction âą Le psaume 78, un des 12 psaumes d'Asaph : Historique - BontĂ©s et ⊠Paul Ettori EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites toutes choses avec toute votre Ă©nergie ! Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as. EcclĂ©siaste 9.10 Le monde est rempli de ⊠John Roos EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine L'Ă©tĂ© dernier, le robinet du rĂ©cupĂ©rateur d'eau de ma voisine a cassĂ©. Toute l'eau a commencĂ© Ă se rĂ©pandre. Elle ⊠Elodie Bonneau EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques LibĂ©rez votre potentiel ! On entend souvent dire que Dieu nous a adressĂ© Ă chacun un appel particulier et quâil nous appartient de libĂ©rer ⊠Elisabeth Boutinon EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez-y votre cĆur et votre Ăąme "Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le" EcclĂ©siaste 9.10 Salomon nous recommande d'empoigner la vie ⊠Bob Gass EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettre la main Ă la pĂąte "Elle amĂšne son pain de loin⊠Elle ne mange pas le pain de paresse." 27 Mettre la main Ă la ⊠Paul Calzada EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Pourquoi moi, Seigneur ??? Il y a quelques annĂ©es, trois femmes que j'aime ont vu leur monde basculer face Ă un diagnostic de cancer ⊠Naomi Charbonneau EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Quand la rĂ©volte gronde Seigneur, tu mâas trompĂ©, et je me suis laissĂ© tromper⊠JĂ©rĂ©mie 20.7 Dieu n'est pas un homme pour mentir⊠Ce ⊠Catherine Gotte Avdjian EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Seigneur, je dĂ©sire te servir de mon mieux. " Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le⊠" : EcclĂ©siaste 9/10 . Jâaime ce ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le (Ecc 9.10) Dieu te demande d'apporter une valeur positive Ă ton travail. + sur www.pdj.me PassLeMot EcclĂ©siaste 9.10 Je pass' le mot TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Un Rocking-chair ? Pas Encore ! Figurez-vous qu'un simple cours de dĂ©coration florale peut avoir la capacitĂ© de me remettre en question ! Ceux qui me ⊠Sharmion F. EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un chrĂ©tien peut-il aller sur un site de rencontre ? Je ne pense pas qu'il faille s'offusquer de ce qu'il existe des sites chrĂ©tiens pour cĂ©libataires. Pour moi, il est ⊠Jean-Claude Guillaume EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un cĆur selon Dieu Lecture : Matthieu 15/1-9 PDV v1 « Alors, des Pharisiens et des maĂźtres de la loi viennent de JĂ©rusalem pour ⊠Emmanuel Duvieusart EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.1-20 TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un esprit de service : la voie du bonheur ! JĂ©sus est le Fils de Dieu, venu sur la terre, non seulement pour nous sauver de lâenfer, mais pour nous ⊠Edouard Kowalski EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une apparition sinon rien ! Nombreux sont les chrĂ©tiens qui disent aujourdâhui au Seigneur : « Montre-nous les miracles, les choses spectaculaires et nous pourrons ⊠Benjamin Lamotte EcclĂ©siaste 9.10 EcclĂ©siaste 9.10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Vivez avec passion ! Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes. Colossiens ⊠Bayless Conley EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Voulez-vous vaincre la procrastination, cette dangereuse ennemie ? Ce mot qui sonne un peu comme une maladie est en rĂ©alitĂ© notre pire ennemie , comme vous avez pu ⊠Lisa Giordanella EcclĂ©siaste 9.10 TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous allez rĂ©ussir...! Nous terminons aujourdâhui notre plan en sept jours pour ĂȘtre fort et courageux face aux Ă©preuves de la vie. "Ne ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EcclĂ©siaste 9.10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La mort : portrait d'une inconnue Porte Ouverte ChrĂ©tienne EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le temps dâaimer - Sagesse MĂ©ditation 10 - EcclĂ©siaste 9.7-10 - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #Sagesse #EcclĂ©siaste Le temps dâaimer Texte Biblique : EccleÌsiaste 9.7-10 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M EcclĂ©siaste 9.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'au-delĂ message d'Ă©vangĂ©lisation avec le pasteur Hanss le jeudi 8 novembre 2012 IBNA EcclĂ©siaste 9.2-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EcclĂ©siaste 9.1-18 EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le parfum de ta destinĂ©e Philippiens 4/2-3 : "Jâexhorte Evodie et jâexhorte Syntyche Ă ĂȘtre dâun mĂȘme sentiment dans le Seigneur. Et toi aussi, fidĂšle ⊠Sophie Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Tout par grĂące! TĂ©moignage de Pierre " Je nâĂ©tais rien, mais par la GrĂące de Dieu, je suis ce que je suis ", ⊠Dominique Dumond EcclĂ©siaste 9.1-18 TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une lettre de Christ 2 Corinthiens 3.3 Introduction Aimez-vous recevoir du courrier ou avez-vous dĂ©jĂ entretenu une correspondance avec quelqu'un ? Mais au juste, ⊠Xavier Lavie EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ătes-vous dĂ©bordĂ© ? Ne faites donc rien par esprit de rivalitĂ©, ou par un vain dĂ©sir de vous mettre en avant ; au ⊠Joyce Meyer EcclĂ©siaste 9.1-18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour C'est Ă nous de suivre la direction de Dieu Envoie maintenant des hommes Ă Jaffa, et fais venir Simon, surnommĂ© Pierre ; il est logĂ© chez un certain Simon, ⊠Keith Butler EcclĂ©siaste 3.1-14 Segond 21 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. Segond 1910 Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le sĂ©jour des morts, oĂč tu vas. Segond 1978 (Colombe) © Tout ce que ta main trouve Ă faire avec ta force, fais-le ; car il nây a ni activitĂ©, ni raison, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts oĂč tu vas. Parole de Vie © Tout ce que tu peux accomplir avec tes seules forces, fais-le. Car dans le monde des morts oĂč tu vas aller, on ne peut rien faire, on ne peut pas rĂ©flĂ©chir, il nây a ni connaissance ni sagesse. Français Courant © Utilise ta force Ă rĂ©aliser tout ce qui se prĂ©sente Ă toi. En effet on ne peut pas agir ni juger, il nây a ni savoir ni sagesse lĂ oĂč sont les morts que tu iras rejoindre. Semeur © Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec lâĂ©nergie que tu as, car il nây a plus ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni science, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts vers lequel tu es en route. Darby Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le shĂ©ol, oĂč tu vas. Martin Tout ce que tu auras moyen de faire, fais-le selon ton pouvoir ; car au sĂ©pulcre, oĂč tu vas, il n'y a ni occupation, ni discours, ni science, ni sagesse. Ostervald Tout ce que ta main trouve Ă faire, fais-le selon ton pouvoir ; car il n'y a ni oeuvre, ni pensĂ©e, ni science, ni sagesse, dans le SĂ©pulcre oĂč tu vas. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŠÖžÖ§Ś ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖčŚÖČŚÖžÖ ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ© ŚÖ”ÖšŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖčŚÖ”Ö„ŚÖ° Ś©ŚÖžÖœŚÖŒÖžŚŚ World English Bible Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol , where you are going. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez Jean 9.4. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tout ce que ta main 03027 trouve 04672 08799 Ă faire 06213 08800 avec ta force 03581, fais 06213 08798-le ; car il nây a ni Ćuvre 04639, ni pensĂ©e 02808, ni science 01847, ni sagesse 02451, dans le sĂ©jour des morts 07585, oĂč tu vas 01980 08802. 01847 - da`athconnaissance perception, adresse discernement, comprĂ©hension, sagesse 01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02451 - chokmahsagesse, prudence, art, adresse adresse (dans la guerre) sagesse (en administration) sagacitĂ©, sagesse prudence (dans ⊠02808 - cheshbowncompte, raison, pensĂ©e, imagination, invention, calcul, sagesse, intelligence 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03581 - koachforce, pouvoir, puissance force humaine force (des anges) pouvoir (de Dieu) force (des animaux) produire, ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07585 - shÄ'owlScheol, monde souterrain, tombe, enfer, fosse le monde souterrain Scheol - la dĂ©signation de l'A.T ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ECCLĂSIASTE1. Ce livre, le 7 e des « Ăcrits » dans la Bible hĂ©braĂŻque, le 2 e dans les LXX, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠MORTDans la Bible, ce mot possĂšde plusieurs sens, qu'il faut examiner successivement. I Dans l'A.T. 1. Le sens le plus ⊠TRAVAILTraduction, dans l'A.T., des mots hĂ©breux melĂąkĂąh, travail (employĂ© 155 fois dans ce sens), et maasĂ©h, qui signifie plutĂŽt chose ⊠VIEI Ancien Testament. 1. LA VIE. Elle se manifeste tout d'abord par le mouvement ; aussi l'adjectif « vivant » ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 30 Caleb fit taire le peuple qui murmurait contre MoĂŻse. Il dit : « Montons, emparons-nous du pays, nous y serons vainqueurs ! » 1 Chroniques 22 19 Appliquez maintenant votre cĆur et votre Ăąme Ă chercher l'Eternel, votre Dieu. Levez-vous et construisez le sanctuaire de l'Eternel Dieu, afin d'amener l'arche de l'alliance de l'Eternel et les ustensiles consacrĂ©s Ă Dieu dans la maison qui sera construite pour le nom de l'Eternel. » 1 Chroniques 28 20 David dit Ă son fils Salomon : « Fortifie-toi, prends courage et agis ! Nâaie pas peur, ne te laisse pas effrayer, car l'Eternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi. *Il ne te dĂ©laissera pas, il ne t'abandonnera pas avant que tous les travaux pour le service de la maison de l'Eternel soient terminĂ©s. 1 Chroniques 29 2 J'ai mis toutes mes forces Ă prĂ©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit ĂȘtre en or, de l'argent pour ce qui doit ĂȘtre en argent, du bronze pour ce qui doit ĂȘtre en bronze, du fer pour ce qui doit ĂȘtre en fer et du bois pour ce qui doit ĂȘtre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres Ă enchĂąsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres prĂ©cieuses et du marbre blanc en quantitĂ©. 3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne Ă la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possĂšde en propre, en plus de tout ce que j'ai prĂ©parĂ© pour la maison du sanctuaire : 2 Chroniques 31 20 Câest ainsi quâEzĂ©chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu. 21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cĆur, et il connut le succĂšs. Esdras 6 14 Quant aux anciens des Juifs, ils progressĂšrent rapidement dans la construction, encouragĂ©s par les prophĂ©ties du prophĂšte AggĂ©e et de Zacharie, fils d'Iddo. Ils finirent de construire le temple suivant l'ordre du Dieu d'IsraĂ«l et suivant l'ordre des rois de Perse Cyrus, Darius et ArtaxerxĂšs. 15 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. NĂ©hĂ©mie 2 12 Puis je me suis levĂ© pendant la nuit, accompagnĂ© de quelques hommes, sans avoir encore dĂ©voilĂ© Ă personne ce que mon Dieu m'avait mis Ă cĆur de faire pour JĂ©rusalem. Jâavais pris une seule bĂȘte avec moi : celle que je montais. 13 Sortant donc de nuit par la porte de la vallĂ©e, jâai pris la direction de la source du dragon et de la porte du fumier. Jâexaminais la muraille de JĂ©rusalem avec ses brĂšches et ses portes dĂ©vorĂ©es par le feu. 14 Je suis passĂ© prĂšs de la porte de la source et du bassin du roi, sans trouver de passage pour ma monture. 15 Toujours de nuit, je suis remontĂ© par la vallĂ©e, sans cesser dâexaminer la muraille. Puis je suis rentrĂ© par la porte de la vallĂ©e et jâai ainsi Ă©tĂ© de retour. 16 Les magistrats ignoraient oĂč j'Ă©tais allĂ© et ce que jâavais fait. Jusque-lĂ , je n'avais rien dĂ©voilĂ© aux Juifs : ni aux prĂȘtres, ni aux nobles, ni aux magistrats, ni Ă aucun de ceux qui exerçaient une responsabilitĂ©. 17 Je leur ai alors dit : « Vous voyez vous-mĂȘmes la malheureuse situation dans laquelle nous nous trouvons : JĂ©rusalem est en ruine et ses portes ont Ă©tĂ© rĂ©duites en cendres. Venez, reconstruisons la muraille de JĂ©rusalem et nous ne serons plus dans le dĂ©shonneur ! » 18 Puis je leur ai racontĂ© comment la bonne main de mon Dieu avait reposĂ© sur moi et leur ai rapportĂ© les paroles que le roi m'avait adressĂ©es. Ils ont dit : « Levons-nous et mettons-nous au travail ! » Et ils se sont fortifiĂ©s dans cette bonne dĂ©cision. 19 Sanballat le Horonite, Tobija, le fonctionnaire ammonite, et GuĂ©shem l'Arabe ont appris ce qui sâĂ©tait passĂ©. Ils se sont moquĂ©s de nous et nous ont traitĂ©s avec mĂ©pris. Ils ont dit : « Que faites-vous donc ? Seriez-vous en train de vous rĂ©volter contre le roi ? » 20 Je leur ai fait cette rĂ©ponse : « Câest le Dieu du ciel qui nous donnera le succĂšs et nous, ses serviteurs, nous allons nous lever et nous mettre au travail. Quant Ă vous, vous n'avez ni part, ni droit ni souvenir Ă JĂ©rusalem. » NĂ©hĂ©mie 3 1 Le grand-prĂȘtre Eliashib sâest levĂ© avec ses frĂšres, les prĂȘtres, et ils ont reconstruit la porte des brebis. Ils lâont consacrĂ©e et ont posĂ© les battants de la porte. Ils ont consacrĂ© la muraille jusquâĂ la tour de MĂ©a et jusqu'Ă celle de Hananeel. 2 A cĂŽtĂ© d'Eliashib ont travaillĂ© les habitants de JĂ©richo, ainsi que Zaccur, fils d'Imri. 3 Les fils de Senaa ont reconstruit la porte des poissons. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 4 A cĂŽtĂ© d'eux, câest MerĂ©moth, fils d'Urie et petit-fils d'Hakkots, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Meshullam, fils de BĂ©rĂ©kia et petit-fils de MeshĂ©zabeel, et Tsadok, fils de Baana. 5 A cĂŽtĂ© d'eux ont travaillĂ© les habitants de Tekoa, mĂȘme si les plus influents dâentre eux refusaient de se plier au service de leur Seigneur. 6 Jojada, fils de PasĂ©ach, et Meshullam, fils de Besodia, ont rĂ©parĂ© la vieille porte. Ils lâont couverte dâun toit et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. 7 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Melatia le Gabaonite qui a travaillĂ© aux rĂ©parations, ainsi que Jadon le MĂ©ronothite et les habitants de Gabaon et de Mitspa, qui dĂ©pendaient du gouverneur de la rĂ©gion situĂ©e Ă lâouest de lâEuphrate. 8 A cĂŽtĂ© dâeux a travaillĂ© Uzziel, fils de Harhaja, qui Ă©tait orfĂšvre, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hanania, un parfumeur. Ils nâont quittĂ© JĂ©rusalem quâune fois arrivĂ©s Ă la muraille large. 9 A cĂŽtĂ© d'eux, câest Rephaja, fils de Hur, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. 10 A cĂŽtĂ© d'eux, en face de sa maison, a travaillĂ© Jedaja, fils de Harumaph, et Ă cĂŽtĂ© de lui Hattush, fils de Hashabnia. 11 Une autre partie de la muraille et la tour des fours ont Ă©tĂ© rĂ©parĂ©es par Malkija, fils de Harim, et par Hashub, fils de Pachath-Moab. 12 A cĂŽtĂ© d'eux a travaillĂ© Shallum, fils d'Hallochesh, chef de la moitiĂ© du district de JĂ©rusalem, accompagnĂ© de ses filles. 13 La porte de la vallĂ©e a Ă©tĂ© rĂ©parĂ©e par Hanun et par les habitants de Zanoach. Ils lâont reconstruite et en ont posĂ© les battants, les verrous et les barres. Ils ont fait, de plus, 500 mĂštres de mur jusqu'Ă la porte du fumier. 14 Câest Malkija, fils de RĂ©cab, chef du district de Beth-HakkĂ©rem, qui a rĂ©parĂ© la porte du fumier. Il lâa reconstruite et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. 15 Shallum, fils de Col-HozĂ©, chef du district de Mitspa, rĂ©parait la porte de la source. Il lâa reconstruite, lâa couverte dâun toit et en a posĂ© les battants, les verrous et les barres. De plus, il a fait le mur du bassin de SiloĂ©, prĂšs du jardin du roi, et a poursuivi son travail jusquâaux marches qui descendent de la ville de David. 16 AprĂšs lui, câest NĂ©hĂ©mie, fils d'Azbuk, chef de la moitiĂ© du district de Beth-Tsur, qui a travaillĂ© aux rĂ©parations. Il est allĂ© jusquâen face des tombeaux de David, jusqu'au bassin artificiel et jusqu'Ă la maison des hommes vaillants. NĂ©hĂ©mie 4 2 Ils se sont tous ensemble liguĂ©s pour venir attaquer JĂ©rusalem et lui causer du dommage. 6 Or, les Juifs qui habitaient prĂšs d'eux sont venus dix fois nous avertir, de tous leurs lieux de domicile : « Il faut que vous reveniez chez nous ! » 9 Lorsque nos ennemis ont appris que nous Ă©tions au courant de tout, Dieu a rĂ©duit leur projet Ă nĂ©ant et nous sommes tous retournĂ©s Ă la muraille, chacun Ă son travail. 10 Depuis ce jour, la moitiĂ© de mes serviteurs travaillait Ă la construction, tandis que l'autre moitiĂ© Ă©tait armĂ©e de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Quant aux chefs, ils soutenaient toute la communautĂ© de Juda. 11 Ceux qui construisaient la muraille et ceux qui portaient ou chargeaient les fardeaux travaillaient d'une main et tenaient une arme de jet de l'autre. 12 Chacun des constructeurs gardait son Ă©pĂ©e attachĂ©e Ă la taille tout en travaillant, et le sonneur de trompette restait Ă cĂŽtĂ© de moi. 13 Jâai alors dit aux nobles, aux magistrats et au reste du peuple : « Le travail est immense et le chantier Ă©tendu, si bien que nous sommes dispersĂ©s sur la muraille, Ă©loignĂ©s les uns des autres. 17 Ainsi, nous ne quittions pas nos vĂȘtements, ni moi, ni mes frĂšres, ni mes serviteurs, ni les hommes de garde qui me suivaient ; chacun gardait son arme, mĂȘme pour se laver. NĂ©hĂ©mie 13 8 J'en ai Ă©prouvĂ© un trĂšs grand dĂ©plaisir et jâai jetĂ© hors de cette piĂšce tous les objets qui appartenaient Ă Tobija. 9 Puis jâai ordonnĂ© qu'on purifie les salles avant dây faire redĂ©poser les ustensiles de la maison de Dieu ainsi que les offrandes et l'encens. 10 J'ai aussi appris que les LĂ©vites nâavaient pas reçu leurs parts et quâils s'Ă©taient repliĂ©s sur leurs terres, en particulier les musiciens chargĂ©s du service. 11 Jâai adressĂ© des reproches aux magistrats en leur demandant : « Pourquoi la maison de Dieu a-t-elle Ă©tĂ© abandonnĂ©e ? » puis jâai rassemblĂ© les LĂ©vites et les ai rĂ©installĂ©s Ă leur poste. 12 Alors tout Juda a amenĂ© la dĂźme du blĂ©, du vin nouveau et de l'huile dans les entrepĂŽts. 13 Jâai confiĂ© la surveillance de ces derniers au prĂȘtre ShĂ©lĂ©mia, au scribe Tsadok et Ă Pedaja, l'un des LĂ©vites, en leur associant Hanan, fils de Zaccur et petit-fils de Matthania, car ces hommes avaient la rĂ©putation d'ĂȘtre dignes de confiance, et je les ai chargĂ©s de faire les distributions Ă leurs frĂšres. 14 Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et n'oublie pas mes actes de fidĂ©litĂ© envers la maison de mon Dieu et son fonctionnement ! 15 A la mĂȘme Ă©poque, jâai vu en Juda des hommes fouler le raisin dans les pressoirs pendant le sabbat, rentrer des gerbes et charger mĂȘme du vin, des raisins et des figues, en plus de toutes sortes de produits, sur des Ăąnes pour les amener Ă JĂ©rusalem le jour du sabbat. Je les ai avertis, le jour oĂč ils vendaient leurs denrĂ©es. 16 Il y avait aussi des Tyriens, installĂ©s lĂ , qui apportaient du poisson ainsi que toutes sortes de marchandises et qui les vendaient aux JudĂ©ens, et ce Ă JĂ©rusalem, le jour du sabbat. 17 Jâai adressĂ© des reproches aux nobles de Juda en leur demandant : « Que signifie cette mauvaise action de votre part ? Vous violez le jour du sabbat ! 18 N'est-ce pas de cette maniĂšre que vos ancĂȘtres ont agi ? Notre Dieu a alors fait venir tous ces malheurs sur nous et sur cette ville, et vous, vous voulez attiser sa colĂšre contre IsraĂ«l en violant le sabbat ! » 19 Puis jâai ordonnĂ© qu'on ferme les portes de JĂ©rusalem dĂšs qu'elles seraient dans l'ombre, avant le sabbat, et qu'on ne les rouvre qu'aprĂšs le sabbat. De plus, jâai placĂ© quelques-uns de mes serviteurs aux portes pour empĂȘcher lâentrĂ©e de tout fardeau ce jour-lĂ . 20 Les marchands et les vendeurs de produits de toute sorte ont alors passĂ© une fois, puis une deuxiĂšme fois, la nuit Ă lâextĂ©rieur de JĂ©rusalem. 21 Je les ai donc avertis en leur disant : « Pourquoi passez-vous la nuit devant la muraille ? Si vous recommencez, je porterai la main contre vous. » DĂšs ce moment, ils ne sont plus venus pendant le sabbat. 22 Jâai aussi ordonnĂ© aux LĂ©vites de se purifier et de venir garder les portes pour respecter la saintetĂ© du jour du sabbat. Souviens-toi de moi, mon Dieu, Ă cause de cela, mon Dieu, et aie pitiĂ© de moi conformĂ©ment Ă ta grande bonté ! 23 A la mĂȘme Ă©poque encore, jâai vu des Juifs qui avaient installĂ© chez eux des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. 24 La moitiĂ© de leurs fils parlaient l'asdodien mais ne savaient pas parler la langue des Juifs : câĂ©tait comme une langue Ă©trangĂšre pour eux. 25 Je leur ai adressĂ© des reproches et les ai menacĂ©s de malĂ©dictions. Jâai frappĂ© quelques-uns de ces hommes, leur ai arrachĂ© des cheveux et leur ai fait prĂȘter serment au nom de Dieu en disant : « Vous ne donnerez pas vos filles en mariage Ă leurs fils et vous ne prendrez leurs filles comme Ă©pouses ni pour vos fils ni pour vous. 26 N'est-ce pas Ă cause de cela que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, a pĂ©ché ? Aucun roi nâĂ©tait son pareil, parmi toutes les nations. Il Ă©tait aimĂ© de son Dieu et Dieu l'avait Ă©tabli roi sur tout IsraĂ«l. Pourtant, mĂȘme lui, les femmes Ă©trangĂšres lâont amenĂ© Ă pĂ©cher. 27 Nous faut-il donc apprendre que vous commettez un aussi grand crime et que vous faites preuve dâinfidĂ©litĂ© envers notre Dieu en installant chez vous des femmes Ă©trangĂšres ? » 28 Un des fils de Jojada, le fils du grand-prĂȘtre Eliashib, Ă©tait le gendre de Sanballat, le Horonite : je lâai chassĂ© loin de moi. 29 Souviens-toi d'eux, mon Dieu, car ils ont sali la fonction de prĂȘtre et l'alliance contractĂ©e par les prĂȘtres et les LĂ©vites. 30 Ainsi donc, je les ai purifiĂ©s de tout Ă©tranger, jâai rĂ©instaurĂ© le service des prĂȘtres et des LĂ©vites, chacun dans son activitĂ©, 31 et jâai rĂ©tabli l'offrande de bois aux moments fixĂ©s ainsi que celle des premiĂšres rĂ©coltes. Souviens-toi de moi pour mon bien, mon Dieu ! Job 14 7 » En effet, pour un arbre il y a de l'espĂ©rance : quand on le coupe, il repousse et il produit encore des rejetons ; 8 mĂȘme si sa racine a vieilli dans la terre et que son tronc meurt dans la poussiĂšre, 9 il reverdit Ă l'approche de l'eau, il dĂ©veloppe des branches comme une jeune plante. 10 Quant Ă l'homme, il meurt et il reste inerte. Quand lâĂȘtre humain expire, oĂč est-il ? 11 » Lâeau de la mer se retire, les fleuves arrĂȘtent de couler et deviennent tout secs. 12 De la mĂȘme maniĂšre, l'homme se couche pour ne plus se relever. Il ne se rĂ©veillera pas tant que le ciel subsistera, il ne sortira pas de son sommeil. Psaumes 6 5 Reviens, Eternel, dĂ©livre-moi, sauve-moi Ă cause de ta bontĂ©, Psaumes 71 15 Ma bouche proclamera ta justice, ton salut, chaque jour, car jâignore le nombre de tes bienfaits. 16 Je raconterai tes hauts faits, Seigneur Eternel, je rappellerai ta justice, la tienne seule. 17 O Dieu, tu mâas instruit dĂšs ma jeunesse, et jusquâĂ prĂ©sent jâannonce tes merveilles. 18 Ne mâabandonne pas, ĂŽ Dieu, malgrĂ© ma vieillesse et mes cheveux blancs, afin que jâannonce ta force Ă la gĂ©nĂ©ration prĂ©sente, ta puissance Ă tous ceux qui viendront ! Psaumes 88 10 Mes yeux sont usĂ©s par la souffrance ; tous les jours, je fais appel Ă toi, Eternel, je tends les mains vers toi. 11 Est-ce pour les morts que tu fais des miracles ? Les dĂ©funts se lĂšvent-ils pour te louer ? â Pause. 12 Parle-t-on de ta bontĂ© dans la tombe, de ta fidĂ©litĂ© dans le gouffre de perdition ? EcclĂ©siaste 9 5 Les vivants, en effet, savent qu'ils mourront, tandis que les morts ne savent plus rien, et ils nâont mĂȘme plus de rĂ©compense Ă attendre, puisque leur souvenir est oubliĂ©. 6 MĂȘme leur amour, leur haine et leur zĂšle ont dĂ©jĂ disparu ; ils ne prendront plus jamais aucune part Ă tout ce qui se fait sous le soleil. 10 Tout ce que tu trouves Ă faire, fais-le avec la force que tu as, car il n'y a ni activitĂ©, ni rĂ©flexion, ni connaissance, ni sagesse dans le sĂ©jour des morts, lĂ oĂč tu vas. EcclĂ©siaste 11 3 Quand les nuages sont gorgĂ©s dâeau, ils la dĂ©versent sur la terre. Si un arbre tombe, que ce soit au sud ou au nord, il reste lĂ oĂč il est tombĂ©. 6 SĂšme tes graines dĂšs le matin et le soir ne laisse pas ta main en repos, car tu ne sais pas ce qui rĂ©ussira : est-ce que ce sera ceci ou cela ? Est-ce que l'un et l'autre seront Ă©galement bons ? EsaĂŻe 38 18 » Ce n'est pas le sĂ©jour des morts qui te cĂ©lĂ©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'espĂšrent plus en ta fidĂ©litĂ©. 19 Câest le vivant, oui, câest le vivant qui te cĂ©lĂšbre, comme moi aujourd'hui, et câest le pĂšre qui fait connaĂźtre ta fidĂ©litĂ© Ă ses enfants. JĂ©rĂ©mie 29 13 Vous me chercherez et vous me trouverez, parce que vous me chercherez de tout votre cĆur. Matthieu 6 33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donnĂ© en plus. Jean 4 34 JĂ©sus leur dit : « Ma nourriture est de faire la volontĂ© de celui qui m'a envoyĂ© et d'accomplir son Ćuvre. Jean 9 4 Il faut que je fasse, tant qu'il fait jour, les Ćuvres de celui qui m'a envoyé ; la nuit vient, oĂč personne ne peut travailler. Actes 20 25 » DĂ©sormais, je le sais, vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu de qui j'ai passĂ© en prĂȘchant le royaume [de Dieu]. 26 C'est pourquoi je vous dĂ©clare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous, 27 car je vous ai annoncĂ© tout le plan de Dieu sans rien en cacher. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.