TopMessages Message texte Lifestyle Ressource-toi en Jésus Parfois, après un effort, un après-midi à la plage, une grande balade, ou encore une séance de sport, vous pouvez … Ludovic Caprin Esaïe 33.16 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Esaïe 33.1-24 Esaïe 33.1-24 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 celui-là aura pour résidence des endroits élevés et des rochers escarpés lui serviront de forteresse ; du pain lui sera fourni, de l'eau lui sera assurée. Segond 1910 Celui-là habitera dans des lieux élevés ; Des rochers fortifiés seront sa retraite ; Du pain lui sera donné, De l'eau lui sera assurée. Segond 1978 (Colombe) © Celui-là habitera dans les lieux élevés ; Des rocs fortifiés seront sa retraite ; Le pain lui sera donné, Et l’eau lui sera assurée. Parole de Vie © Cet homme-là habitera en sécurité sur les hauteurs. Il aura pour abri les fentes des rochers. Il aura toujours à manger, et toujours de l’eau à boire. Français Courant © Cet homme habitera sur les hauteurs, à l’abri ; il aura un refuge sur les rochers fortifiés, son pain lui sera assuré, l’eau ne lui manquera pas. Semeur © cet homme habitera dans des lieux élevés ; des rochers fortifiés lui serviront d’abri, son pain lui sera assuré, et l’eau ne lui manquera pas. Darby -celui-là demeurera en haut : les forteresses des rochers seront sa haute retraite ; son pain lui sera donné, ses eaux seront assurées. Martin Celui-là habitera en des lieux haut élevés ; des forteresses assises sur des rochers seront sa haute retraite ; son pain lui sera donné, et ses eaux ne lui manqueront point. Ostervald Celui-là habitera dans des lieux élevés ; des forteresses de rochers seront sa retraite ; son pain lui sera donné, ses eaux ne manqueront point. Hébreu / Grec - Texte original © ה֚וּא מְרוֹמִ֣ים יִשְׁכֹּ֔ן מְצָד֥וֹת סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבּ֑וֹ לַחְמ֣וֹ נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃ World English Bible he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Images de la protection assurée et de l'abondance de tous biens que le juste trouve dans l'amour de son Dieu. Comparez 30.20.Lieux élevés... rocher... : dans une retraite inattaquable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Celui-là habitera 07931 08799 dans des lieux élevés 04791 ; Des rochers 05553 fortifiés 04679 seront sa retraite 04869 ; Du pain 03899 lui sera donné 05414 08737, De l’eau 04325 lui sera assurée 0539 08737. 0539 - 'amansupporter, confirmer, être fidèle soutenir, nourrir père nourricier nourrice piliers, supports de porte (Qal) élever, … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 04869 - misgabun lieu en Moab 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05553 - cela`Séla = « rocher » rocher escarpé, falaise, roc rocher à pic comme forteresse de … 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, résider (Qal) se mettre à demeurer demeurer, résider (Piel) faire demeurer, … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIÈGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liée à l'existence des guerres elles-mêmes, remonte aux temps les plus reculés : un … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MICHÉE (de Moréseth)L'un des douze « petits prophètes », le sixième dans l'A. T, hébreu, le troisième dans les LXX (après Osée … PLANTEGénéralités. On désigne sous ce nom tous les êtres vivants qui tirent leur subsistance de la matière inorganique. C'est en … ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant à la terre, et rocher un roc volumineux, élevé et escarpé. Au … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 15 1 <> Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? Psaumes 18 33 He makes my feet like deer's feet, and sets me on my high places. Psaumes 33 18 Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness; Psaumes 34 10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. Psaumes 37 3 Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. Psaumes 90 1 <> Lord, you have been our dwelling place for all generations. Psaumes 91 1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. 2 I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust." 3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. 5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; 6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. 7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. 8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. 9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, 10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. 14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name. Psaumes 107 41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. Psaumes 111 5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. Proverbes 1 33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm." Proverbes 18 10 The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. Esaïe 25 4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. Esaïe 26 1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. 2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. 3 You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. 4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock. 5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. Esaïe 32 18 My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places. Esaïe 33 16 he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. Esaïe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. Habacuc 3 19 Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. Luc 12 29 Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious. 30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things. 31 But seek God's Kingdom, and all these things will be added to you. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Esaïe 33.1-24 Esaïe 33.1-24 TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 celui-là aura pour résidence des endroits élevés et des rochers escarpés lui serviront de forteresse ; du pain lui sera fourni, de l'eau lui sera assurée. Segond 1910 Celui-là habitera dans des lieux élevés ; Des rochers fortifiés seront sa retraite ; Du pain lui sera donné, De l'eau lui sera assurée. Segond 1978 (Colombe) © Celui-là habitera dans les lieux élevés ; Des rocs fortifiés seront sa retraite ; Le pain lui sera donné, Et l’eau lui sera assurée. Parole de Vie © Cet homme-là habitera en sécurité sur les hauteurs. Il aura pour abri les fentes des rochers. Il aura toujours à manger, et toujours de l’eau à boire. Français Courant © Cet homme habitera sur les hauteurs, à l’abri ; il aura un refuge sur les rochers fortifiés, son pain lui sera assuré, l’eau ne lui manquera pas. Semeur © cet homme habitera dans des lieux élevés ; des rochers fortifiés lui serviront d’abri, son pain lui sera assuré, et l’eau ne lui manquera pas. Darby -celui-là demeurera en haut : les forteresses des rochers seront sa haute retraite ; son pain lui sera donné, ses eaux seront assurées. Martin Celui-là habitera en des lieux haut élevés ; des forteresses assises sur des rochers seront sa haute retraite ; son pain lui sera donné, et ses eaux ne lui manqueront point. Ostervald Celui-là habitera dans des lieux élevés ; des forteresses de rochers seront sa retraite ; son pain lui sera donné, ses eaux ne manqueront point. Hébreu / Grec - Texte original © ה֚וּא מְרוֹמִ֣ים יִשְׁכֹּ֔ן מְצָד֥וֹת סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבּ֑וֹ לַחְמ֣וֹ נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃ World English Bible he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Images de la protection assurée et de l'abondance de tous biens que le juste trouve dans l'amour de son Dieu. Comparez 30.20.Lieux élevés... rocher... : dans une retraite inattaquable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Celui-là habitera 07931 08799 dans des lieux élevés 04791 ; Des rochers 05553 fortifiés 04679 seront sa retraite 04869 ; Du pain 03899 lui sera donné 05414 08737, De l’eau 04325 lui sera assurée 0539 08737. 0539 - 'amansupporter, confirmer, être fidèle soutenir, nourrir père nourricier nourrice piliers, supports de porte (Qal) élever, … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 04869 - misgabun lieu en Moab 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05553 - cela`Séla = « rocher » rocher escarpé, falaise, roc rocher à pic comme forteresse de … 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, résider (Qal) se mettre à demeurer demeurer, résider (Piel) faire demeurer, … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIÈGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liée à l'existence des guerres elles-mêmes, remonte aux temps les plus reculés : un … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MICHÉE (de Moréseth)L'un des douze « petits prophètes », le sixième dans l'A. T, hébreu, le troisième dans les LXX (après Osée … PLANTEGénéralités. On désigne sous ce nom tous les êtres vivants qui tirent leur subsistance de la matière inorganique. C'est en … ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant à la terre, et rocher un roc volumineux, élevé et escarpé. Au … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 15 1 <> Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? Psaumes 18 33 He makes my feet like deer's feet, and sets me on my high places. Psaumes 33 18 Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness; Psaumes 34 10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. Psaumes 37 3 Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. Psaumes 90 1 <> Lord, you have been our dwelling place for all generations. Psaumes 91 1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. 2 I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust." 3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. 5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; 6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. 7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. 8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. 9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, 10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. 14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name. Psaumes 107 41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. Psaumes 111 5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. Proverbes 1 33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm." Proverbes 18 10 The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. Esaïe 25 4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. Esaïe 26 1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. 2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. 3 You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. 4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock. 5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. Esaïe 32 18 My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places. Esaïe 33 16 he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. Esaïe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. Habacuc 3 19 Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. Luc 12 29 Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious. 30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things. 31 But seek God's Kingdom, and all these things will be added to you. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ésaïe 1–39 - Synthèse Le livre du prophète Esaïe Esaïe a vécu à Jérusalem durant les dernières décennies où Israël était encore en royaume. … BibleProject français Esaïe 1.1-8 Segond 21 celui-là aura pour résidence des endroits élevés et des rochers escarpés lui serviront de forteresse ; du pain lui sera fourni, de l'eau lui sera assurée. Segond 1910 Celui-là habitera dans des lieux élevés ; Des rochers fortifiés seront sa retraite ; Du pain lui sera donné, De l'eau lui sera assurée. Segond 1978 (Colombe) © Celui-là habitera dans les lieux élevés ; Des rocs fortifiés seront sa retraite ; Le pain lui sera donné, Et l’eau lui sera assurée. Parole de Vie © Cet homme-là habitera en sécurité sur les hauteurs. Il aura pour abri les fentes des rochers. Il aura toujours à manger, et toujours de l’eau à boire. Français Courant © Cet homme habitera sur les hauteurs, à l’abri ; il aura un refuge sur les rochers fortifiés, son pain lui sera assuré, l’eau ne lui manquera pas. Semeur © cet homme habitera dans des lieux élevés ; des rochers fortifiés lui serviront d’abri, son pain lui sera assuré, et l’eau ne lui manquera pas. Darby -celui-là demeurera en haut : les forteresses des rochers seront sa haute retraite ; son pain lui sera donné, ses eaux seront assurées. Martin Celui-là habitera en des lieux haut élevés ; des forteresses assises sur des rochers seront sa haute retraite ; son pain lui sera donné, et ses eaux ne lui manqueront point. Ostervald Celui-là habitera dans des lieux élevés ; des forteresses de rochers seront sa retraite ; son pain lui sera donné, ses eaux ne manqueront point. Hébreu / Grec - Texte original © ה֚וּא מְרוֹמִ֣ים יִשְׁכֹּ֔ן מְצָד֥וֹת סְלָעִ֖ים מִשְׂגַּבּ֑וֹ לַחְמ֣וֹ נִתָּ֔ן מֵימָ֖יו נֶאֱמָנִֽים׃ World English Bible he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Images de la protection assurée et de l'abondance de tous biens que le juste trouve dans l'amour de son Dieu. Comparez 30.20.Lieux élevés... rocher... : dans une retraite inattaquable. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Celui-là habitera 07931 08799 dans des lieux élevés 04791 ; Des rochers 05553 fortifiés 04679 seront sa retraite 04869 ; Du pain 03899 lui sera donné 05414 08737, De l’eau 04325 lui sera assurée 0539 08737. 0539 - 'amansupporter, confirmer, être fidèle soutenir, nourrir père nourricier nourrice piliers, supports de porte (Qal) élever, … 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blé nourriture (en général) 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraîchissement 04679 - mĕtsadun fort, une forteresse, une fortification forteresse de montagne, une citadelle rochers fortifiés 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 04869 - misgabun lieu en Moab 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05553 - cela`Séla = « rocher » rocher escarpé, falaise, roc rocher à pic comme forteresse de … 07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, résider (Qal) se mettre à demeurer demeurer, résider (Piel) faire demeurer, … 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ESAÏE (Prophète)I L'homme. Ésaïe a prophétisé pendant la 2 e moitié du VIII e siècle. Il était contemporain d'Amos et d'Osée, … FORTIFICATIONS ET GUERRE DE SIÈGEI Fortifications. Leur existence en Palestine, liée à l'existence des guerres elles-mêmes, remonte aux temps les plus reculés : un … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MICHÉE (de Moréseth)L'un des douze « petits prophètes », le sixième dans l'A. T, hébreu, le troisième dans les LXX (après Osée … PLANTEGénéralités. On désigne sous ce nom tous les êtres vivants qui tirent leur subsistance de la matière inorganique. C'est en … ROC, ROCHEROn appelle roc une masse de pierre tenant à la terre, et rocher un roc volumineux, élevé et escarpé. Au … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 15 1 <> Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill? Psaumes 18 33 He makes my feet like deer's feet, and sets me on my high places. Psaumes 33 18 Behold, Yahweh's eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness; Psaumes 34 10 The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. Psaumes 37 3 Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. Psaumes 90 1 <> Lord, you have been our dwelling place for all generations. Psaumes 91 1 He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. 2 I will say of Yahweh, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust." 3 For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence. 4 He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart. 5 You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day; 6 nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday. 7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you. 8 You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked. 9 Because you have made Yahweh your refuge, and the Most High your dwelling place, 10 no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling. 14 "Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name. Psaumes 107 41 Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. Psaumes 111 5 He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant. Proverbes 1 33 But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm." Proverbes 18 10 The name of Yahweh is a strong tower: the righteous run to him, and are safe. Esaïe 25 4 For you have been a stronghold to the poor, a stronghold to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shade from the heat, when the blast of the dreaded ones is like a storm against the wall. Esaïe 26 1 In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. 2 Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. 3 You will keep whoever's mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. 4 Trust in Yahweh forever; for in Yah, Yahweh, is an everlasting Rock. 5 For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. Esaïe 32 18 My people will live in a peaceful habitation, in safe dwellings, and in quiet resting places. Esaïe 33 16 he will dwell on high. His place of defense will be the fortress of rocks. His bread will be supplied. His waters will be sure. Esaïe 49 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water he will guide them. Habacuc 3 19 Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments. Luc 12 29 Don't seek what you will eat or what you will drink; neither be anxious. 30 For the nations of the world seek after all of these things, but your Father knows that you need these things. 31 But seek God's Kingdom, and all these things will be added to you. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.