TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Culte en direct du dimanche 24 Juillet 2022 - Ăglise M #Ă©tĂ© ThĂšme : Quâest-ce quâon attend ? Message : Quentin Guichard Louange : Florence Boyer Culte en direct Quâest-ce quâon ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. Segond 1910 Sur cette route, point de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera ; Les dĂ©livrĂ©s y marcheront. Segond 1978 (Colombe) © Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; Parole de Vie © On nây rencontrera pas de lion, pas de bĂȘte sauvage, aucune ne viendra lĂ . Seuls ceux que le SEIGNEUR aura libĂ©rĂ©s prendront cette route. Français Courant © Sur cette route, pas de lion ; aucune bĂȘte fĂ©roce ne pourra y accĂ©der, on nâen trouvera pas. Câest lĂ que marcheront ceux que le Seigneur aura libĂ©rĂ©s. Semeur © LĂ il nây aura pas de lion, et les bĂȘtes fĂ©roces nây auront pas accĂšs : on nâen trouvera pas. Câest le peuple sauvĂ© qui marchera sur cette voie. Darby Il n'y aura pas lĂ de lion, et une bĂȘte qui dĂ©chire n'y montera pas et n'y sera pas trouvĂ©e ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Martin LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Ostervald Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 11.6-9. Nul ennemi ne pourra ravir les Ă©lus Ă la conduite du Seigneur qui les ramĂšne en Sion pour les y faire jouir d'un salut inĂ©puisable ; les moins intelligents mĂȘmes ne pourront s'Ă©garer : comparez les paroles de JĂ©sus sur la sĂ©curitĂ© de ses brebis, Jean 10.28-29.RachetĂ©s. Car IsraĂ«l a Ă©tĂ© vendu aux paĂŻens (11.1, note ; comparez 50.1-52.3). Le mot que nous traduisons par racheter exprime Ă la fois les diverses notions que nous rendons en français par venger, dĂ©livrer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bĂȘte 02416 fĂ©roce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne sây rencontrera 04672 08735 ; Les dĂ©livrĂ©s 01350 08803 y marcheront 01980 08804. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06530 - pÄriytsun violent, casseur voleur, meurtrier 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 13 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. LĂ©vitique 26 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaĂźtre du pays les bĂȘtes fĂ©roces et l'Ă©pĂ©e ne passera pas par votre pays. Psaumes 107 2 Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi EsaĂŻe 11 6 Le loup habitera avec l'agneau et la panthĂšre se couchera avec le chevreau ; le veau, le jeune lion et le bĂ©tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira. 7 La vache et l'ourse auront un mĂȘme pĂąturage, leurs petits un mĂȘme enclos, et le lion mangera de la paille comme le bĆuf. 8 Le nouveau-nĂ© sâamusera sur le nid de la vipĂšre et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra. 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 30 6 Message sur les bĂȘtes du NĂ©guev. A travers une rĂ©gion de dĂ©tresse et de dĂ©sarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipĂšre et du serpent volant, ils portent leurs richesses Ă dos d'Ăąne, ils portent leurs trĂ©sors sur la bosse des chameaux pour les donner Ă un peuple qui ne leur sera dâaucune utilitĂ©. EsaĂŻe 35 9 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. EsaĂŻe 62 12 On les appellera « peuple saint », « rachetĂ©s de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchĂ©e », « ville non abandonnĂ©e ». EsaĂŻe 63 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. OsĂ©e 2 18 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Galates 3 13 Christ nous a rachetĂ©s de la malĂ©diction de la loi en devenant malĂ©diction pour nous, puisquâil est Ă©crit : Tout homme pendu au bois est maudit. Tite 2 14 Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres. 1 Pierre 1 18 Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de la maniĂšre de vivre dĂ©pourvue de sens que vous avaient transmise vos ancĂȘtres, Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quâest-ce quâon attend ? - Quentin Guichard - Ăglise M #Ă©tĂ© Quâest-ce quâon attend ? Message du culte du dimanche 24 Juillet 2022 Lecture : ĂsaĂŻe 35 (Version NFC) Message ⊠Eglise M EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. Segond 1910 Sur cette route, point de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera ; Les dĂ©livrĂ©s y marcheront. Segond 1978 (Colombe) © Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; Parole de Vie © On nây rencontrera pas de lion, pas de bĂȘte sauvage, aucune ne viendra lĂ . Seuls ceux que le SEIGNEUR aura libĂ©rĂ©s prendront cette route. Français Courant © Sur cette route, pas de lion ; aucune bĂȘte fĂ©roce ne pourra y accĂ©der, on nâen trouvera pas. Câest lĂ que marcheront ceux que le Seigneur aura libĂ©rĂ©s. Semeur © LĂ il nây aura pas de lion, et les bĂȘtes fĂ©roces nây auront pas accĂšs : on nâen trouvera pas. Câest le peuple sauvĂ© qui marchera sur cette voie. Darby Il n'y aura pas lĂ de lion, et une bĂȘte qui dĂ©chire n'y montera pas et n'y sera pas trouvĂ©e ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Martin LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Ostervald Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 11.6-9. Nul ennemi ne pourra ravir les Ă©lus Ă la conduite du Seigneur qui les ramĂšne en Sion pour les y faire jouir d'un salut inĂ©puisable ; les moins intelligents mĂȘmes ne pourront s'Ă©garer : comparez les paroles de JĂ©sus sur la sĂ©curitĂ© de ses brebis, Jean 10.28-29.RachetĂ©s. Car IsraĂ«l a Ă©tĂ© vendu aux paĂŻens (11.1, note ; comparez 50.1-52.3). Le mot que nous traduisons par racheter exprime Ă la fois les diverses notions que nous rendons en français par venger, dĂ©livrer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bĂȘte 02416 fĂ©roce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne sây rencontrera 04672 08735 ; Les dĂ©livrĂ©s 01350 08803 y marcheront 01980 08804. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06530 - pÄriytsun violent, casseur voleur, meurtrier 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 13 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. LĂ©vitique 26 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaĂźtre du pays les bĂȘtes fĂ©roces et l'Ă©pĂ©e ne passera pas par votre pays. Psaumes 107 2 Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi EsaĂŻe 11 6 Le loup habitera avec l'agneau et la panthĂšre se couchera avec le chevreau ; le veau, le jeune lion et le bĂ©tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira. 7 La vache et l'ourse auront un mĂȘme pĂąturage, leurs petits un mĂȘme enclos, et le lion mangera de la paille comme le bĆuf. 8 Le nouveau-nĂ© sâamusera sur le nid de la vipĂšre et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra. 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 30 6 Message sur les bĂȘtes du NĂ©guev. A travers une rĂ©gion de dĂ©tresse et de dĂ©sarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipĂšre et du serpent volant, ils portent leurs richesses Ă dos d'Ăąne, ils portent leurs trĂ©sors sur la bosse des chameaux pour les donner Ă un peuple qui ne leur sera dâaucune utilitĂ©. EsaĂŻe 35 9 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. EsaĂŻe 62 12 On les appellera « peuple saint », « rachetĂ©s de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchĂ©e », « ville non abandonnĂ©e ». EsaĂŻe 63 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. OsĂ©e 2 18 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Galates 3 13 Christ nous a rachetĂ©s de la malĂ©diction de la loi en devenant malĂ©diction pour nous, puisquâil est Ă©crit : Tout homme pendu au bois est maudit. Tite 2 14 Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres. 1 Pierre 1 18 Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de la maniĂšre de vivre dĂ©pourvue de sens que vous avaient transmise vos ancĂȘtres, Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ta foi est-elle forte ou faible? â Bayless Conley Bonjour les amis, vous allez entendre un message trĂšs important. Nous allons voir l'histoire d'un homme qui n'aurait jamais dĂ» ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. Segond 1910 Sur cette route, point de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera ; Les dĂ©livrĂ©s y marcheront. Segond 1978 (Colombe) © Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; Parole de Vie © On nây rencontrera pas de lion, pas de bĂȘte sauvage, aucune ne viendra lĂ . Seuls ceux que le SEIGNEUR aura libĂ©rĂ©s prendront cette route. Français Courant © Sur cette route, pas de lion ; aucune bĂȘte fĂ©roce ne pourra y accĂ©der, on nâen trouvera pas. Câest lĂ que marcheront ceux que le Seigneur aura libĂ©rĂ©s. Semeur © LĂ il nây aura pas de lion, et les bĂȘtes fĂ©roces nây auront pas accĂšs : on nâen trouvera pas. Câest le peuple sauvĂ© qui marchera sur cette voie. Darby Il n'y aura pas lĂ de lion, et une bĂȘte qui dĂ©chire n'y montera pas et n'y sera pas trouvĂ©e ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Martin LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Ostervald Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 11.6-9. Nul ennemi ne pourra ravir les Ă©lus Ă la conduite du Seigneur qui les ramĂšne en Sion pour les y faire jouir d'un salut inĂ©puisable ; les moins intelligents mĂȘmes ne pourront s'Ă©garer : comparez les paroles de JĂ©sus sur la sĂ©curitĂ© de ses brebis, Jean 10.28-29.RachetĂ©s. Car IsraĂ«l a Ă©tĂ© vendu aux paĂŻens (11.1, note ; comparez 50.1-52.3). Le mot que nous traduisons par racheter exprime Ă la fois les diverses notions que nous rendons en français par venger, dĂ©livrer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bĂȘte 02416 fĂ©roce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne sây rencontrera 04672 08735 ; Les dĂ©livrĂ©s 01350 08803 y marcheront 01980 08804. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06530 - pÄriytsun violent, casseur voleur, meurtrier 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 13 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. LĂ©vitique 26 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaĂźtre du pays les bĂȘtes fĂ©roces et l'Ă©pĂ©e ne passera pas par votre pays. Psaumes 107 2 Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi EsaĂŻe 11 6 Le loup habitera avec l'agneau et la panthĂšre se couchera avec le chevreau ; le veau, le jeune lion et le bĂ©tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira. 7 La vache et l'ourse auront un mĂȘme pĂąturage, leurs petits un mĂȘme enclos, et le lion mangera de la paille comme le bĆuf. 8 Le nouveau-nĂ© sâamusera sur le nid de la vipĂšre et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra. 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 30 6 Message sur les bĂȘtes du NĂ©guev. A travers une rĂ©gion de dĂ©tresse et de dĂ©sarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipĂšre et du serpent volant, ils portent leurs richesses Ă dos d'Ăąne, ils portent leurs trĂ©sors sur la bosse des chameaux pour les donner Ă un peuple qui ne leur sera dâaucune utilitĂ©. EsaĂŻe 35 9 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. EsaĂŻe 62 12 On les appellera « peuple saint », « rachetĂ©s de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchĂ©e », « ville non abandonnĂ©e ». EsaĂŻe 63 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. OsĂ©e 2 18 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Galates 3 13 Christ nous a rachetĂ©s de la malĂ©diction de la loi en devenant malĂ©diction pour nous, puisquâil est Ă©crit : Tout homme pendu au bois est maudit. Tite 2 14 Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres. 1 Pierre 1 18 Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de la maniĂšre de vivre dĂ©pourvue de sens que vous avaient transmise vos ancĂȘtres, Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel est ce cadeau de fin dâannĂ©e cachĂ© ? Nous voici dans le dernier mois de l'annĂ©e. Chez nous, sur l'Ăźle de La RĂ©union, câest l'Ă©tĂ© austral avec une ⊠Carole Floricourt EsaĂŻe 35.1-10 TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. Segond 1910 Sur cette route, point de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera ; Les dĂ©livrĂ©s y marcheront. Segond 1978 (Colombe) © Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; Parole de Vie © On nây rencontrera pas de lion, pas de bĂȘte sauvage, aucune ne viendra lĂ . Seuls ceux que le SEIGNEUR aura libĂ©rĂ©s prendront cette route. Français Courant © Sur cette route, pas de lion ; aucune bĂȘte fĂ©roce ne pourra y accĂ©der, on nâen trouvera pas. Câest lĂ que marcheront ceux que le Seigneur aura libĂ©rĂ©s. Semeur © LĂ il nây aura pas de lion, et les bĂȘtes fĂ©roces nây auront pas accĂšs : on nâen trouvera pas. Câest le peuple sauvĂ© qui marchera sur cette voie. Darby Il n'y aura pas lĂ de lion, et une bĂȘte qui dĂ©chire n'y montera pas et n'y sera pas trouvĂ©e ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Martin LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Ostervald Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 11.6-9. Nul ennemi ne pourra ravir les Ă©lus Ă la conduite du Seigneur qui les ramĂšne en Sion pour les y faire jouir d'un salut inĂ©puisable ; les moins intelligents mĂȘmes ne pourront s'Ă©garer : comparez les paroles de JĂ©sus sur la sĂ©curitĂ© de ses brebis, Jean 10.28-29.RachetĂ©s. Car IsraĂ«l a Ă©tĂ© vendu aux paĂŻens (11.1, note ; comparez 50.1-52.3). Le mot que nous traduisons par racheter exprime Ă la fois les diverses notions que nous rendons en français par venger, dĂ©livrer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bĂȘte 02416 fĂ©roce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne sây rencontrera 04672 08735 ; Les dĂ©livrĂ©s 01350 08803 y marcheront 01980 08804. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06530 - pÄriytsun violent, casseur voleur, meurtrier 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 13 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. LĂ©vitique 26 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaĂźtre du pays les bĂȘtes fĂ©roces et l'Ă©pĂ©e ne passera pas par votre pays. Psaumes 107 2 Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi EsaĂŻe 11 6 Le loup habitera avec l'agneau et la panthĂšre se couchera avec le chevreau ; le veau, le jeune lion et le bĂ©tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira. 7 La vache et l'ourse auront un mĂȘme pĂąturage, leurs petits un mĂȘme enclos, et le lion mangera de la paille comme le bĆuf. 8 Le nouveau-nĂ© sâamusera sur le nid de la vipĂšre et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra. 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 30 6 Message sur les bĂȘtes du NĂ©guev. A travers une rĂ©gion de dĂ©tresse et de dĂ©sarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipĂšre et du serpent volant, ils portent leurs richesses Ă dos d'Ăąne, ils portent leurs trĂ©sors sur la bosse des chameaux pour les donner Ă un peuple qui ne leur sera dâaucune utilitĂ©. EsaĂŻe 35 9 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. EsaĂŻe 62 12 On les appellera « peuple saint », « rachetĂ©s de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchĂ©e », « ville non abandonnĂ©e ». EsaĂŻe 63 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. OsĂ©e 2 18 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Galates 3 13 Christ nous a rachetĂ©s de la malĂ©diction de la loi en devenant malĂ©diction pour nous, puisquâil est Ă©crit : Tout homme pendu au bois est maudit. Tite 2 14 Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres. 1 Pierre 1 18 Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de la maniĂšre de vivre dĂ©pourvue de sens que vous avaient transmise vos ancĂȘtres, Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Voici le chemin Lecture : EsaĂŻe 30/21 EsaĂŻe 30/21 « Voici le chemin, marchez-y » Intro : Nous sommes invitĂ© Ă suivre JĂ©sus ⊠Emmanuel Duvieusart EsaĂŻe 35.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. Segond 1910 Sur cette route, point de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera ; Les dĂ©livrĂ©s y marcheront. Segond 1978 (Colombe) © Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; Parole de Vie © On nây rencontrera pas de lion, pas de bĂȘte sauvage, aucune ne viendra lĂ . Seuls ceux que le SEIGNEUR aura libĂ©rĂ©s prendront cette route. Français Courant © Sur cette route, pas de lion ; aucune bĂȘte fĂ©roce ne pourra y accĂ©der, on nâen trouvera pas. Câest lĂ que marcheront ceux que le Seigneur aura libĂ©rĂ©s. Semeur © LĂ il nây aura pas de lion, et les bĂȘtes fĂ©roces nây auront pas accĂšs : on nâen trouvera pas. Câest le peuple sauvĂ© qui marchera sur cette voie. Darby Il n'y aura pas lĂ de lion, et une bĂȘte qui dĂ©chire n'y montera pas et n'y sera pas trouvĂ©e ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Martin LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Ostervald Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 11.6-9. Nul ennemi ne pourra ravir les Ă©lus Ă la conduite du Seigneur qui les ramĂšne en Sion pour les y faire jouir d'un salut inĂ©puisable ; les moins intelligents mĂȘmes ne pourront s'Ă©garer : comparez les paroles de JĂ©sus sur la sĂ©curitĂ© de ses brebis, Jean 10.28-29.RachetĂ©s. Car IsraĂ«l a Ă©tĂ© vendu aux paĂŻens (11.1, note ; comparez 50.1-52.3). Le mot que nous traduisons par racheter exprime Ă la fois les diverses notions que nous rendons en français par venger, dĂ©livrer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bĂȘte 02416 fĂ©roce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne sây rencontrera 04672 08735 ; Les dĂ©livrĂ©s 01350 08803 y marcheront 01980 08804. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06530 - pÄriytsun violent, casseur voleur, meurtrier 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 13 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. LĂ©vitique 26 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaĂźtre du pays les bĂȘtes fĂ©roces et l'Ă©pĂ©e ne passera pas par votre pays. Psaumes 107 2 Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi EsaĂŻe 11 6 Le loup habitera avec l'agneau et la panthĂšre se couchera avec le chevreau ; le veau, le jeune lion et le bĂ©tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira. 7 La vache et l'ourse auront un mĂȘme pĂąturage, leurs petits un mĂȘme enclos, et le lion mangera de la paille comme le bĆuf. 8 Le nouveau-nĂ© sâamusera sur le nid de la vipĂšre et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra. 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 30 6 Message sur les bĂȘtes du NĂ©guev. A travers une rĂ©gion de dĂ©tresse et de dĂ©sarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipĂšre et du serpent volant, ils portent leurs richesses Ă dos d'Ăąne, ils portent leurs trĂ©sors sur la bosse des chameaux pour les donner Ă un peuple qui ne leur sera dâaucune utilitĂ©. EsaĂŻe 35 9 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. EsaĂŻe 62 12 On les appellera « peuple saint », « rachetĂ©s de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchĂ©e », « ville non abandonnĂ©e ». EsaĂŻe 63 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. OsĂ©e 2 18 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Galates 3 13 Christ nous a rachetĂ©s de la malĂ©diction de la loi en devenant malĂ©diction pour nous, puisquâil est Ă©crit : Tout homme pendu au bois est maudit. Tite 2 14 Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres. 1 Pierre 1 18 Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de la maniĂšre de vivre dĂ©pourvue de sens que vous avaient transmise vos ancĂȘtres, Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. Segond 1910 Sur cette route, point de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne s'y rencontrera ; Les dĂ©livrĂ©s y marcheront. Segond 1978 (Colombe) © Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; Parole de Vie © On nây rencontrera pas de lion, pas de bĂȘte sauvage, aucune ne viendra lĂ . Seuls ceux que le SEIGNEUR aura libĂ©rĂ©s prendront cette route. Français Courant © Sur cette route, pas de lion ; aucune bĂȘte fĂ©roce ne pourra y accĂ©der, on nâen trouvera pas. Câest lĂ que marcheront ceux que le Seigneur aura libĂ©rĂ©s. Semeur © LĂ il nây aura pas de lion, et les bĂȘtes fĂ©roces nây auront pas accĂšs : on nâen trouvera pas. Câest le peuple sauvĂ© qui marchera sur cette voie. Darby Il n'y aura pas lĂ de lion, et une bĂȘte qui dĂ©chire n'y montera pas et n'y sera pas trouvĂ©e ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Martin LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. Ostervald Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ÖŒÖžŚ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚÖŒÖžŚŠÖ”ÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Comparez 11.6-9. Nul ennemi ne pourra ravir les Ă©lus Ă la conduite du Seigneur qui les ramĂšne en Sion pour les y faire jouir d'un salut inĂ©puisable ; les moins intelligents mĂȘmes ne pourront s'Ă©garer : comparez les paroles de JĂ©sus sur la sĂ©curitĂ© de ses brebis, Jean 10.28-29.RachetĂ©s. Car IsraĂ«l a Ă©tĂ© vendu aux paĂŻens (11.1, note ; comparez 50.1-52.3). Le mot que nous traduisons par racheter exprime Ă la fois les diverses notions que nous rendons en français par venger, dĂ©livrer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sur cette route, point de lion 0738 ; Nulle bĂȘte 02416 fĂ©roce 06530 ne la prendra 05927 08799, Nulle ne sây rencontrera 04672 08735 ; Les dĂ©livrĂ©s 01350 08803 y marcheront 01980 08804. 0738 - 'ariylion tableau ou image de lion 01350 - ga'alracheter, venger, se venger, agir comme parent vengeur, vengeur de sang Ă©pouser la veuve d'un ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06530 - pÄriytsun violent, casseur voleur, meurtrier 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 13 Dans ta bontĂ© tu as conduit, tu as rachetĂ© ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure. LĂ©vitique 26 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaĂźtre du pays les bĂȘtes fĂ©roces et l'Ă©pĂ©e ne passera pas par votre pays. Psaumes 107 2 Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi EsaĂŻe 11 6 Le loup habitera avec l'agneau et la panthĂšre se couchera avec le chevreau ; le veau, le jeune lion et le bĂ©tail qu'on engraisse vivront ensemble, et un jeune garçon les conduira. 7 La vache et l'ourse auront un mĂȘme pĂąturage, leurs petits un mĂȘme enclos, et le lion mangera de la paille comme le bĆuf. 8 Le nouveau-nĂ© sâamusera sur le nid de la vipĂšre et le petit enfant mettra sa main dans la grotte du cobra. 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 30 6 Message sur les bĂȘtes du NĂ©guev. A travers une rĂ©gion de dĂ©tresse et de dĂ©sarroi, patrie de la lionne et du lion, de la vipĂšre et du serpent volant, ils portent leurs richesses Ă dos d'Ăąne, ils portent leurs trĂ©sors sur la bosse des chameaux pour les donner Ă un peuple qui ne leur sera dâaucune utilitĂ©. EsaĂŻe 35 9 On nây croisera aucun lion, aucune bĂȘte sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetĂ©s de lâEternel qui y marcheront. EsaĂŻe 62 12 On les appellera « peuple saint », « rachetĂ©s de l'Eternel », et toi, on t'appellera « recherchĂ©e », « ville non abandonnĂ©e ». EsaĂŻe 63 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. OsĂ©e 2 18 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Galates 3 13 Christ nous a rachetĂ©s de la malĂ©diction de la loi en devenant malĂ©diction pour nous, puisquâil est Ă©crit : Tout homme pendu au bois est maudit. Tite 2 14 Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres. 1 Pierre 1 18 Vous le savez en effet, ce n'est pas par des choses corruptibles comme l'argent ou l'or que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de la maniĂšre de vivre dĂ©pourvue de sens que vous avaient transmise vos ancĂȘtres, Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. Apocalypse 20 1 Puis je vis un ange descendre du ciel. Il tenait Ă la main la clĂ© de l'abĂźme et une grande chaĂźne. 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.