TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ© ? RevĂȘtez l'armure de Dieu ! | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen ! Nous sommes engagĂ©s dans un combat. Combien savent que nous sommes au milieu d'un combat ? TrĂšs bien, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.21 EsaĂŻe 59.21 TopMessages Message texte Des racines et des ailesâŠde la foi! Sur le parvis dâune Ă©glise aprĂšs un culte : " Mademoiselle Kuhn ? Vous ĂȘtes sans doute de la famille ⊠Roselyne et JĂ©rĂŽme AudĂ©oud EsaĂŻe 59.21 EsaĂŻe 59.21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Avon / IniquitĂ© La plupart des gens prĂ©sument que la Bible a beaucoup Ă dire sur la souillure des hommes. Et c'est vrai ⊠BibleProject français EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment garder votre cĆur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur. PrĂȘts pour la parole de Dieu ? TrĂšs bien. En fait, nous continuons lĂ oĂč nous nous ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier pour IsraĂ«l Le dernier verset de la lettre de Jude TrĂšs bien, notre derniĂšre proclamation de ce soir et la derniĂšre de ⊠Derek Prince EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ambassadeur du royaume Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Des racines et des ailesâŠde la foi! Sur le parvis dâune Ă©glise aprĂšs un culte : " Mademoiselle Kuhn ? Vous ĂȘtes sans doute de la famille ⊠Roselyne et JĂ©rĂŽme AudĂ©oud EsaĂŻe 59.21 EsaĂŻe 59.21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Avon / IniquitĂ© La plupart des gens prĂ©sument que la Bible a beaucoup Ă dire sur la souillure des hommes. Et c'est vrai ⊠BibleProject français EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment garder votre cĆur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur. PrĂȘts pour la parole de Dieu ? TrĂšs bien. En fait, nous continuons lĂ oĂč nous nous ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier pour IsraĂ«l Le dernier verset de la lettre de Jude TrĂšs bien, notre derniĂšre proclamation de ce soir et la derniĂšre de ⊠Derek Prince EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ambassadeur du royaume Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Avon / IniquitĂ© La plupart des gens prĂ©sument que la Bible a beaucoup Ă dire sur la souillure des hommes. Et c'est vrai ⊠BibleProject français EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment garder votre cĆur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur. PrĂȘts pour la parole de Dieu ? TrĂšs bien. En fait, nous continuons lĂ oĂč nous nous ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier pour IsraĂ«l Le dernier verset de la lettre de Jude TrĂšs bien, notre derniĂšre proclamation de ce soir et la derniĂšre de ⊠Derek Prince EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ambassadeur du royaume Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment garder votre cĆur | Joseph Prince | New Creation TV Français Louons le Seigneur. PrĂȘts pour la parole de Dieu ? TrĂšs bien. En fait, nous continuons lĂ oĂč nous nous ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier pour IsraĂ«l Le dernier verset de la lettre de Jude TrĂšs bien, notre derniĂšre proclamation de ce soir et la derniĂšre de ⊠Derek Prince EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ambassadeur du royaume Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment prier pour IsraĂ«l Le dernier verset de la lettre de Jude TrĂšs bien, notre derniĂšre proclamation de ce soir et la derniĂšre de ⊠Derek Prince EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ambassadeur du royaume Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Etienne Van Holderbeke - Ambassadeur du royaume Message du Pasteur Etienne Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la priĂšre en langues (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donnĂ© une maniĂšre facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vivre sans peur dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez quoi, peuple de Dieu ? Nous vivons des temps prophĂ©tiques. Cette annĂ©e, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La France a besoin de revenir Ă Dieu ! Je sais qu'une telle affirmation va en faire rĂ©agir plus d'un ! Mais la France n'est pas nĂ©e de la ⊠CDLR EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vie de priĂšre- Etude Biblique de Marseille- Keith Butler Ministry // Pst. George Rigos. In the mighty name of Jesus. Amen, amen, amen. Praise God. Hallelujah. Well, good morning everybody. Bonjour Ă chacun d'entre ⊠Keith Butler EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mettre fin aux batailles dans nos pensĂ©es | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez soit Dieu, louez soit Dieu. Vous savez quand cette prophĂ©tie a Ă©tĂ© donnĂ©e par Paul Cain. Tout d'abord, laissez-moi ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Rayonnant de Sa gloire | Joseph Prince | New Creation TV Français Bonne journĂ©e de la jeunesse Ă tous les jeunes dans la salle. Ceux de 62 ans et moins. Alors, Dieu ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien J'ai errĂ© pendant 38 ans NĂ©e dans une famille catholique pratiquante, j'ai Ă©tĂ© baptisĂ©e dĂšs mon trĂšs jeune Ăąge. J'ai suivi ma famille dans ces ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠EsaĂŻe 59.1-21 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 59.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Levez-vous et brillez en priant par l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dans un monde de plus en plus sombre, l'appel de Dieu Ă Son peuple est clair : « LĂšve-toi, brille, ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 59.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. Segond 1910 Voici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Segond 1978 (Colombe) © Quant Ă moi, voici mon alliance avec eux, dit lâĂternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que jâai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit lâĂternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Parole de Vie © Le SEIGNEUR ajoute : « Et moi, voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon esprit est sur vous, et jâai mis mes paroles dans votre bouche. Elles sont pour vous, pour vos enfants et pour les enfants de leurs enfants, maintenant et pour toujours. Je ne vous les retirerai jamais. Câest moi, le SEIGNEUR, qui affirme cela. » Français Courant © Et le Seigneur ajoute : « Voici lâengagement que je prends envers ceux-lĂ Â : Mon Esprit reposera sur vous, je vous confie mon message dĂšs maintenant et pour toujours. Je ne vous retirerai jamais cette mission, ni Ă vous, ni Ă vos enfants, ni aux enfants de vos enfants. Câest moi qui le dĂ©clare. » Semeur © âQuant Ă moi, dĂ©clare lâEternel, voici quelle est lâalliance que je fais avec eux : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche, ne sâĂ©carteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. VoilĂ ce que dit lâEternel, dĂšs maintenant et pour lâĂ©ternitĂ©. Darby Et quant Ă moi, c'est ici mon alliance avec eux, dit l'Ăternel : Mon esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche, ni de la bouche de ta semence, ni de la bouche de la semence de ta semence, dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă toujours. Martin Et quant Ă moi ; c'est ici mon alliance que je ferai avec eux, a dit l'Eternel ; mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises en ta bouche, ne bougeront point de ta bouche, ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Eternel, dĂšs maintenant et Ă jamais. Ostervald Et pour moi, voici mon alliance avec eux, a dit l'Ăternel : Mon Esprit qui est sur toi, et mes paroles que j'ai mises dans ta bouche, ne se retireront pas de ta bouche ni de la bouche de ta postĂ©ritĂ©, ni de la bouche de la postĂ©ritĂ© de ta postĂ©ritĂ©, a dit l'Ăternel, dĂšs maintenant et Ă jamais ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖ€Ś ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚšŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚšÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŚŚÖž ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖĄŚÖŒŚ©ŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€ÖŒÖŽŚŚÖžÖ© ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖŒŚÖŽŚ€ÖŒÖŽÖšŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖČŚÖžÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voici mon alliance... C'est lĂ l'alliance nouvelle que Dieu ne forme qu'avec les convertis d'IsraĂ«l, avec le vrai SchĂ©arjaschub (verset 20 ; 10.20-22 ; 54.10 ; JĂ©rĂ©mie 31.31-34). Cet IsraĂ«l recevra l'Esprit (44.3) ; il sera enseignĂ© de Dieu (54.13), et une fois en possession de cet enseignement intĂ©rieur, il sera auprĂšs des nations l'apĂŽtre de la rĂ©vĂ©lation divine. IsraĂ«l, sauvĂ© par l'Ćuvre du serviteur de l'Eternel devient un peuple de serviteurs semblables Ă lui. Il accomplit ainsi le dessein de Dieu pour le salut du monde (51.16). Son tĂ©moignage ne cesse jamais ; il y a toujours un reste fidĂšle ; l'alliance divine est donc Ă©ternelle. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Voici mon alliance 01285 avec eux, dit 0559 08804 lâEternel 03068: Mon esprit 07307, qui repose sur toi, Et mes paroles 01697, que jâai mises 07760 08804 dans ta bouche 06310, Ne se retireront 04185 08799 point de ta bouche 06310, ni de la bouche 06310 de tes enfants 02233, Ni de la bouche 06310 des enfants 02233 de tes enfants 02233, Dit 0559 08804 lâEternel 03068, dĂšs maintenant et Ă 05704 jamais 05769. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04185 - muwshs'en aller, enlever, reculer, se retirer ĂȘtre enlevĂ© (pour des objets) 05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠06310 - pehbouche bouche (de l'homme) bouche (comme organe de la parole) bouche, gueule (des animaux) bouche, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 11 1 Puis un rameau poussera de la souche d'IsaĂŻ, un rejeton de ses racines portera du fruit. 2 L'Esprit de l'Eternel reposera sur lui : Esprit de sagesse et de discernement, Esprit de conseil et de puissance, Esprit de connaissance et de crainte de l'Eternel. 3 Il prendra plaisir dans la crainte de l'Eternel. Il ne jugera pas sur l'apparence, nâadressera pas de reproches sur la base dâun ouĂŻ-dire. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. EsaĂŻe 49 8 Voici ce que dit l'Eternel : *Au moment favorable je t'ai rĂ©pondu, le jour du salut je tâai secouru. Je te protĂ©gerai et je t'Ă©tablirai pour faire alliance avec le peuple, pour relever le pays et distribuer les hĂ©ritages aujourdâhui dĂ©vastĂ©s, EsaĂŻe 51 16 Jâai mis mes paroles dans ta bouche et je tâai couvert de l'ombre de ma main pour dĂ©ployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire Ă Sion : « Tu es mon peuple ! » EsaĂŻe 55 3 Tendez l'oreille et venez Ă moi, Ă©coutez donc et vous vivrez ! Je conclurai avec vous une alliance Ă©ternelle *pour vous assurer les grĂąces promises Ă David. EsaĂŻe 59 21 Quant Ă moi, telle sera mon alliance avec eux, dit l'Eternel : mon Esprit, qui repose sur toi, et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche, ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants, ni celle de tes petits-enfants, dit l'Eternel, dĂšs maintenant et pour toujours. EsaĂŻe 61 1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacrĂ© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres ; il m'a envoyĂ© pour guĂ©rir ceux qui ont le cĆur brisĂ©, pour proclamer aux dĂ©portĂ©s la libertĂ© et aux prisonniers la dĂ©livrance, 2 pour proclamer une annĂ©e de grĂące de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil, 3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « tĂ©rĂ©binthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinĂ©e Ă manifester sa splendeur ». JĂ©rĂ©mie 31 31 *Voici que les jours viennent, dĂ©clare l'Eternel, oĂč je conclurai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l et la communautĂ© de Juda une alliance nouvelle. 32 Elle ne sera pas comme lâalliance que jâai conclue avec leurs ancĂȘtres le jour oĂč je les ai pris par la main pour les faire sortir d'Egypte. Eux, ils ont violĂ© mon alliance, alors que moi, jâĂ©tais leur maĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. 33 Mais voici l'alliance que je ferai avec la communautĂ© d'IsraĂ«l aprĂšs ces jours-lĂ , dĂ©clare l'Eternel : je mettrai ma loi Ă lâintĂ©rieur d'eux, je l'Ă©crirai dans leur cĆur, je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. 34 Personne n'enseignera plus son prochain ni son frĂšre en disant : « Vous devez connaĂźtre l'Eternel ! » car tous me connaĂźtront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand dâentre eux, dĂ©clare l'Eternel. En effet, je pardonnerai leur faute et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 38 *Ils seront mon peuple et moi, je serai leur Dieu. 39 Je leur donnerai un seul cĆur et un seul chemin afin qu'ils aient toujours la crainte de moi, pour leur bonheur et celui de leurs enfants aprĂšs eux. 40 Je conclurai avec eux une alliance Ă©ternelle, dâaprĂšs laquelle je ne renoncerai plus Ă eux mais leur ferai du bien et mettrai la crainte qui mâest due dans leur cĆur, pour qu'ils ne se dĂ©tournent plus de moi. 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien et je les enracinerai vraiment dans ce pays, de tout mon cĆur et de toute mon Ăąme. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. 26 Je vous donnerai un cĆur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cĆur de pierre et je vous donnerai un cĆur de chair. 27 Câest mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes rĂšgles. EzĂ©chiel 37 25 Ils habiteront le pays que j'ai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob, celui que vos ancĂȘtres ont habitĂ©. Ils y habiteront, ainsi que leurs enfants et petits-enfants, pour toujours, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix qui sera une alliance Ă©ternelle. Je les Ă©tablirai, je les multiplierai et je placerai pour toujours mon sanctuaire au milieu d'eux. 27 *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EzĂ©chiel 39 25 » C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Maintenant je vais ramener les dĂ©portĂ©s de Jacob. J'aurai pitiĂ© de toute la communautĂ© d'IsraĂ«l et je ferai respecter mon saint nom. 26 Ils porteront le souvenir de leur humiliation et de tous leurs actes dâinfidĂ©litĂ© envers moi Ă lâĂ©poque oĂč ils habitaient en sĂ©curitĂ© sur leur territoire, sans personne pour les effrayer. 27 Quand je les ramĂšnerai du milieu des peuples, quand je les rassemblerai en les tirant des pays de leurs ennemis, Ă travers eux ma saintetĂ© sera manifestĂ©e aux yeux de beaucoup de nations. 28 Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu, qui les ai exilĂ©s parmi les nations et qui les rĂ©unis sur leur territoire sans laisser aucun d'eux lĂ -bas. 29 Je ne me dĂ©tournerai plus dâeux, parce que je dĂ©verserai mon Esprit sur la communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. » Jean 1 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 3 34 En effet, celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure. Jean 4 14 En revanche, celui qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif et l'eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d'eau qui jaillira jusque dans la vie Ă©ternelle. » Jean 7 16 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Mon enseignement ne vient pas de moi mais de celui qui m'a envoyĂ©. 17 Si quelqu'un veut faire la volontĂ© de Dieu, il saura si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative. 39 Il dit cela Ă propos de l'Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l'Esprit [saint] n'avait pas encore Ă©tĂ© donnĂ© parce que JĂ©sus n'avait pas encore Ă©tĂ© Ă©levĂ© dans sa gloire. Jean 8 38 Je dis ce que j'ai vu chez mon PĂšre et vous, vous faites ce que vous avez entendu de la part de votre pĂšre. » Jean 17 8 En effet, je leur ai donnĂ© les paroles que tu m'as donnĂ©es, ils les ont acceptĂ©es et ils ont vraiment reconnu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m'as envoyĂ©. Romains 8 9 Quant Ă vous, vous nâĂȘtes pas animĂ©s par votre nature propre mais par l'Esprit, si du moins l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit de Christ, il ne lui appartient pas. 1 Corinthiens 15 3 Je vous ai transmis avant tout le message que j'avais moi aussi reçu : Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, conformĂ©ment aux Ecritures ; 4 il a Ă©tĂ© enseveli et il est ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, conformĂ©ment aux Ecritures. 5 Ensuite il est apparu Ă CĂ©phas, puis aux douze. 6 AprĂšs cela, il est apparu Ă plus de 500 frĂšres et sĆurs Ă la fois, dont la plupart sont encore vivants et dont quelques-uns sont morts. 7 Ensuite, il est apparu Ă Jacques, puis Ă tous les apĂŽtres. 8 AprĂšs eux tous, il m'est apparu Ă moi aussi, comme Ă un enfant nĂ© hors terme. 9 En effet, je suis le plus petit des apĂŽtres et je ne mĂ©rite mĂȘme pas d'ĂȘtre appelĂ© apĂŽtre, parce que j'ai persĂ©cutĂ© l'Eglise de Dieu. 10 Mais par la grĂące de Dieu je suis ce que je suis, et sa grĂące envers moi n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. Au contraire, j'ai travaillĂ© plus qu'eux tous, non pas moi toutefois, mais la grĂące de Dieu [qui est] avec moi. 11 Ainsi donc, que ce soit moi ou que ce soient eux, voilĂ le message que nous prĂȘchons, et voilĂ aussi ce que vous avez cru. 12 Or, si l'on prĂȘche que Christ est ressuscitĂ©, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils dire qu'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de rĂ©surrection des morts, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 14 Et si Christ n'est pas ressuscitĂ©, alors notre prĂ©dication est vide, et votre foi aussi. 15 Il se trouve mĂȘme que nous sommes de faux tĂ©moins vis-Ă -vis de Dieu, puisque nous avons tĂ©moignĂ© contre Dieu qu'il a ressuscitĂ© Christ. Or il ne l'a pas fait si les morts ne ressuscitent pas. 16 En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n'est pas ressuscitĂ©. 17 Or, si Christ n'est pas ressuscitĂ©, votre foi est inutile, vous ĂȘtes encore dans vos pĂ©chĂ©s, 18 et par consĂ©quent ceux qui sont morts en Christ sont aussi perdus. 19 Si c'est pour cette vie seulement que nous espĂ©rons en Christ, nous sommes les plus Ă plaindre de tous les hommes. 20 Mais en rĂ©alitĂ©, Christ est ressuscitĂ©, prĂ©cĂ©dant ainsi ceux qui sont morts. 21 En effet, puisque la mort est venue Ă travers un homme, c'est aussi Ă travers un homme qu'est venue la rĂ©surrection des morts. 22 Et comme tous meurent en Adam, de mĂȘme aussi tous revivront en Christ, 23 mais chacun Ă son propre rang : Christ en premier, puis ceux qui appartiennent Ă Christ lors de son retour. 24 Ensuite viendra la fin, quand il remettra le royaume Ă celui qui est Dieu et PĂšre, aprĂšs avoir anĂ©anti toute domination, toute autoritĂ© et toute puissance. 25 En effet, il faut qu'il rĂšgne jusqu'Ă ce qu'il ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Le dernier ennemi qui sera anĂ©anti, c'est la mort. 27 Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsque Dieu dit que tout lui a Ă©tĂ© soumis, il est Ă©vident que câest Ă lâexception de celui qui lui a soumis toute chose. 28 Lorsque tout lui aura Ă©tĂ© soumis, alors le Fils lui-mĂȘme se soumettra Ă celui qui lui a soumis toute chose, afin que Dieu soit tout en tous. 29 Sâil en Ă©tait autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si les morts ne ressuscitent en aucun cas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? 30 Et nous, pourquoi affrontons-nous Ă toute heure le danger ? 31 Chaque jour je risque la mort, aussi vrai, frĂšres et sĆurs, que vous faites ma fiertĂ© en JĂ©sus-Christ notre Seigneur. 32 Si c'est dans une perspective purement humaine que j'ai combattu contre les bĂȘtes Ă EphĂšse, quel avantage mâen revient-il ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons. 33 Ne vous y trompez pas, « les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mĆurs ». 34 Revenez Ă votre bon sens, comme il convient, et ne pĂ©chez pas ; car certains dâentre vous ne connaissent pas Dieu, je le dis Ă votre honte. 35 Mais quelqu'un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? » 36 Homme dĂ©pourvu de bon sens ! Ce que tu sĂšmes ne peut reprendre vie que s'il meurt. 37 Et ce que tu sĂšmes, ce n'est pas la plante qui poussera ; c'est une simple graine, un grain de blĂ© peut-ĂȘtre, ou d'une autre semence. 38 Puis Dieu lui donne un corps, comme il le veut, et Ă chaque semence il donne un corps qui lui est propre. 39 Les ĂȘtres vivants n'ont pas tous la mĂȘme nature, mais autre est la nature des hommes, autre celle des quadrupĂšdes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40 Il y a aussi des corps cĂ©lestes et des corps terrestres, mais l'Ă©clat des corps cĂ©lestes est diffĂ©rent de celui des corps terrestres. 41 Autre est l'Ă©clat du soleil, autre l'Ă©clat de la lune, et autre l'Ă©clat des Ă©toiles ; chaque Ă©toile diffĂšre mĂȘme en Ă©clat d'une autre Ă©toile. 42 Câest aussi le cas pour la rĂ©surrection des morts. Le corps est semĂ© corruptible, il ressuscite incorruptible. 43 Il est semĂ© mĂ©prisable, il ressuscite glorieux. Il est semĂ© faible, il ressuscite plein de force. 44 Il est semĂ© corps naturel, il ressuscite corps spirituel. [S']il y a un corps naturel, il y a aussi un corps spirituel. 45 C'est pourquoi il est Ă©crit : Le premier homme, Adam, devint un ĂȘtre vivant. Le dernier Adam est un esprit qui communique la vie. 46 Mais ce nâest pas le spirituel qui vient en premier, c'est le naturel ; ce qui est spirituel vient ensuite. 47 Le premier homme, tirĂ© de la terre, est fait de poussiĂšre, le second homme, [le Seigneur, ] est du ciel. 48 Tel est l'homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l'homme cĂ©leste, tels seront aussi les hommes cĂ©lestes. 49 Et de mĂȘme que nous avons portĂ© l'image de lâhomme fait de poussiĂšre, nous porterons aussi l'image de celui qui est venu du ciel. 50 Ce que je veux dire, frĂšres et sĆurs, c'est que notre nature actuelle ne peut pas hĂ©riter du royaume de Dieu, et que ce qui est corruptible n'hĂ©rite pas non plus de l'incorruptibilitĂ©. 51 Voici, je vous dis un mystĂšre : nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons transformĂ©s, 52 en un instant, en un clin d'Ćil, au son de la derniĂšre trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformĂ©s. 53 Il faut en effet que ce corps corruptible revĂȘte l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel revĂȘte l'immortalitĂ©. 54 Lorsque ce corps corruptible aura revĂȘtu l'incorruptibilitĂ© et que ce corps mortel aura revĂȘtu l'immortalitĂ©, alors s'accomplira cette parole de lâEcriture : La mort a Ă©tĂ© engloutie dans la victoire. 55 Mort, oĂč est ton aiguillon ? Enfer, oĂč est ta victoire ? 56 L'aiguillon de la mort, c'est le pĂ©ché ; et ce qui donne sa puissance au pĂ©chĂ©, c'est la loi. 57 Mais que Dieu soit remerciĂ©, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur JĂ©sus-Christ ! 58 Ainsi, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s, soyez fermes, inĂ©branlables. Travaillez de mieux en mieux Ă l'Ćuvre du Seigneur, sachant que votre travail n'est pas sans rĂ©sultat dans le Seigneur. 2 Corinthiens 3 8 combien le ministĂšre de l'Esprit sera plus glorieux ! 17 Or le Seigneur, c'est l'Esprit, et lĂ oĂč est l'Esprit du Seigneur, lĂ est la libertĂ©. 18 Nous tous qui, sans voile sur le visage, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformĂ©s Ă son image, de gloire en gloire, par l'Esprit du Seigneur. HĂ©breux 8 6 Mais en rĂ©alitĂ©, JĂ©sus possĂšde un service bien supĂ©rieur, et ce dâautant plus qu'il est le mĂ©diateur d'une meilleure alliance, fondĂ©e sur de meilleures promesses. 7 En effet, si la premiĂšre alliance avait Ă©tĂ© irrĂ©prochable, il n'aurait pas Ă©tĂ© question de la remplacer par une seconde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.