TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (4) LES 12 PIERRES JosuĂ© 4.1-24 : « Lorsque toute la nation eut achevĂ© de passer le Jourdain, lâEternel dit à ⊠Alain Aghedu EsaĂŻe 66.18 EsaĂŻe 66.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 66.1-24 EsaĂŻe 66.1-24 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 66.1-24 EsaĂŻe 66.1-24 TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La parole de Dieu, votre ressource inĂ©puisable (2/2) Le passage que nous avons regardĂ© se trouve dans Proverbe 4. J'aimerais y revenir un instant parce que c'est une ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o La puissance de la proclamation Musique Ruth et moi, quand j'exerce le ministĂšre, nous commençons toujours ainsi. Dieu nous a enseignĂ© cela et nous avons ⊠Derek Prince EsaĂŻe 66.1-24 EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 66.1-24 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds EsaĂŻe 64.1-24 TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film Ma routine personnelle pour bien prĂ©parer la rentrĂ©e đ§âđ§âđ§ LâĂcole des Parents âŹïž ie61.fr /produit/lecole-des-parents/" rel="nofollow" target="_blank">https://esa ie61.fr /produit/lecole-des-parents/ đââïž LâĂ©cole des femmes âŹïž e61.fr/ produit/lecole-des-femmes/" rel="nofollow" target="_blank">https://esai ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film PuretĂ© & Adoration : la clĂ© pour voir lâonction se manifester | Sandra Dubi â Pure Worship Hule 2025 Gosp'Elles ConfĂ©rence - 2025 âŹïž https://www.helloasso.com/associations/gospel-event-annecy/evenements/gosp-elles-conference-2025 đ Ăcole de disciple LĂšve -toi! saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/" rel="nofollow" target="_blank">https://e saie61. fr/ecole-de-disciple-leve-toi/ đ§âđ§âđ§ LâĂcole ⊠Sandra Dubi EsaĂŻe 61.1-24 EsaĂŻe 61.1-24 TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte GĂ©nĂ©ration Internet Nous vivons aujourdâhui dans un monde en constante et rapide mutation. Il y a quelques annĂ©es de cela, qui de ⊠Eric-Vincent Dufour EsaĂŻe 60.1-24 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. Segond 1910 Je connais leurs oeuvres et leurs pensĂ©es. Le temps est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Segond 1978 (Colombe) © Moi je (connais) leurs Ćuvres et leurs pensĂ©es. (Le temps) est venu de rassembler toutes les nations Et toutes les langues ; Elles viendront et verront ma gloire. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit : « Je sais ce quâils font et ce quâils pensent. Je viens pour rassembler tous les peuples de toutes les langues. Ils viendront et verront ma gloire. Français Courant © Ătant donnĂ© leurs pratiques et leur projet, dit le Seigneur, le moment est venu pour moi de rassembler des nations de toutes langues, pour quâelles contemplent ma glorieuse prĂ©sence. Semeur © Car moi, je [connais bien ] leurs desseins et leurs actes. Voici, je vais venir rassembler toutes les nations et des gens de toutes langues. Ils viendront et verront ma gloire. Darby Et moi,... leurs actes et leurs pensĂ©es sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues ; et elles viendront et verront ma gloire. Martin Mais pour moi, [voyant] leurs oeuvres, et leurs pensĂ©es, [le temps] vient d'assembler toutes les nations et les langues ; ils viendront, et verront ma gloire. Ostervald Mais pour moi, qui vois leurs oeuvres et leurs pensĂ©es, le temps est venu de rassembler toutes les nations et toutes les langues ; elles viendront, et verront ma gloire. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖ°ŚÖčÖŁŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö„Ś„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖčŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖŒŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "For I know their works and their thoughts: the time comes, that I will gather all nations and languages; and they shall come, and shall see my glory. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il est nĂ©cessaire de supplĂ©er une idĂ©e au commencement du verset : Mais moi... [je vais juger, ou je connais]...leurs Ćuvres. L'Ă©motion de l'auteur, en prĂ©sence du terrible spectacle du jugement, explique l'omission du verbe ; et les deux termes qui se heurtent : moi...leurs Ćuvres... ! sont d'un effet saisissant.Rassembler toutes les nations: Dieu rassemble des gens de toute nation, afin d'accomplir son jugement (versets 15 et 16) et de faire Ă©clater ainsi sa gloire au milieu d'elles. Le prophĂšte a devant les yeux le tableau de JoĂ«l 3.2,9-17). Zacharie 14.12-14 dĂ©veloppe Ă son tour ces tableaux de JoĂ«l et d'EsaĂŻe et dit expressĂ©ment que les nations s'assemblent pour combattre contre JĂ©rusalem : elles prĂ©parent ainsi elles-mĂȘmes l'accomplissement du dessein de Dieu, qui est de les frapper sous les murs de la ville sainte (voir au verset 24 et Apocalypse 20.8-9). Comparez aussi 29.5-7 ; EzĂ©chiel 38.1-22. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je connais leurs Ćuvres 04639 et leurs pensĂ©es 04284. Le temps est venu 0935 08802 de rassembler 06908 08763 toutes les nations 01471 Et toutes les langues 03956 ; Elles viendront 0935 08804 et verront 07200 08804 ma gloire 03519. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03956 - lashownlangue langue (des hommes), idiome langue (littĂ©ral) langue (organe de la parole) langage langue (des ⊠04284 - machashabahpensĂ©e, dessein, projet plan, but invention 04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠06908 - qabatsrecueillir, assembler (Qal) rassembler, collecter, assembler (Nifal) assembler, recueillir ĂȘtre assemblĂ© (Piel) rassembler, recueillir ensemble ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 9.)8. Le judaĂŻsme aprĂšs l'Exil. Nous n'avons pas de prĂ©cisions quant au nombre des Juifs revenus Ă JĂ©rusalem et de ⊠JEAN (Ă©vangile de) 4.-Histoire -Auteur du Livre IV Histoire du livre. Les ouvrages qui nous viennent de l'antiquitĂ© sont dĂ©pourvus des indications que ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠PENSĂEDu latin pensare-- peser, payer (les deux sens viennent de ce qu'on payait primitivement, non en monnaie, mais au moyen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 31 21 Quand il sera alors atteint par une foule de malheurs et de situations de dĂ©tresse, ce cantique dĂ©posera en tant que tĂ©moin contre ce peuple, car sa descendance ne lâoubliera pas. Je connais, en effet, ses dispositions. Elles se manifestent aujourd'hui dĂ©jĂ , avant mĂȘme que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de lui donner. » Job 42 2 « Je reconnais que tout est possible pour toi et que rien ne peut sâopposer Ă tes projets. Psaumes 67 2 Que Dieu nous fasse grĂące et nous bĂ©nisse, quâil fasse briller son visage sur nous ! â Pause. Psaumes 72 11 Tous les rois se prosterneront devant lui, toutes les nations le serviront, 17 Que son nom subsiste toujours, quâil se perpĂ©tue aussi longtemps que le soleil ! Par lui on se bĂ©nira mutuellement, et toutes les nations le diront heureux. Psaumes 82 8 LĂšve-toi, ĂŽ Dieu, juge la terre, car toutes les nations tâappartiennent ! Psaumes 86 9 Toutes les nations que tu as faites viendront se prosterner devant toi, Seigneur, pour rendre gloire Ă ton nom, EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. EsaĂŻe 66 10 RĂ©jouissez-vous avec JĂ©rusalem, faites d'elle le sujet de votre allĂ©gresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle ! 18 Moi, je connais leurs actes et leurs pensĂ©es. Je viens rassembler toutes les nations de toutes les langues ; elles viendront et verront ma gloire. EzĂ©chiel 38 10 » Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce jour-lĂ , des pensĂ©es surgiront dans ton cĆur et tu formeras des projets funestes. EzĂ©chiel 39 21 » Je rĂ©tablirai mon honneur parmi les nations. Toutes les nations verront la mise en Ćuvre de mes jugements et le dĂ©ploiement de ma puissance contre eux. JoĂ«l 3 2 MĂȘme sur les serviteurs et sur les servantes, dans ces jours-lĂ , je dĂ©verserai mon Esprit. Amos 5 12 En effet, je le sais, vos crimes sont nombreux, vos pĂ©chĂ©s se sont multipliĂ©s. Vous opprimez le juste, vous recevez des pots-de-vin et vous violez le droit des pauvres Ă la porte de la ville. Matthieu 9 4 Mais JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il dit : « Pourquoi avez-vous de mauvaises pensĂ©es en vous-mĂȘmes ? Matthieu 12 25 Comme JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es, il leur dit : « Tout royaume confrontĂ© Ă des luttes internes est dĂ©vastĂ©, et aucune ville ou famille confrontĂ©e Ă des luttes internes ne peut subsister. Luc 5 22 JĂ©sus connaissait leurs pensĂ©es ; il prit la parole et leur dit : « Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cĆurs ? Jean 5 42 Mais je vous connais : vous n'avez pas l'amour de Dieu en vous. Jean 17 24 PĂšre, je veux que lĂ oĂč je suis ceux que tu m'as donnĂ©s soient aussi avec moi afin qu'ils contemplent ma gloire, la gloire que tu m'as donnĂ©e parce que tu m'as aimĂ© avant la crĂ©ation du monde. Romains 15 8 Jâaffirme [en effet] que [JĂ©sus-]Christ est devenu le serviteur des circoncis pour prouver que Dieu est vrai en confirmant les promesses faites Ă leurs ancĂȘtres. 9 Quant aux non-Juifs, ils cĂ©lĂšbrent Dieu Ă cause de sa bontĂ©, comme le dit lâEcriture : C'est pourquoi je te louerai parmi les nations et je chanterai Ă la gloire de ton nom. 10 Il est dit encore : Nations, rĂ©jouissez-vous avec son peuple ! 11 et encore : Louez le Seigneur, vous toutes les nations, cĂ©lĂ©brez-le, vous tous les peuples ! 12 EsaĂŻe dit aussi : Il paraĂźtra, le rejeton d'IsaĂŻ, il se lĂšvera pour rĂ©gner sur les nations ; les nations espĂ©reront en lui. Romains 16 26 Ce mystĂšre a maintenant Ă©tĂ© manifestĂ© et portĂ© Ă la connaissance de toutes les nations par les Ă©crits des prophĂštes d'aprĂšs l'ordre du Dieu Ă©ternel, afin qu'elles obĂ©issent Ă la foi. 1 Corinthiens 3 20 Et encore : Le Seigneur connaĂźt les pensĂ©es des sages, il sait qu'elles sont sans valeur. 2 Corinthiens 4 4 pour les incrĂ©dules dont le dieu de ce monde a aveuglĂ© l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller lâĂ©clat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu. 5 Nous ne nous prĂȘchons pas nous-mĂȘmes : c'est JĂ©sus-Christ le Seigneur que nous prĂȘchons, et nous nous dĂ©clarons vos serviteurs Ă cause de JĂ©sus. 6 En effet, le Dieu qui a ordonnĂ© que la lumiĂšre brille du sein des tĂ©nĂšbres a aussi fait briller sa lumiĂšre dans notre cĆur pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu dans la personne de [JĂ©sus-]Christ. HĂ©breux 4 12 En effet, la parole de Dieu est vivante et efficace, plus tranchante que toute Ă©pĂ©e Ă deux tranchants, pĂ©nĂ©trante jusquâĂ sĂ©parer Ăąme et esprit, jointures et moelles ; elle juge les sentiments et les pensĂ©es du cĆur. Apocalypse 2 2 Je connais tes Ćuvres, ton travail et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants. Tu as mis Ă lâĂ©preuve ceux qui se prĂ©tendent apĂŽtres sans lâĂȘtre, et tu les as trouvĂ©s menteurs. 9 Je connais [tes Ćuvres, ] ta dĂ©tresse et ta pauvretĂ© â et pourtant tu es riche â ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. 13 Je connais [tes Ćuvres et] lâendroit oĂč tu es Ă©tabli : lĂ se trouve le trĂŽne de Satan. Tu es fermement attachĂ© Ă mon nom et tu n'as pas reniĂ© la foi en moi, mĂȘme durant les jours oĂč Antipas, mon tĂ©moin fidĂšle, a Ă©tĂ© mis Ă mort chez vous, lĂ oĂč Satan est Ă©tabli. Apocalypse 11 15 Le septiĂšme ange sonna de la trompette et des voix fortes retentirent dans le ciel. Elles disaient : « Le royaume du monde est remis Ă notre Seigneur et Ă son Messie, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.