TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - ExpĂ©rimentez une faveur immĂ©ritĂ©e en regardant JĂ©sus | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louons le Seigneur. Plongeons directement dans la parole de Dieu. La loi a Ă©tĂ© ⊠Joseph Prince FR Esdras 6.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 6.1-22 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. Segond 1910 La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Segond 1978 (Colombe) © La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois dâAdar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Parole de Vie © La sixiĂšme annĂ©e oĂč Darius est roi, au mois de Adar, le 23 du mois, le temple est terminĂ©. Français Courant © Le temple fut terminĂ© le vingt-troisiĂšme jour du mois dâAdar, durant la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Semeur © Le Temple fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois dâAdar, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne de lâempereur Darius. Darby Et cette maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar : c'Ă©tait la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Martin Et cette maison de Dieu fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, en la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du Roi Darius. Ostervald Et cette maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, en la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚŠÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘ֌ְŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troisiĂšme jour du mois d'Adar, qui Ă©tait le dernier mois de l'annĂ©e (Esther 3.7). Le culte rĂ©gulier pouvait donc commencer avec la nouvelle annĂ©e.La sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Darius. D'aprĂšs AggĂ©e 1.15 le travail avait commencĂ© le vingt-quatriĂšme jour du sixiĂšme mois de la deuxiĂšme annĂ©e de Darius, en sorte qu'il avait durĂ© quatre ans et demi moins trois semaines. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01836 La maison 01005 fut achevĂ©e 03319 08806 05705 le troisiĂšme 08532 jour 03118 du mois 03393 dâAdar 0144, 01932 dans la sixiĂšme 08353 annĂ©e 08140 du rĂšgne 04437 du roi 04430 Darius 01868. 0144 - 'Adarassyro-babylonien addaru : sombre, nuageux 12 Ăšme mois de l'annĂ©e juive (mars ou avril) 01005 - bayithmaison (des hommes) maison (de Dieu) 01836 - dence, Ă cause de ceci adv donc 01868 - DarÄyavesh 01932 - huwil, elle (renforcement et rĂ©sumĂ©) (anticipation) (affirmation) 03118 - yowmjour le jour se rĂ©fĂšre toujours Ă une pĂ©riode de 24 heures quand le mot ⊠03319 - yÄtsa'(Saf'el) amener Ă une fin, finir, achever 03393 - yÄrachmois 04430 - melekroi 04437 - malkuwroyautĂ©, rĂšgne, royaume royautĂ©, autoritĂ© royale royaume (territoire) rĂšgne (dans le temps) 05705 - `adpendant, jusqu'Ă , durant pendant le temps que, ... 08140 - shÄnahannĂ©e 08353 - shethsix (nombre cardinal) 08532 - tÄlathtrois trois (nombre cardinal) troisiĂšme (nombre ordinal) 08806Radical : Shafel 08852 Mode : Parfait 08816 Nombre : 4 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADARDouziĂšme mois du calendrier juif ( Esd 6:15 , Est 3:7 , 13 ). (1Ma 7:43,2Ma 15:36 etc.) Voir Temps. BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠TEMPLE (Zorobabel.)II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent au dĂ©but beaucoup de zĂšle ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠ZOROBABELDĂ©finition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi JĂ©chonias ( 1Ch 3:19 ), Zorobabel fut le chef ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 6 15 La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois dâAdar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Esther 3 7 Le premier mois â qui est le mois de Nisan â, la douziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâAssuĂ©rus, en prĂ©sence de Haman, on jeta le Pour, câest-Ă -dire le sort, sur chaque jour, du premier au douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. 13 Les lettres furent envoyĂ©es par lâintermĂ©diaire des courriers Ă toutes les provinces du roi : on devait exterminer, tuer et faire pĂ©rir tous les Juifs, du jeune garçon au vieillard, les enfants comme les femmes, en un seul jour, le 13 du douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. (On pouvait) les piller pour en prendre du butin. Esther 8 12 Ceci, en un seul jour, dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, le 13 du douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. Esther 9 1 Le douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â le treiziĂšme jour du mois, quand lâordre et lâĂ©dit du roi devaient entrer en vigueur, le jour oĂč les ennemis des Juifs espĂ©raient se rendre maĂźtre dâeux, par un retournement de situation, ce furent les Juifs qui se rendirent maĂźtres de leurs adversaires. 15 Les Juifs de Suse se rassemblĂšrent donc aussi le quatorziĂšme jour du mois dâAdar et tuĂšrent trois cents hommes sans se livrer au pillage. 17 le treiziĂšme jour du mois dâAdar. En repos le 14, ils en firent un jour de festin et de joie. 19 Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. 21 pour quâils observent lâinstitution du quatorziĂšme jour du mois dâAdar, ainsi que du quinziĂšme, dâannĂ©e en annĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Esdras 6.1-22 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. Segond 1910 La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Segond 1978 (Colombe) © La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois dâAdar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Parole de Vie © La sixiĂšme annĂ©e oĂč Darius est roi, au mois de Adar, le 23 du mois, le temple est terminĂ©. Français Courant © Le temple fut terminĂ© le vingt-troisiĂšme jour du mois dâAdar, durant la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Semeur © Le Temple fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois dâAdar, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne de lâempereur Darius. Darby Et cette maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar : c'Ă©tait la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Martin Et cette maison de Dieu fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, en la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du Roi Darius. Ostervald Et cette maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, en la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚŠÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘ֌ְŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troisiĂšme jour du mois d'Adar, qui Ă©tait le dernier mois de l'annĂ©e (Esther 3.7). Le culte rĂ©gulier pouvait donc commencer avec la nouvelle annĂ©e.La sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Darius. D'aprĂšs AggĂ©e 1.15 le travail avait commencĂ© le vingt-quatriĂšme jour du sixiĂšme mois de la deuxiĂšme annĂ©e de Darius, en sorte qu'il avait durĂ© quatre ans et demi moins trois semaines. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01836 La maison 01005 fut achevĂ©e 03319 08806 05705 le troisiĂšme 08532 jour 03118 du mois 03393 dâAdar 0144, 01932 dans la sixiĂšme 08353 annĂ©e 08140 du rĂšgne 04437 du roi 04430 Darius 01868. 0144 - 'Adarassyro-babylonien addaru : sombre, nuageux 12 Ăšme mois de l'annĂ©e juive (mars ou avril) 01005 - bayithmaison (des hommes) maison (de Dieu) 01836 - dence, Ă cause de ceci adv donc 01868 - DarÄyavesh 01932 - huwil, elle (renforcement et rĂ©sumĂ©) (anticipation) (affirmation) 03118 - yowmjour le jour se rĂ©fĂšre toujours Ă une pĂ©riode de 24 heures quand le mot ⊠03319 - yÄtsa'(Saf'el) amener Ă une fin, finir, achever 03393 - yÄrachmois 04430 - melekroi 04437 - malkuwroyautĂ©, rĂšgne, royaume royautĂ©, autoritĂ© royale royaume (territoire) rĂšgne (dans le temps) 05705 - `adpendant, jusqu'Ă , durant pendant le temps que, ... 08140 - shÄnahannĂ©e 08353 - shethsix (nombre cardinal) 08532 - tÄlathtrois trois (nombre cardinal) troisiĂšme (nombre ordinal) 08806Radical : Shafel 08852 Mode : Parfait 08816 Nombre : 4 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADARDouziĂšme mois du calendrier juif ( Esd 6:15 , Est 3:7 , 13 ). (1Ma 7:43,2Ma 15:36 etc.) Voir Temps. BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠TEMPLE (Zorobabel.)II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent au dĂ©but beaucoup de zĂšle ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠ZOROBABELDĂ©finition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi JĂ©chonias ( 1Ch 3:19 ), Zorobabel fut le chef ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 6 15 La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois dâAdar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Esther 3 7 Le premier mois â qui est le mois de Nisan â, la douziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâAssuĂ©rus, en prĂ©sence de Haman, on jeta le Pour, câest-Ă -dire le sort, sur chaque jour, du premier au douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. 13 Les lettres furent envoyĂ©es par lâintermĂ©diaire des courriers Ă toutes les provinces du roi : on devait exterminer, tuer et faire pĂ©rir tous les Juifs, du jeune garçon au vieillard, les enfants comme les femmes, en un seul jour, le 13 du douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. (On pouvait) les piller pour en prendre du butin. Esther 8 12 Ceci, en un seul jour, dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, le 13 du douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. Esther 9 1 Le douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â le treiziĂšme jour du mois, quand lâordre et lâĂ©dit du roi devaient entrer en vigueur, le jour oĂč les ennemis des Juifs espĂ©raient se rendre maĂźtre dâeux, par un retournement de situation, ce furent les Juifs qui se rendirent maĂźtres de leurs adversaires. 15 Les Juifs de Suse se rassemblĂšrent donc aussi le quatorziĂšme jour du mois dâAdar et tuĂšrent trois cents hommes sans se livrer au pillage. 17 le treiziĂšme jour du mois dâAdar. En repos le 14, ils en firent un jour de festin et de joie. 19 Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. 21 pour quâils observent lâinstitution du quatorziĂšme jour du mois dâAdar, ainsi que du quinziĂšme, dâannĂ©e en annĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Esdras 4.1-36 Segond 21 Il fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois d'Adar, la sixiĂšme annĂ©e de rĂšgne du roi Darius. Segond 1910 La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Segond 1978 (Colombe) © La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois dâAdar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Parole de Vie © La sixiĂšme annĂ©e oĂč Darius est roi, au mois de Adar, le 23 du mois, le temple est terminĂ©. Français Courant © Le temple fut terminĂ© le vingt-troisiĂšme jour du mois dâAdar, durant la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Semeur © Le Temple fut terminĂ© le troisiĂšme jour du mois dâAdar, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne de lâempereur Darius. Darby Et cette maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar : c'Ă©tait la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Martin Et cette maison de Dieu fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, en la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du Roi Darius. Ostervald Et cette maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois d'Adar, en la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖ”ŚŚŠÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚȘÖžÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžÖŚ ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ„ŚÖčŚ ŚȘ֌ְŚÖžŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŁŚŚ Ś©ŚÖ°Ś Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖžŚšÖ°ŚÖžÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible This house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le troisiĂšme jour du mois d'Adar, qui Ă©tait le dernier mois de l'annĂ©e (Esther 3.7). Le culte rĂ©gulier pouvait donc commencer avec la nouvelle annĂ©e.La sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne de Darius. D'aprĂšs AggĂ©e 1.15 le travail avait commencĂ© le vingt-quatriĂšme jour du sixiĂšme mois de la deuxiĂšme annĂ©e de Darius, en sorte qu'il avait durĂ© quatre ans et demi moins trois semaines. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 01836 La maison 01005 fut achevĂ©e 03319 08806 05705 le troisiĂšme 08532 jour 03118 du mois 03393 dâAdar 0144, 01932 dans la sixiĂšme 08353 annĂ©e 08140 du rĂšgne 04437 du roi 04430 Darius 01868. 0144 - 'Adarassyro-babylonien addaru : sombre, nuageux 12 Ăšme mois de l'annĂ©e juive (mars ou avril) 01005 - bayithmaison (des hommes) maison (de Dieu) 01836 - dence, Ă cause de ceci adv donc 01868 - DarÄyavesh 01932 - huwil, elle (renforcement et rĂ©sumĂ©) (anticipation) (affirmation) 03118 - yowmjour le jour se rĂ©fĂšre toujours Ă une pĂ©riode de 24 heures quand le mot ⊠03319 - yÄtsa'(Saf'el) amener Ă une fin, finir, achever 03393 - yÄrachmois 04430 - melekroi 04437 - malkuwroyautĂ©, rĂšgne, royaume royautĂ©, autoritĂ© royale royaume (territoire) rĂšgne (dans le temps) 05705 - `adpendant, jusqu'Ă , durant pendant le temps que, ... 08140 - shÄnahannĂ©e 08353 - shethsix (nombre cardinal) 08532 - tÄlathtrois trois (nombre cardinal) troisiĂšme (nombre ordinal) 08806Radical : Shafel 08852 Mode : Parfait 08816 Nombre : 4 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ADARDouziĂšme mois du calendrier juif ( Esd 6:15 , Est 3:7 , 13 ). (1Ma 7:43,2Ma 15:36 etc.) Voir Temps. BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠CHRONOLOGIE DE L'ANCIEN TESTAMENTLes Juifs n'avaient point de chronologie exacte. Ils n'avaient pas, comme les Grecs et les Romains, une Ăšre partant d'un ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠DARIUS1. Darius le MĂšde qui, d'aprĂšs Da 6:1 , 28 9:1 10:1 , Ă©tait fils d'AssuĂ©rus =XerxĂšs et prĂ©dĂ©cesseur de ⊠ESDRAS et NĂHĂMIE (livres d')Titre. Ces deux livres, classĂ©s dans nos Bibles parmi les livres historiques, figurent dans la Bible hĂ©braĂŻque parmi les « ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠SESBATSARPrince de Juda auquel Cyrus, ayant libĂ©rĂ© les Juifs de l'exil et les ayant autorisĂ©s Ă rebĂątir le temple de ⊠TEMPLE (Zorobabel.)II Temple de Zorobabel, ou second temple. Les Juifs revenus de Babylone en 538 montrĂšrent au dĂ©but beaucoup de zĂšle ⊠TEMPSCertains auteurs bibliques semblent avoir considĂ©rĂ© le temps historique, celui qui a eu un « commencement » ( Ge 1:1 ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (3.)III Langues. 1. HEBREU. 1° GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Sauf quelques pages, dont nous nous occuperons plus loin, l'A. T, est Ă©crit en ⊠ZOROBABELDĂ©finition biblique de Zorobabel : Prince de Juda, petit-fils du roi JĂ©chonias ( 1Ch 3:19 ), Zorobabel fut le chef ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esdras 6 15 La maison fut achevĂ©e le troisiĂšme jour du mois dâAdar, dans la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne du roi Darius. Esther 3 7 Le premier mois â qui est le mois de Nisan â, la douziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâAssuĂ©rus, en prĂ©sence de Haman, on jeta le Pour, câest-Ă -dire le sort, sur chaque jour, du premier au douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. 13 Les lettres furent envoyĂ©es par lâintermĂ©diaire des courriers Ă toutes les provinces du roi : on devait exterminer, tuer et faire pĂ©rir tous les Juifs, du jeune garçon au vieillard, les enfants comme les femmes, en un seul jour, le 13 du douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. (On pouvait) les piller pour en prendre du butin. Esther 8 12 Ceci, en un seul jour, dans toutes les provinces du roi AssuĂ©rus, le 13 du douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â. Esther 9 1 Le douziĂšme mois â qui est le mois dâAdar â le treiziĂšme jour du mois, quand lâordre et lâĂ©dit du roi devaient entrer en vigueur, le jour oĂč les ennemis des Juifs espĂ©raient se rendre maĂźtre dâeux, par un retournement de situation, ce furent les Juifs qui se rendirent maĂźtres de leurs adversaires. 15 Les Juifs de Suse se rassemblĂšrent donc aussi le quatorziĂšme jour du mois dâAdar et tuĂšrent trois cents hommes sans se livrer au pillage. 17 le treiziĂšme jour du mois dâAdar. En repos le 14, ils en firent un jour de festin et de joie. 19 Câest pourquoi les Juifs Perazes, ceux qui habitent des villes ouvertes, font du quatorziĂšme jour du mois dâAdar un jour de joie, de festin et de fĂȘte oĂč chacun envoie des cadeaux Ă son voisin. 21 pour quâils observent lâinstitution du quatorziĂšme jour du mois dâAdar, ainsi que du quinziĂšme, dâannĂ©e en annĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.