ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 11.5

et tout premier-nĂ© dans le pays d'Égypte mourra, depuis le premier-nĂ© du Pharaon, qui est assis sur son trĂŽne, jusqu'au premier-nĂ© de la servante qui est derriĂšre la meule, et tout premier-nĂ© des bĂȘtes.
Tous les premiers-nés de ce pays vont mourir, aussi bien ton fils aßné, à toi qui rÚgnes, que le fils aßné de la servante qui moud le blé, et que les premiers-nés du bétail.

et tous les premiers-nés mourront en Egypte, depuis le fils aßné du pharaon qui siÚge sur son trÎne jusqu'au fils aßné de la servante qui travaille à la meule et jusqu'à tous les premiers-nés des animaux.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 4

      23 Ś•ÖžŚÖčŚžÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö€Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”Ö”Ś ÖŽŚ™ ڕַŚȘÖŒÖ°ŚžÖžŚÖ”Ö–ŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö‘Ś•Öč Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ڔ֙ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖčŚšÖ”Ö”Ś’ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚšÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Exode 11

      5 Ś•ÖŒŚžÖ”ÖŁŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ś•Ö茚֟ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ö€Ś•Ö茚 Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖ”Ś•Öč ŚąÖ·ÖšŚ“ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖŁŚ•Ö茚 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚš Ś”ÖžŚšÖ”Ś—ÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڛÖčÖ–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö„Ś•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 12

      12 Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö°ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖź Ś‘ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ·ÖŁŚ™Ö°ŚœÖžŚ” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö’ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖ€Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ś•Ö覹֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖ”ŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ ŚÖ¶ÖœŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ö„Ś” Ś©ŚÖ°Ś€ÖžŚ˜ÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      29 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś‘ÖŒÖ·Ś—ÖČŚŠÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ·Ö—Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś•Ö·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Öź Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžÖŁŚ” Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ś•Ö茚֟ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ€Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֙ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖ”Ś•Öč ŚąÖ·ÖšŚ“ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖŁŚ•Ö茚 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽÖ”Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Ö茚 ڕְڛÖčÖ–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ö„Ś•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 13

      15 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ—Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖŁŚ” Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖ覔ּ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”Ś Ś•ÖŒÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖšŚ’ ڙְڔÖčŚ•ÖžÖ€Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ś•Ö覹֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ„Śš ŚÖžŚ“ÖžÖ–Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖŁŚ•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚŸÖ© ڐÖČŚ ÖŽÖšŚ™ Ś–ÖčŚ‘Ö”ÖœŚ—Ö· ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö€Ś˜Ö¶Śš ŚšÖ¶Ö™Ś—Ö¶ŚÖ™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś›ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ö„Ś•Ö茚 Ś‘ÖŒÖžŚ Ö·Ö–Ś™ ŚÖ¶Ś€Ö°Ś“ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Juges 16

      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚ—ÖČŚ–ÖŁŚ•ÖŒŚ”Ś•ÖŒ Ś€Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖœÖ·Ś™Ö°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚšÖŽÖšŚ™Ś“Ś•ÖŒ ڐڕÖčŚȘÖœŚ•Öč ŚąÖ·Ś–֌֞֗ŚȘÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚÖ·ŚĄÖ°ŚšÖ™Ś•ÖŒŚ”Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ Ö°Ś—Ö»Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś˜Ś•ÖčŚ—Ö”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ö„Ś™ŚȘ *Ś”ŚŚĄŚ™ŚšŚ™Ś **Ś”ÖžŚÖČŚĄŚ•ÖŒŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Psaumes 78

      51 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚšÖ° Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖŁŚ•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚÖŚ•ÖčŚ ÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ”ÖłŚœÖ”Ś™ÖŸŚ—ÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 105

      36 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚšÖ° Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖŁŚ•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžÖ‘Ś ŚšÖ”ÖŚŚ©ŚÖŽÖ—Ś™ŚȘ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚŚƒ

      Psaumes 135

      8 Ś©ŚÖ¶ÖœÖ­Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś›Ś•ÖčŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚžÖ”ÖŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś”Ö”ŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 136

      10 ŚœÖ°ŚžÖ·Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚ” ŚžÖŽÖ­ŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś›Ś•ÖčŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖŁŚ Ś—Ö·ŚĄÖ°Ś“ÖŒÖœŚ•Ö范

      EsaĂŻe 47

      2 Ś§Ö°Ś—ÖŽÖ„Ś™ ŚšÖ”Ś—Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜Ö·ÖŁŚ—ÖČŚ ÖŽŚ™ Ś§ÖžÖ‘ŚžÖ·Ś— Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖŽÖšŚ™ ŚŠÖ·ŚžÖŒÖžŚȘ֧֔ښְ Ś—Ö¶Ś©Ś‚Ö°Ś€ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖčÖ›Ś‘Ö¶Śœ Ś’ÖŒÖ·ŚœÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ©ŚÖ–Ś•Ö茧 ŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ Ś Ö°Ś”ÖžŚšÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Lamentations 5

      13 Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ś•ÖŒŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś˜Ö°Ś—ÖŁŚ•Ö覟 Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”ŚŚ•ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°ŚąÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”Ö„Ś„ Ś›ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Matthieu 24

      41 ÎŽÏÎż áŒ€Î»ÎźÎžÎżÏ…ÏƒÎ±Îč ጐΜ Ï„áż· ÎŒÏÎ»áżł, ÎŒÎŻÎ± παραλαΌÎČÎŹÎœÎ”Ï„Î±Îč Îșα᜶ ÎŒÎŻÎ± áŒ€Ï†ÎŻÎ”Ï„Î±Îč.

      Hébreux 11

      28 Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč Ï€Î”Ï€ÎżÎŻÎ·ÎșΔΜ τ᜞ Ï€ÎŹÏƒÏ‡Î± Îșα᜶ τᜎΜ πρόσχυσÎčΜ Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ”ÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚, ጔΜα Όᜎ ᜁ áœ€Î»ÎżÎžÏÎ”ÏÏ‰Îœ τᜰ Ï€ÏÏ‰Ï„ÏŒÏ„ÎżÎșα Ξίγῃ Î±áœÏ„áż¶Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.