TopTV VidĂ©o PĂąques en pause. Par Pierre FAUCHY Etude biblique en direct, comme Ă la Maison ! Mardi 7 Avril 2020 Saisir les leçons et les essentiels du ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.21 TopMessages Message texte En marche Lorsque les HĂ©breux sont arrivĂ©s en Ăgypte, ils Ă©taient seulement soixante-dix personnes. 430 ans plus tard, ils sont 600 000 ⊠Bruno Oldani Exode 12.21 Exode 12.21 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 16 - Exode 12.21-28 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 12.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 12.21-28 Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Lebrun - Le signe du sang Un message sur la puissance du sang de JĂ©sus dans la vie du croyant. Christ LumiĂšre des Nations Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En marche Lorsque les HĂ©breux sont arrivĂ©s en Ăgypte, ils Ă©taient seulement soixante-dix personnes. 430 ans plus tard, ils sont 600 000 ⊠Bruno Oldani Exode 12.21 Exode 12.21 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 16 - Exode 12.21-28 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 12.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 12.21-28 Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Lebrun - Le signe du sang Un message sur la puissance du sang de JĂ©sus dans la vie du croyant. Christ LumiĂšre des Nations Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 16 - Exode 12.21-28 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 12.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 12.21-28 Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Lebrun - Le signe du sang Un message sur la puissance du sang de JĂ©sus dans la vie du croyant. Christ LumiĂšre des Nations Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Lebrun - Le signe du sang Un message sur la puissance du sang de JĂ©sus dans la vie du croyant. Christ LumiĂšre des Nations Exode 12.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l et leur dit : « Allez prendre une piĂšce de petit bĂ©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal. Segond 1910 MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez prendre du bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse appela tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : Allez prendre du petit bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. Parole de Vie © MoĂŻse rĂ©unit tous les anciens dâIsraĂ«l. Il leur dit : « Prenez un agneau ou un cabri pour vos familles et Ă©gorgez-le pour la fĂȘte de la PĂąque. Français Courant © MoĂŻse convoqua tous les anciens dâIsraĂ«l et leur dit : « Allez vous procurer des agneaux ou des chevreaux pour vos familles et Ă©gorgez-les pour la fĂȘte de la PĂąque. Semeur © MoĂŻse convoqua tous les responsables dâIsraĂ«l et leur dit : âAllez chercher un agneau ou un chevreau par famille, prenez-le et immolez-le comme agneau pascal. Darby Et MoĂŻse appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Tirez Ă part et prenez du menu bĂ©tail selon vos familles, et Ă©gorgez la pĂąque. Martin MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Ostervald MoĂŻse appela donc tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : Allez et prenez du menu bĂ©tail pour vos familles, et immolez la PĂąque. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒŚ§Ö°ŚÖšŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚŠÖčÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖČŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖœŚĄÖ·ŚŚ World English Bible Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21 Ă 28 MoĂŻse communique aux Anciens les instructions relatives Ă la prochaine PĂąque.Ce morceau se rattache historiquement Ă l'ordre divin versets 1 Ă 14, dont il a Ă©tĂ© sĂ©parĂ© par l'insertion de l'ordonnance postĂ©rieure, versets 15 Ă 20.Il rĂ©sulte clairement des mois : choisissez... prenez... que cette communication eut lieu dĂšs avant le dixiĂšme jour de ce mois, jour auquel son exĂ©cution devait commencer (verset 3).Familles. Le mot hĂ©breu n'est pas le mĂȘme que verset 3 oĂč il avait dĂ©jĂ un sens trĂšs large. Le terme employĂ© ici a un sens plus Ă©tendu encore (comme 6.14). D'aprĂšs ce sens, il n'y a par tribu que deux ou trois familles, comprenant chacune quelques milliers d'Ăąmes. A la tĂȘte de chacune d'elles Ă©tait un de ces Anciens auxquels MoĂŻse transmit la communication divine verset 1 et suivants ; comparez 3.16, note, et 4.29.On a conclu de ce terme la PĂąque, employĂ© sans explication, qu'il s'agit d'une fĂȘte de mĂȘme nom qui avait dĂ» exister dĂ©jĂ en IsraĂ«l pour cĂ©lĂ©brer le retour du printemps (comme cela avait lieu chez la plupart des peuples anciens). Mais l'instruction donnĂ©e par Dieu Ă MoĂŻse n'est reproduite ici qu'en abrĂ©gé ; ce discours doit ĂȘtre complĂ©tĂ© d'aprĂšs les versets 1 Ă 14 ; et l'expression la PĂąque trouve son explication dans celle du verset 11 : C'est la PĂąque de l'Eternel. Du reste, comme nous l'avons fait entendre au verset 15, nous ne prĂ©tendons point que dĂ©jĂ il n'existĂąt en IsraĂ«l une fĂȘte du printemps. Peut-ĂȘtre Ă©tait-ce prĂ©cisĂ©ment la fĂȘte que MoĂŻse demandait Ă Pharaon d'aller cĂ©lĂ©brer hors d'Egypte (3.18 ; 5.3 ; 8.27, etc.). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com En cette nuit, les premiers-nĂ©s des Ăgyptiens furent frappĂ©s ; aucun IsraĂ©lite ne devait franchir la porte, jusqu'au moment prĂ©vu, du grand dĂ©part de l'Ăgypte. L'immunitĂ© des enfants d'IsraĂ«l ne reposait que sur l'aspersion du sang, faite sur les portes de leur maison. S'ils voulaient se soustraire de cette protection, ils se mettaient en pĂ©ril. Les IsraĂ©lites devaient se tenir Ă l'intĂ©rieur de leurs maisons, en attendant leur salut : l'ordre de dĂ©part de l'Ăternel ; ils avaient lĂ une excellente attitude ! Plus tard, ils devaient soigneusement enseigner Ă leurs enfants la signification de cette institution rituelle. Il est bon que les enfants posent les questions qui concernent Dieu. Les fils d'IsraĂ«l firent comme l'Ăternel avait commandĂ©. Le respect de cette fĂȘte annuelle solennelle amenait le peuple HĂ©breux Ă regarder dans deux direction :- Se remĂ©morer les Ă©vĂšnements passĂ©s, pour songer aux grandes choses accomplies par Dieu, pour eux-mĂȘmes et leurs parents. Les misĂ©ricordes divines que nous avons reçues, nous et nos parents, doivent ĂȘtre l'objet de notre louange : cela affermira notre foi.- Regarder vers l'avenir, vers le sacrifice parfait de l'Agneau de Dieu. Christ, notre PĂąque, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© pour nous ; en Sa mort, nous avons la vie ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 appela 07121 08799 tous les anciens 02205 dâIsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Allez 04900 08798 prendre 03947 08798 du bĂ©tail 06629 pour vos familles 04940, et immolez 07819 08798 la PĂąque 06453. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 04900 - mashaktirer, traĂźner, saisir (Qal) tirer (et relever), traĂźner, entraĂźner tirer (Ă l'arc) avancer, marcher tirer ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 06453 - pecachpĂąque = « passer outre, Ă©pargner » pĂąque sacrifice de la pĂąque animal victime de ⊠06629 - tso'npetit bĂ©tail, moutons, brebis, chĂšvres, troupeau petit bĂ©tail (gĂ©nĂ©ralement de brebis et chĂšvres) d'une multitude ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07819 - shachattuer, abattre, battre (Qal) abattre, Ă©gorger une bĂȘte pour la nourriture pour un sacrifice une ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 16 Va, et assemble les anciens d'IsraĂ«l, et leur dis : l'Eternel, le Dieu de vos pĂšres, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, m'est apparu, en disant : certainement je vous ai visitĂ©s, et [j'ai vu] ce qu'on vous fait en Egypte. Exode 12 3 Parlez Ă toute l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, en disant : qu'au dixiĂšme [jour] de ce mois, chacun d'eux prenne un petit d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, selon les familles des pĂšres, un petit, [dis-je], d'entre les brebis ou d'entre les chĂšvres, par famille. 11 Et vous le mangerez ainsi ; vos reins seront ceints, vous aurez vos souliers en vos pieds, et votre bĂąton en votre main, et vous le mangerez Ă la hĂąte. C'est la PĂąque de l'Eternel. 21 MoĂŻse donc appela tous les anciens d'IsraĂ«l, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chĂšvres, selon vos familles, et Ă©gorgez la PĂąque. Exode 17 5 Et l'Eternel rĂ©pondit Ă MoĂŻse : passe devant le peuple, et prends avec toi des Anciens d'IsraĂ«l, prends aussi en ta main la verge, avec laquelle tu as frappĂ© le fleuve, et viens. Exode 19 7 Puis MoĂŻse vint et appela les Anciens du peuple, et proposa devant eux toutes ces choses-lĂ que l'Eternel lui avait commandĂ©es. Nombres 9 2 Que les enfants d'IsraĂ«l fassent la PĂąque en sa saison. 3 Vous la ferez en sa saison, le quatorziĂšme jour de ce mois entre les deux vĂȘpres, selon toutes ses ordonnances, et selon tout ce qu'il y faut faire. 4 MoĂŻse donc parla aux enfants d'IsraĂ«l, afin qu'ils fissent la PĂąque. 5 Et ils firent la PĂąque au premier mois, le quatorziĂšme jour du mois, entre les deux vĂȘpres, au dĂ©sert de SinaĂŻÂ ; selon tout ce que l'Eternel avait commandĂ© Ă MoĂŻse, les enfants d'IsraĂ«l [le] firent ainsi. Nombres 11 16 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Assemble-moi soixante et dix hommes d'entre les Anciens d'IsraĂ«l, que tu connais ĂȘtre les Anciens du peuple et ses officiers, et les amĂšne au Tabernacle d'assignation, et qu'ils se prĂ©sentent lĂ avec toi. JosuĂ© 5 10 Ainsi les enfants d'IsraĂ«l se campĂšrent en Guilgal, et cĂ©lĂ©brĂšrent la PĂąque le quatorziĂšme jour du mois, sur le soir, dans les campagnes de JĂ©rico. 2 Rois 23 21 Alors le Roi commanda Ă tout le peuple, en disant : CĂ©lĂ©brez la PĂąque Ă l'Eternel votre Dieu, en la maniĂšre qu'il est Ă©crit au Livre de cette alliance. 2 Chroniques 30 15 Puis on Ă©gorgea la PĂąque le quatorziĂšme jour du second mois ; car les Sacrificateurs et les LĂ©vites avaient eu honte, et s'Ă©taient sanctifiĂ©s, et ils avaient apportĂ© des holocaustes dans la maison de l'Eternel. 16 C'est pourquoi ils se tinrent en leur place, selon leur charge, conformĂ©ment Ă la Loi de MoĂŻse, homme de Dieu ; et les Sacrificateurs rĂ©pandaient le sang, [le prenant] des mains des LĂ©vites. 17 Car il y en avait une grande partie dans cette assemblĂ©e, qui ne s'Ă©taient point sanctifiĂ©s ; c'est pourquoi les LĂ©vites eurent la charge d'Ă©gorger les PĂąques pour tous ceux qui n'Ă©taient point nets, afin de les sanctifier Ă l'Eternel. 2 Chroniques 35 5 Et aidez vos frĂšres les enfants du peuple, dans le Sanctuaire, selon les dĂ©partements des maisons des pĂšres, et selon que chaque famille des LĂ©vites est partagĂ©e. 6 Et Ă©gorgez la PĂąque. Sanctifiez-vous donc, et en apprĂȘtez Ă vos frĂšres, afin qu'ils la puissent faire selon la parole que l'Eternel a donnĂ©e par le moyen de MoĂŻse. Esdras 6 20 Car les Sacrificateurs s'Ă©taient purifiĂ©s avec les LĂ©vites, de sorte qu'ils Ă©taient tous nets, c'est pourquoi ils Ă©gorgĂšrent la PĂąque pour tous ceux qui Ă©taient retournĂ©s de la captivitĂ©, et pour leurs frĂšres les Sacrificateurs, et pour eux-mĂȘmes. Matthieu 26 17 Or le premier jour des pains sans levain, les Disciples vinrent Ă JĂ©sus, en lui disant : oĂč veux-tu que nous t'apprĂȘtions Ă manger la PĂąque ? 18 Et il rĂ©pondit : allez Ă la ville vers un tel, et dites-lui : le MaĂźtre dit : mon temps est proche ; je ferai la PĂąque chez toi avec mes Disciples. 19 Et les Disciples firent comme JĂ©sus leur avait ordonnĂ©, et prĂ©parĂšrent la PĂąque. Marc 14 12 Or le premier jour des pains sans levain, auquel on sacrifiait [l'agneau] de PĂąque, ses Disciples lui dirent : oĂč veux-tu que nous t'allions apprĂȘter Ă manger [l'agneau] de PĂąque ? 13 Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra Ă la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. 14 Et en quelque lieu qu'il entre, dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre dit : oĂč est le logis oĂč je mangerai [l'agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 15 Et il vous montrera une grande chambre, ornĂ©e et prĂ©parĂ©e ; apprĂȘtez-nous lĂ [l'agneau de PĂąque]. 16 Ses Disciples donc s'en allĂšrent ; et Ă©tant arrivĂ©s dans la ville, ils trouvĂšrent [tout] comme il leur avait dit, et ils apprĂȘtĂšrent [l'agneau] de PĂąque. Luc 22 7 Or le jour des pains sans levain, auquel il fallait sacrifier l'[Agneau] de PĂąque, arriva. 8 Et [JĂ©sus] envoya Pierre et Jean, en leur disant : allez, et apprĂȘtez-nous l'[Agneau] de PĂąque, afin que nous le mangions. 9 Et ils lui dirent : oĂč veux-tu que nous l'apprĂȘtions ? 10 Et il leur dit : voici, quand vous serez entrĂ©s dans la ville vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le en la maison oĂč il entrera. 11 Et dites au maĂźtre de la maison : le MaĂźtre t'envoie dire : oĂč est le logis oĂč je mangerai l'[Agneau] de PĂąque avec mes Disciples ? 12 Et il vous montrera une grande chambre haute, parĂ©e ; apprĂȘtez lĂ l'[Agneau de PĂąque]. 13 S'en Ă©tant donc allĂ©s, ils trouvĂšrent tout comme il leur avait dit ; et ils apprĂȘtĂšrent l'[Agneau] de PĂąque. 1 Corinthiens 10 4 Et qu'ils ont tous bu d'un mĂȘme breuvage spirituel : car ils buvaient [de l'eau] de la pierre spirituelle qui [les] suivait ; et la pierre Ă©tait Christ. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.