TAN avec Luc Dumont

Exode 14.13

讜址讬旨止吱讗诪侄专 诪止砖讈侄郑讛 讗侄诇志讛指注指诐之 讗址诇志转旨执讬专指讗讜旨謷 讛执纸转职讬址爪职讘謼讜旨 讜旨专职讗讜旨謾 讗侄转志讬职砖讈讜旨注址郑转 讬职讛讜指謹讛 讗植砖讈侄专志讬址注植砖讉侄芝讛 诇指讻侄謻诐 讛址讬旨謶讜止诐 讻旨执謼讬 讗植砖讈侄吱专 专职讗执讬转侄证诐 讗侄转志诪执爪职专址謾讬执诐謾 讛址讬旨謹讜止诐 诇止芝讗 转止住执譀讬驻讜旨 诇执专职讗止转指芝诐 注謻讜止讚 注址讚志注讜止诇指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 15

      1 Apr猫s ces 茅v茅nements, la parole de l'Eternel fut adress茅e 脿 Abram dans une vision. Il dit聽: 芦聽Abram, n鈥檃ie pas peur聽! Je suis ton bouclier et ta r茅compense sera tr猫s grande.聽禄

      Gen猫se 49

      18 禄 J'esp猫re en ton secours, Eternel聽! #

      Exode 14

      13 Mo茂se r茅pondit au peuple聽: 芦聽N鈥檃yez pas peur, restez en place et regardez la d茅livrance que l'Eternel va vous accorder aujourd鈥檋ui. En effet, les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.
      30 Ce jour-l脿, l'Eternel sauva Isra毛l de la main des Egyptiens. Isra毛l vit les Egyptiens morts sur le rivage de la mer,

      Exode 15

      1 Alors Mo茂se et les Isra茅lites chant猫rent ce cantique en l鈥檋onneur de l'Eternel聽: 芦聽Je chanterai en l鈥檋onneur de l'Eternel, car il a fait 茅clater sa gloire聽; il a pr茅cipit茅 le cheval et son cavalier dans la mer.
      2 *L'Eternel est ma force et le sujet de mes louanges, c'est lui qui m'a sauv茅. Il est mon Dieu聽: je le c茅l茅brerai. Il est le Dieu de mon p猫re聽: je proclamerai sa grandeur.
      3 L'Eternel est un vaillant guerrier, son nom est l'Eternel.
      4 Il a jet茅 dans la mer les chars du pharaon et son arm茅e, ses combattants d'茅lite ont 茅t茅 engloutis dans la mer des Roseaux.
      5 Les vagues les ont couverts, ils sont descendus au fond de l鈥檈au, pareils 脿 une pierre.
      6 禄 Ta main droite, Eternel, est magnifique de force. Ta main droite, Eternel, a 茅cras茅 l'ennemi.
      7 Par la grandeur de ta majest茅 tu renverses tes adversaires. Tu d茅cha卯nes ta col猫re聽: elle les d茅vore comme de la paille.
      8 Tu as souffl茅 et l鈥檈au s鈥檈st rassembl茅e, les courants se sont dress茅s comme une muraille, les vagues se sont durcies au milieu de la mer.
      9 L'ennemi disait聽: 鈥楯e les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie聽; je tirerai mon 茅p茅e, ma main les d茅truira.鈥
      10 Tu as souffl茅 de ton haleine聽: la mer les a couverts聽; ils se sont enfonc茅s comme du plomb dans l鈥檈au profonde.
      11 禄 Qui est semblable 脿 toi parmi les dieux, Eternel聽? Qui est, comme toi, magnifique de saintet茅, redoutable, digne d鈥櫭猼re lou茅, capable de faire des miracles聽?
      12 Tu as tendu ta main droite聽: la terre les a engloutis.
      13 Dans ta bont茅 tu as conduit, tu as rachet茅 ce peuple聽; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure.
      14 禄 Les peuples l'apprennent et ils tremblent聽: la douleur s鈥檈mpare des Philistins,
      15 les chefs d'Edom sont 茅pouvant茅s, un tremblement s'empare des guerriers de Moab, tous les habitants de Canaan perdent courage.
      16 La terreur et la frayeur les surprendront. Devant la grandeur de ta puissance, ils deviendront muets comme une pierre, jusqu'脿 ce que ton peuple soit pass茅, Eternel, jusqu'脿 ce qu'il soit pass茅, le peuple que tu as acquis.
      17 Tu les conduiras et les 茅tabliras sur la montagne de ton h茅ritage, 脿 l'endroit que tu as pr茅par茅 pour ta demeure, Eternel, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont fond茅.
      18 禄 L'Eternel r茅gnera 茅ternellement et 脿 toujours.
      19 Oui, les chevaux du pharaon, ses chars et ses cavaliers ont p茅n茅tr茅 dans la mer, et l'Eternel en a ramen茅 l鈥檈au sur eux, alors que les Isra茅lites ont march茅 脿 pied sec au milieu de la mer.聽禄
      20 Miriam la proph茅tesse, la s艙ur d'Aaron, prit 脿 la main un tambourin et toutes les femmes sortirent 脿 sa suite avec des tambourins et en dansant.
      21 Miriam r茅pondait aux Isra茅lites聽: 芦聽Chantez en l鈥檋onneur de l'Eternel, car il a fait 茅clater sa gloire聽; il a pr茅cipit茅 le cheval et son cavalier dans la mer.聽禄
      22 Mo茂se fit partir Isra毛l de la mer des Roseaux et ils prirent la direction du d茅sert de Shur. Apr猫s 3 journ茅es de marche dans le d茅sert, ils ne trouv猫rent pas d'eau.
      23 Ils arriv猫rent 脿 Mara, mais ils ne purent pas boire l'eau de Mara parce qu'elle 茅tait am猫re. C'est pourquoi cet endroit fut appel茅 Mara.
      24 Le peuple murmura contre Mo茂se en disant聽: 芦聽Que boirons-nous聽?聽禄
      25 Mo茂se cria 脿 l'Eternel et l'Eternel lui indiqua un morceau de bois qu'il jeta dans l'eau, et l'eau devint douce. Ce fut l脿 que l'Eternel donna au peuple des prescriptions et des r猫gles, et ce fut l脿 qu'il le mit 脿 l'茅preuve.
      26 Il dit聽: 芦聽Si tu 茅coutes attentivement l'Eternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit 脿 ses yeux, si tu pr锚tes l'oreille 脿 ses commandements et si tu ob茅is 脿 toutes ses prescriptions, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frapp茅 les Egyptiens, car je suis l'Eternel, celui qui te gu茅rit.聽禄
      27 Ils arriv猫rent 脿 Elim, o霉 il y avait 12 sources d'eau et 70 palmiers. Ils camp猫rent l脿, pr猫s de l'eau.

      Nombres 14

      9 Seulement, ne vous r茅voltez pas contre l'Eternel et n鈥檃yez pas peur des habitants de ce pays, car nous ne ferons d鈥檈ux qu鈥檜ne bouch茅e. Ils n'ont plus de protection et l'Eternel est avec nous. N鈥檃yez pas peur d鈥檈ux聽!聽禄

      Deut茅ronome 20

      3 Il leur dira聽: 鈥楨coute, Isra毛l聽! Vous allez aujourd'hui livrer bataille 脿 vos ennemis. Que votre c艙ur ne se trouble pas. N鈥檃yez pas peur, ne vous laissez pas effrayer, ne soyez pas 茅pouvant茅s devant eux,

      2聽Rois 6

      16 Il r茅pondit聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur, car ceux qui sont avec nous sont plus nombreux que ceux qui sont avec eux.聽禄

      1聽Chroniques 11

      14 Ces trois guerriers se post猫rent au milieu du champ et le prot茅g猫rent. Ils battirent les Philistins et l'Eternel accorda une grande d茅livrance.

      2聽Chroniques 20

      15 Jachaziel dit聽: 芦聽Soyez attentifs, vous tous, Jud茅ens et habitants de J茅rusalem, et toi, roi Josaphat聽! Voici ce que vous dit l'Eternel聽: 鈥楴鈥檃yez pas peur et ne vous laissez pas effrayer devant cette foule nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.
      17 Vous n'aurez pas 脿 mener ce combat. Prenez position, tenez-vous l脿 et vous verrez la d茅livrance que l'Eternel vous accordera.鈥橨uda et J茅rusalem, n鈥檃yez pas peur et ne vous laissez pas effrayer聽! Demain, sortez 脿 leur rencontre et l'Eternel sera avec vous.聽禄

      N茅h茅mie 9

      9 禄 Tu as vu la souffrance de nos anc锚tres en Egypte, et tu as entendu leurs cris au bord de la mer des Roseaux.

      Psaumes 3

      8 L猫ve-toi, Eternel, sauve-moi, mon Dieu聽! Tu gifles tous mes ennemis, tu brises les dents des m茅chants.

      Psaumes 27

      1 De David. L鈥橢ternel est ma lumi猫re et mon salut聽: de qui aurais-je peur聽? L鈥橢ternel est le soutien de ma vie聽: qui devrais-je redouter聽?
      2 Quand des m茅chants s鈥檃vancent contre moi pour faire de moi leur proie, ce sont eux, mes pers茅cuteurs et mes ennemis, qui tr茅buchent et tombent.

      Psaumes 46

      1 Au chef de ch艙ur. Des descendants de Kor茅, pour sopranos, chant.
      2 Dieu est pour nous un refuge et un appui, un secours toujours pr茅sent dans la d茅tresse.
      3 C鈥檈st pourquoi nous sommes sans crainte quand la terre est boulevers茅e, quand les montagnes sont 茅branl茅es au c艙ur des mers

      Esa茂e 26

      3 A celui qui est ferme dans ses intentions tu assures une paix profonde parce qu'il se confie en toi.

      Esa茂e 30

      15 En effet, voici ce qu鈥檃vait dit le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Isra毛l聽: 芦聽C'est dans le retour 脿 moi et le repos que sera votre salut, c'est dans le calme et la confiance que sera votre force聽禄, mais vous ne l'avez pas voulu聽!

      Esa茂e 35

      4 Dites 脿 ceux qui ont le c艙ur battant聽: 芦聽Fortifiez-vous, n鈥檃yez pas peur聽! Voici votre Dieu聽: elle viendra, la vengeance, la r茅mun茅ration de Dieu. Il viendra lui-m锚me pour vous sauver.聽禄

      Esa茂e 41

      10 N鈥檃ie pas peur, car je suis moi-m锚me avec toi. Ne prom猫ne pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens 脿 ton secours, je te soutiens par ma main droite, la main de la justice.
      11 Ils seront couverts de honte et humili茅s, tous ceux qui sont furieux contre toi聽; ils seront r茅duits 脿 rien, ils dispara卯tront, ceux qui t鈥檌ntentent un proc猫s.
      12 Tu auras beau les chercher, tu ne les trouveras plus, ceux qui te combattaient聽; ils seront r茅duits 脿 rien, r茅duits au n茅ant, ceux qui te faisaient la guerre.
      13 En effet, c鈥檈st moi, l'Eternel, ton Dieu, qui empoigne ta main droite et qui te dis聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur聽! Je viens moi-m锚me 脿 ton secours.聽禄
      14 N鈥檃ie pas peur, vermisseau de Jacob, faible reste d'Isra毛l聽! Je viens 脿 ton secours, d茅clare l'Eternel. Celui qui te rach猫te, c鈥檈st le Saint d'Isra毛l.

      Esa茂e 43

      11 C'est moi, moi seul qui suis l'Eternel, et il n'y a aucun sauveur en dehors de moi.

      J茅r茅mie 3

      23 Oui, ce qui se passe sur les collines, le vacarme qu鈥檕n entend sur les montagnes, tout cela n鈥檈st que mensonge. Oui, c'est en l'Eternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Isra毛l.

      Lamentations 3

      26 Il est bon d'attendre en silence le secours de l'Eternel.

      Os茅e 13

      4 Moi, je suis l'Eternel, ton Dieu depuis l'Egypte. Tu ne conna卯tras pas d'autre Dieu que moi, et il n'y a pas d'autre sauveur que moi.
      9 Ce qui cause ta ruine, Isra毛l, c'est que tu as 茅t茅 contre moi, contre celui qui pouvait te secourir.

      Habacuc 3

      8 L'Eternel est-il irrit茅 contre les fleuves聽? Est-ce contre les fleuves que s'enflamme ta col猫re, est-ce contre la mer que se d茅verse ta fureur, pour que tu sois mont茅 sur tes chevaux, sur ton char de victoire聽?
      13 Tu sors pour d茅livrer ton peuple, pour d茅livrer celui que tu as consacr茅 par onction. Tu brises le fa卯te de la maison du m茅chant, tu la d茅truis de fond en comble. 鈥 Pause.

      Matthieu 28

      5 mais l'ange prit la parole et dit aux femmes聽: 芦聽Quant 脿 vous, n鈥檃yez pas peur, car je sais que vous cherchez J茅sus, celui qui a 茅t茅 crucifi茅.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.