TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Des Ă©pines dans la chaussure de la promesse Notre Dieu dispose absolument des moyens de ses ambitions. Cependant, il est des promesses qui tardent Ă sâaccomplir. A qui ⊠ADD Paris 15 Exode 17.3 TopMessages Message texte Mais arrĂȘte donc de rĂąler ! « Soyez reconnaissantes » Colossiens 3.15 Vous rappelez vous de Blanche Neige et les sept nains? Lâun dâentre eux, le ⊠Delphine G. Exode 17.3 Exode 17.3 TopMessages Message texte Vous offrez sur mon autel des aliments impurs Mal.1:6-8 Texte: v.8 "Vous offrez sur mon autel des aliments impurs" INTRODUCTION Offrons-nous des aliments impurs sur l'autel du Seigneur? ⊠MichaĂ«l Williams Exode 17.3 Exode 17.3 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč trouver le vrai bonheur ? PV-0798 Exode 17.2-6, JĂ©rĂ©mie 2.13, Matthieu 6.33, Jean 4.13-14, Apocalypse 22.1 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous expliquent aujourdâhui que ⊠La Parole Vivante Exode 17.2-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus en Exode ! Le mois dernier, nous avions dĂ©couvert JĂ©sus dans le livre de la GenĂšse. Nous le dĂ©couvrirons sous quelques autres apparences ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 17.1-7 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour FidĂšle jusquâĂ la fin "Dieu fixe de nouveau un jour - aujourd'hui - en disant dans David si longtemps aprĂšs, comme il est dit ⊠Franck Alexandre Exode 17.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mais arrĂȘte donc de rĂąler ! « Soyez reconnaissantes » Colossiens 3.15 Vous rappelez vous de Blanche Neige et les sept nains? Lâun dâentre eux, le ⊠Delphine G. Exode 17.3 Exode 17.3 TopMessages Message texte Vous offrez sur mon autel des aliments impurs Mal.1:6-8 Texte: v.8 "Vous offrez sur mon autel des aliments impurs" INTRODUCTION Offrons-nous des aliments impurs sur l'autel du Seigneur? ⊠MichaĂ«l Williams Exode 17.3 Exode 17.3 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč trouver le vrai bonheur ? PV-0798 Exode 17.2-6, JĂ©rĂ©mie 2.13, Matthieu 6.33, Jean 4.13-14, Apocalypse 22.1 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous expliquent aujourdâhui que ⊠La Parole Vivante Exode 17.2-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus en Exode ! Le mois dernier, nous avions dĂ©couvert JĂ©sus dans le livre de la GenĂšse. Nous le dĂ©couvrirons sous quelques autres apparences ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 17.1-7 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour FidĂšle jusquâĂ la fin "Dieu fixe de nouveau un jour - aujourd'hui - en disant dans David si longtemps aprĂšs, comme il est dit ⊠Franck Alexandre Exode 17.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous offrez sur mon autel des aliments impurs Mal.1:6-8 Texte: v.8 "Vous offrez sur mon autel des aliments impurs" INTRODUCTION Offrons-nous des aliments impurs sur l'autel du Seigneur? ⊠MichaĂ«l Williams Exode 17.3 Exode 17.3 TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč trouver le vrai bonheur ? PV-0798 Exode 17.2-6, JĂ©rĂ©mie 2.13, Matthieu 6.33, Jean 4.13-14, Apocalypse 22.1 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous expliquent aujourdâhui que ⊠La Parole Vivante Exode 17.2-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus en Exode ! Le mois dernier, nous avions dĂ©couvert JĂ©sus dans le livre de la GenĂšse. Nous le dĂ©couvrirons sous quelques autres apparences ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 17.1-7 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour FidĂšle jusquâĂ la fin "Dieu fixe de nouveau un jour - aujourd'hui - en disant dans David si longtemps aprĂšs, comme il est dit ⊠Franck Alexandre Exode 17.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions OĂč trouver le vrai bonheur ? PV-0798 Exode 17.2-6, JĂ©rĂ©mie 2.13, Matthieu 6.33, Jean 4.13-14, Apocalypse 22.1 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous expliquent aujourdâhui que ⊠La Parole Vivante Exode 17.2-6 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus en Exode ! Le mois dernier, nous avions dĂ©couvert JĂ©sus dans le livre de la GenĂšse. Nous le dĂ©couvrirons sous quelques autres apparences ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 17.1-7 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour FidĂšle jusquâĂ la fin "Dieu fixe de nouveau un jour - aujourd'hui - en disant dans David si longtemps aprĂšs, comme il est dit ⊠Franck Alexandre Exode 17.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus en Exode ! Le mois dernier, nous avions dĂ©couvert JĂ©sus dans le livre de la GenĂšse. Nous le dĂ©couvrirons sous quelques autres apparences ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 17.1-7 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour FidĂšle jusquâĂ la fin "Dieu fixe de nouveau un jour - aujourd'hui - en disant dans David si longtemps aprĂšs, comme il est dit ⊠Franck Alexandre Exode 17.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour FidĂšle jusquâĂ la fin "Dieu fixe de nouveau un jour - aujourd'hui - en disant dans David si longtemps aprĂšs, comme il est dit ⊠Franck Alexandre Exode 17.1-7 TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 2/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - BĂ©nir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Agir ! (1/3) - Agissez malgrĂ© la peur (1/3) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La patience n'est pas juste la ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Affirmez ce que vous croyez en Christ ! | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais vous faire part Ă prĂ©sent d'une autre expĂ©rience d'EmmaĂŒs. Nous allons voir ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Des rĂ©ponses Ă une vie stressante (Message spĂ©cial) | New Creation TV Français Bienvenue, peuple de Dieu. Vous savez, l'apĂŽtre Paul dit, « Je suis avec vous en esprit, votre fermetĂ© et votre ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Dieu est bon mĂȘme dans les moments difficiles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Aujourd'hui je veux vous partager quelque chose qui je crois va nous montrer trĂšs ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - N'ayez pas peur ! Christ est dans la crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Vous savez, le Seigneur m'a parlĂ© et il m'a dit, la derniĂšre fois, il ⊠Joseph Prince FR Exode 17.1-16 Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le Saint-Esprit est Dieu avec Alain Stamp Le Saint-Esprit est Dieu Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Le titre aujourd'hui, le ⊠Alain Stamp Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e Ne pas baisser les bras Le rĂ©cit du livre dâExode chapitre 17 nous en dit plus sur lâorigine de cette expression. Il nous apprend 3 ⊠Sabrina Mary Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter Nouveau jour, nouveau miracle Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer sa journĂ©e. Aujourd'hui, nouveau jour, nouveau miracle. Je crois que notre ⊠Patrice Martorano Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement On ne peut pas ĂȘtre pitoyable et puissant | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Dans Exode 17, 1, il est Ă©crit que toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites partit du dĂ©sert de Sainte pour parcourir les ⊠Joyce Meyer Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifient-ils ? Quels sont les diffĂ©rents noms de Dieu et que signifie-t-il ? Chacun des nombreux noms de Dieu dĂ©crit une des ⊠Quels sont les diffeÌrents noms de Dieu et que signifient-ils ? C'est le misĂ©ricordieux, le souverain, le tout-puissant C'est YahvĂ© et tous ses dĂ©rivĂ©s Je ne sais pas 285 participants Sur un total de 285 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 17.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement VIS TA FOI : Le juste vit par la foi - Pasteur Keith Butler Ce programme est financĂ© par les partenaires et les amis de Keith Butler Ministries. Aujourd'hui, vous furent vite Ă foi. ⊠Keith Butler Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Combats et victoires VICTOIRES EXEMPLAIRES 1. Abraham sur plusieurs rois : Gen 14 : 14-16 2. Jacob combat avec Dieu toute la nuit ⊠Edouard Kowalski Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Exode 17.1-16 TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ĂTES -VOUS JALOUX ? Un sujet trĂšs peu Ă©tudiĂ© aujourdâhui et cependant si important. La Parole de Dieu en parle pourtant frĂ©quemment. 1) La ⊠Robert Hiette Exode 17.1-16 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : « Pourquoi nous as-tu fait quitter l'Egypte, si câest pour nous faire mourir de soif, moi, mes enfants et mes troupeaux ? » Segond 1910 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour me faire mourir de soif avec mes enfants et mes troupeaux ? Segond 1978 (Colombe) © Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? Parole de Vie © Mais le peuple a soif et il continue Ă parler contre MoĂŻse. Il dit : « Pourquoi est-ce que tu nous as fait quitter lâĂgypte ? Est-ce que tu veux nous faire mourir de soif, nous, nos enfants et nos troupeaux ? » Français Courant © AssoiffĂ©, le peuple se mit Ă protester contre MoĂŻse en disant : « Pourquoi nous as-tu fait quitter lâĂgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, avec nos enfants et nos troupeaux ? » Semeur © PressĂ© par la soif, le peuple se plaignit de MoĂŻse et dit : âPourquoi nous as-tu fait quitter lâEgypte ? Est-ce pour nous faire mourir de soif ici, nous, nos enfants et nos troupeaux ? Darby Et lĂ , le peuple eut soif d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi nous as-tu fait monter d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, et mes enfants, et mon bĂ©tail ? Martin Le peuple donc eut soif en ce lieu-lĂ , par faute d'eau ; et ainsi le peuple murmura contre MoĂŻse, en disant : pourquoi nous as-tu fait monter hors d'Egypte, pour nous faire mourir de soif, nous, et nos enfants, et nos troupeaux ? Ostervald Le peuple eut donc soif dans ce lieu, faute d'eau ; et le peuple murmura contre MoĂŻse, et dit : Pourquoi donc nous as-tu fait monter hors d'Ăgypte, pour nous faire mourir de soif, moi et mes enfants, et mes troupeaux ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚÖžÖšŚ Ś©ŚÖžÖ€Ś ŚÖžŚąÖžŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ¶Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖžÖ€ŚÖŒÖžŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖŽŚŚȘÖžÖŁŚ ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚȘ ŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ Ö·Ö„Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö·ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people were thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said, "Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and our livestock with thirst?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 Ă©tait lĂ , pressĂ© 06770 08799 par la soif 04325, 05971 et murmurait 03885 08686 contre MoĂŻse 04872. Il disait 0559 08799 : Pourquoi nous as-tu fait monter 05927 08689 hors dâEgypte 04714, pour me faire mourir 04191 08687 de soif 06772 avec mes enfants 01121 et mes troupeaux 04735 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06770 - tsame'(Qal) avoir soif, ĂȘtre assoiffĂ©, ĂȘtre altĂ©rĂ© 06772 - tsama'soif 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de rochers, voire de montagnes, et ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MANNEAliment providentiel des IsraĂ©lites pendant leurs pĂ©rĂ©grinations Ă travers le dĂ©sert arabique ( Ex 16:35 , Jos 5:12 ), leur ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠SIN (dĂ©sert de)DĂ©sert oĂč les IsraĂ©lites arrivĂšrent peu aprĂšs le passage de la mer Rouge. D'aprĂšs Ex 16:1 , il s'Ă©tendait entre ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 24 Le peuple murmura contre MoĂŻse en disant : Que boirons-nous ? Exode 16 2 Alors toute la communautĂ© des IsraĂ©lites murmura dans le dĂ©sert contre MoĂŻse et Aaron. 3 Les IsraĂ©lites leur dirent : Que ne sommes-nous morts par la main de lâĂternel dans le pays dâĂgypte, quand nous Ă©tions assis prĂšs des marmites de viande, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ? Car vous nous avez fait venir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette assemblĂ©e. Exode 17 3 Le peuple Ă©tait lĂ , pressĂ© par la soif, et le peuple murmurait contre MoĂŻse. Il disait : Pourquoi nous as-tu fait monter hors dâĂgypte, pour nous faire mourir de soif, moi, mes fils et mes troupeaux ? © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.