TopTV VidĂ©o Deux types de foi pour briser toutes sortes de chaĂźnes | Pst Mohammed Sanogo AccĂ©der au replay Ăglise Vases d'honneur Exode 18.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 8 - Exode 18.3-6, Exode 3.14 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.3-6, Exode 3.14 & ĂsaĂŻe 9.5 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Exode 18.3-6 Exode 18.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 8 - Exode 18.3-6, Exode 3.14 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 18.3-6, Exode 3.14 & ĂsaĂŻe 9.5 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Exode 18.3-6 Exode 18.3-6 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 7 signes qui veulent plaire aux hommes (2/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ne vous fĂąchez pas de tous ceux qui vous entourent parce qu'ils ne vous donnent pas ce dont vous avez ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Affrontez la peur et trouvez la libertĂ© ! (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ne devez donc pas craindre de ne pas faire assez. Vous ne faites pas assez. Et pas seulement ça, ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ©? Nous allons expliquer aujourd'hui comment faire ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vivre ? (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Et bien, avez-vous parfois du mal Ă consacrer votre vie Ă Dieu en totalitĂ© ? Nous allons expliquer aujourd'hui comment ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher sur le fil du rasoir - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Est-ce que vous savez que les limites peuvent vous aider Ă mener une vie meilleure et beaucoup plus paisible ? ⊠Joyce Meyer Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 18.1-27 Exode 13.1-21 TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Ces conseillers dont j'ai besoin Ces conseillers dont j'ai besoin Proverbes 11.14 Introduction Lecture : ici salut, terme gĂ©nĂ©ral I Tous les leaders savent s'entourer ⊠Paul Ettori Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment MoĂŻse apprit-il Ă dĂ©lĂ©guer une partie de ses responsabilitĂ©s? Un des premiers formateurs professionnels fut JĂ©thro, beau-pĂšre de MoĂŻse. La Bible nous apprend comment il incita MoĂŻse Ă dĂ©lĂ©guer ⊠ACSER Exode 18.1-27 TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte En route pour rĂ©ussir Voici quelques directives incontournables pour voir la bĂ©nĂ©diction de Dieu sur nos activitĂ©s. Les voies de Dieu ne sont pas ⊠Edouard Kowalski Exode 18.1-27 Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etre trop occupĂ©(e) Elle Ă©tait prĂ©sidente de plusieurs comitĂ©s, hĂŽtesse et cuisiniĂšre remarquable et son jardin Ă©tait impeccable. Elle s'impliquait dans beaucoup de ⊠Sharmion F. Exode 18.1-27 TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Il y a danger Ă l'horizon dans le monde du travail Imaginez un peu la difficultĂ© que vous auriez Ă trouver des salariĂ©s pour votre nouvelle entreprise, si vous dĂ©couvriez que ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sagesse de Jethro La pĂ©rennitĂ© d'une entreprise de quelqu'un que j'appellerai Jim Ă©tait en danger. Non pas Ă cause d'une quelconque dĂ©faillance morale, ⊠Rick Boxx Exode 18.1-27 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 18.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Tiens bon A tous ceux qui sont dĂ©couragĂ©s, qui ont envie de baisser les bras ou qui dĂ©priment. Ceux sont prĂȘts à ⊠Exode 17.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un sâappelait Guershom, car MoĂŻse avait dit : « Je suis en exil dans un pays Ă©tranger », Segond 1910 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Segond 1978 (Colombe) © ainsi que ses deux fils ; lâun se nommait GuerchĂŽm, car il avait dit : Je suis un immigrant dans un pays Ă©tranger ; Parole de Vie © avec ses deux fils. MoĂŻse a appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom, câest-Ă -dire « Ătranger-là  ». En effet, il disait : « Je me suis installĂ© dans un pays Ă©tranger. » Français Courant © ainsi que les deux fils de SĂ©fora. MoĂŻse avait appelĂ© lâaĂźnĂ© Guerchom â ce qui signifie âRĂ©fugiĂ©-lĂ â â en dĂ©clarant : âJe suis devenu un rĂ©fugiĂ© dans un pays Ă©trangerâ ; Semeur © ainsi que les deux fils de SĂ©phora. LâaĂźnĂ© sâappelait GuerchĂŽm (EmigrĂ© en ces lieux) parce que MoĂŻse avait dit : « Je suis un Ă©migrĂ© dans une terre Ă©trangĂšre ». Darby et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom, car il avait dit : J'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; Martin Et les deux fils de cette femme, dont l'un s'appelait Guersom, parce, avait dit, que j'ai Ă©tĂ© voyageur dans un pays Ă©tranger ; Ostervald Et ses deux fils, dont l'un s'appelait Guershom (Ă©tranger lĂ ), car, dit-il, j'ai sĂ©journĂ© dans un pays Ă©tranger ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚšÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ Ś ÖžŚÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖžÖœŚŚ World English Bible and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land". La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Guersom. voir Ă 2.22EliĂ©zer : Dieu est secours. Sa circoncision a Ă©tĂ© racontĂ©e 4.25ArrachĂ© Ă l'Ă©pĂ©e de Pharaon : par la rĂ©ussite de sa fuite au dĂ©sert de Madian, 2.15 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il prit aussi les deux 08147 fils 01121 de SĂ©phora ; lâun 0259 se nommait 08034 Guerschom 01647, car MoĂŻse avait dit 0559 08804: Jâhabite 01616 un pays 0776 Ă©tranger 05237 ; 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01616 - gerun rĂ©sidant, un Ă©tranger, celui qui sĂ©journe, un Ă©migrĂ© habitant temporaire, nouveau venu n'hĂ©ritant pas ⊠01647 - GerÄshomGuerschom (Angl. Gershom) = « Ă©tranger », « bannissement » fils premier-nĂ© de MoĂŻse et ⊠05237 - nokriyĂ©tranger ce qui est Ă©tranger un Ă©tranger femme Ă©trangĂšre (une prostituĂ©e) inconnu, non familier, inouĂŻ ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ELIĂZER(=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier avant la naissance d'Isaac ( ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠GUERSOML'un des deux fils de MoĂŻse et de SĂ©phora ( Ex 2:22 18:3 ). C'est Ă propos de Guersom que ⊠JĂTHROCheik et prĂȘtre des KĂ©niens ( Jug 1:16 ), tribu madianite de la pĂ©ninsule du SinaĂŻ ; beau-pĂšre de MoĂŻse, ⊠KĂNIENS ou KĂNITESTribu nomade considĂ©rĂ©e comme formĂ©e par les descendants de CaĂŻn La tradition sur CaĂŻn, meurtrier d'Abel et cependant dant porteur ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 2 22 Elle enfanta un fils, qu'il appela du nom de Guerschom, car, dit-il, j'habite un pays Ă©tranger. Exode 4 20 MoĂŻse prit sa femme et ses fils, les fit monter sur des Ăąnes, et retourna dans le pays d'Ăgypte. Il prit dans sa main la verge de Dieu. Exode 18 3 Il prit aussi les deux fils de SĂ©phora ; l'un se nommait Guerschom, car MoĂŻse avait dit : J'habite un pays Ă©tranger ; Psaumes 39 12 (39 : 13) Ăcoute ma priĂšre, Ăternel, et prĂȘte l'oreille Ă mes cris ! Ne sois pas insensible Ă mes larmes ! Car je suis un Ă©tranger chez toi, Un habitant, comme tous mes pĂšres. Actes 7 29 A cette parole, MoĂŻse prit la fuite, et il alla sĂ©journer dans le pays de Madian, oĂč il engendra deux fils. HĂ©breux 11 13 C'est dans la foi qu'ils sont tous morts, sans avoir obtenu les choses promises ; mais ils les ont vues et saluĂ©es de loin, reconnaissant qu'ils Ă©taient Ă©trangers et voyageurs sur la terre. 1 Pierre 2 11 Bien-aimĂ©s, je vous exhorte, comme Ă©trangers et voyageurs sur la terre, Ă vous abstenir des convoitises charnelles qui font la guerre Ă l'Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.