TopTV VidĂ©o Ămissions Comment sâapprocher de Dieu? PV-0805 Exode 32.30-32 ; 1-2a , 28.1 , 34.10a , 1 Pierre 2.9 , Matthieu 26.26-28 , 1 TimothĂ©e 2.5-6a ⊠La Parole Vivante Exode 34.10 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.1-11 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.1-11 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 33.12-11 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 L'Eternel rĂ©pondit : « Voici, je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui tâentoure verra l'Ćuvre de l'Eternel, et ce que j'accomplirai par toi inspirera de la crainte. Segond 1910 L'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des prodiges qui n'ont eu lieu dans aucun pays et chez aucune nation ; tout le peuple qui t'environne verra l'oeuvre de l'Ăternel, et c'est par toi que j'accomplirai des choses terribles. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel dit : Voici que je conclus moi-mĂȘme une alliance. Je ferai, en prĂ©sence de tout ton peuple, des miracles tels quâil nây en a jamais eu sur toute la terre et dans toutes les nations ; tout le peuple au sein duquel tu te trouves verra lâĆuvre de lâĂternel, cette (Ćuvre) redoutable que jâaccomplirai avec toi. Parole de Vie © Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : « Je vais faire alliance avec vous. Devant tout ton peuple, je vais accomplir des choses merveilleuses. Il nây a jamais eu dâaussi belles choses sur la terre, nulle part et dans aucun pays. Tous les IsraĂ©lites qui tâentourent verront combien les actions que je vais accomplir avec toi sont extraordinaires. Français Courant © Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. Semeur © Dieu rĂ©pondit : âJe vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je ferai des prodiges tels quâil ne sâen est jamais produit sur la terre entiĂšre ni chez aucune nation, et tout le peuple qui tâentoure verra combien est impressionnante lâĆuvre de lâEternel que jâaccomplis par ton intermĂ©diaire. Darby Et il dit : Voici, j'Ă©tablis une alliance : devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont pas Ă©tĂ© opĂ©rĂ©es sur toute la terre, ni en aucune nation ; et tout le peuple, au milieu duquel tu es, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi est une chose terrible. - Martin Et il rĂ©pondit : voici, moi qui traite alliance devant tout ton peuple, je ferai des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites en toute la terre, ni en aucune nation, et tout le peuple au milieu duquel tu [es], verra l'oeuvre de l'Eternel, car ce que je m'en vais faire avec toi, sera une chose terrible. Ostervald Et l'Ăternel rĂ©pondit : Voici, je traite une alliance. Je ferai, devant tout ton peuple, des merveilles qui n'ont point Ă©tĂ© faites sur toute la terre, ni chez aucune nation ; et tout le peuple au milieu duquel tu te trouves, verra l'oeuvre de l'Ăternel ; car ce que je vais faire avec toi, sera une chose terrible. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽŚÖź ŚÖŒÖ茚֣֔ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖ Ś Ö¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ Ś ÖŽŚ€Ö°ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖčÖœŚÖŸŚ ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚÖžÖ ŚąÖžŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖšŚ ŚÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ŚÖčŚšÖžÖŁŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖŽŚÖŒÖžÖœŚÖ°Ś World English Bible He said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do marvels, such as have not been worked in all the earth, nor in any nation; and all the people among which you are shall see the work of Yahweh; for it is an awesome thing that I do with you. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 10 Ă 26 Le nouveau pacte.On a dit : Mais l'alliance n'Ă©tait-elle pas conclue depuis longtemps ? Oui, mais n'avait-elle pas Ă©tĂ© rompue ? Ce pacte nouveau, par lequel Dieu la rĂ©tablit, repose sur les mĂȘmes bases fondamentales que le prĂ©cĂ©dent, mais les prĂ©sente Ă bien des Ă©gards sous un jour nouveau. Il renferme deux choses : ce que Dieu promet de faire (versets 10 et 11) et ce qu'il attend du peuple (versets 12 Ă 26).10 Ă 11 Ce que Dieu promet.Je ferai des miracles. Il s'agit de ceux par lesquels Dieu introduira le peuple dans la terre promise.Une chose redoutable : l'Ă©pouvantable destruction des nations cananĂ©ennes, prĂ©lude de celle des IsraĂ©lites eux-mĂȘmes s'ils deviennent cananĂ©ens par leurs mĆurs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Il a Ă©tĂ© ordonnĂ© aux IsraĂ©lites de dĂ©truire toute reprĂ©sentation idolĂątre, quelle qu'en soit la valeur artistique ou le coĂ»t ; il leur Ă©tait Ă©galement spĂ©cifiĂ© de ne pas se marier avec des personnes qui se tournent vers les idoles, et de ne pas participer aux fĂȘtes centrĂ©es sur le paganisme ; il est Ă©galement rappelĂ© aux HĂ©breux de ne pas recommencer le crime qu'ils avaient commis, en fondant le veau d'or.La jalousie est appelĂ©e « la fureur de l'honneur », Proverbes 6:34 ; mais pour Dieu, cette jalousie ne peut qu'affecter Sa SaintetĂ© et L'attrister dans Sa Justice. Ceux qui n'adorent pas Dieu de tout cĆur, et Lui seulement, ne peuvent avoir qu'un sentiment partagĂ© avec les idoles. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel rĂ©pondit 0559 08799 : Voici, je traite 03772 08802 une alliance 01285. Je ferai 06213 08799, en prĂ©sence de tout ton peuple 05971, des prodiges 06381 08737 qui nâont eu lieu 01254 08738 dans aucun pays 0776 et chez aucune nation 01471 ; tout le peuple 05971 qui tâenvironne 07130 verra 07200 08804 lâĆuvre 04639 de lâEternel 03068, et câest par toi que jâaccomplirai 06213 08802 des choses terribles 03372 08737. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01254 - bara'crĂ©er (tirer du nĂ©ant) faire naĂźtre, produire, former former, façonner, crĂ©er (toujours avec Dieu comme ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03372 - yare'craindre, rĂ©vĂ©rer, avoir peur (Qal) craindre, avoir peur se tenir dans la crainte de, ĂȘtre ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04639 - ma`asehaction, travail action, la chose faite, l'acte travail, labeur affaire, occupation entreprendre, entreprise accomplissement faits, ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06381 - pala'ĂȘtre merveilleux, Ă©tonnant, extraordinaire, sĂ©parĂ© par une action distinguĂ©e (Nifal) ĂȘtre au delĂ de ses ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 24 7 Il prit ensuite le livre de lâalliance et le lut Ă haute voix devant le peuple. Les IsraĂ©lites dĂ©clarĂšrent : « Nous obĂ©irons scrupuleusement Ă tous les ordres du Seigneur. » 8 MoĂŻse prit alors le sang des vases, en aspergea les IsraĂ©lites et dit : « Ce sang confirme lâalliance que le Seigneur a conclue avec vous, en vous donnant tous ces commandements. » Exode 34 10 Le Seigneur dĂ©clara Ă MoĂŻse : « Je vais conclure une alliance avec vous. En prĂ©sence de tout ton peuple, je rĂ©aliserai des merveilles telles quâon nâen a jamais vu de pareilles, nulle part sur terre, dans aucune nation ; les IsraĂ©lites qui tâentourent verront alors combien sont impressionnantes les Ćuvres que jâaurai accomplies par ton intermĂ©diaire. 27 Le Seigneur ordonna encore Ă MoĂŻse : « Ăcris ces commandements, car ils constituent la base de lâalliance que je conclus avec toi et avec le peuple dâIsraĂ«l. » DeutĂ©ronome 4 13 Il vous a rĂ©vĂ©lĂ© son alliance avec vous, il vous a ordonnĂ© de la respecter en obĂ©issant aux dix commandements quâil a Ă©crits sur deux tablettes de pierre. 32 RĂ©flĂ©chissez aux Ă©vĂ©nements dâautrefois, Ă ce qui est arrivĂ© longtemps avant vous, depuis que Dieu a créé lâhumanitĂ© sur la terre. MĂ©ditez sur tout ce qui sâest passĂ© dâun bout Ă lâautre du monde. Un fait aussi extraordinaire sâest-il dĂ©jĂ produit ? A-t-on dĂ©jĂ entendu raconter une chose pareille ? 33 Existe-t-il un autre peuple qui ait pu entendre un dieu lui parler du milieu du feu et qui ait survĂ©cu, comme cela vous est arrivé ? 34 Ou bien un autre dieu que le vĂŽtre a-t-il essayĂ© un jour dâarracher son peuple Ă la domination dâun peuple ennemi en recourant Ă des Ă©preuves, des prodiges extraordinaires, des exploits irrĂ©sistibles et terrifiants ? Non, mais le Seigneur votre Dieu vous a arrachĂ©s de cette maniĂšre Ă lâesclavage en Ăgypte, comme vous lâavez vu de vos propres yeux ! 35 Vous avez eu le privilĂšge de voir cela, afin que vous sachiez que le Seigneur seul est Dieu, quâil nây a pas dâautres dieux que lui. 36 Du ciel, il vous a fait entendre sa voix pour vous enseigner Ă ĂȘtre obĂ©issants ; sur terre, il vous a fait voir un grand feu, et vous lâavez entendu parler du milieu de ce feu. 37 Parce quâil aimait vos ancĂȘtres et quâil vous a choisis, vous, leurs descendants, il vous a fait sortir dâĂgypte lui-mĂȘme, grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. DeutĂ©ronome 5 2 Le Seigneur notre Dieu a conclu une alliance avec nous au mont Horeb. 3 Il ne lâa pas conclue avec nos pĂšres seulement, mais avec nous tous qui sommes encore vivants, ici aujourdâhui. DeutĂ©ronome 10 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. DeutĂ©ronome 29 12 Ainsi vous serez son peuple et il sera votre Dieu, comme il vous lâa promis Ă vous-mĂȘmes et comme il lâa jurĂ© Ă vos ancĂȘtres Abraham, Isaac et Jacob. 13 Cette alliance que je vous propose et que je vous invite Ă confirmer solennellement nâest pas valable pour vous uniquement ; 14 elle concerne non seulement tout homme prĂ©sent en ce moment mĂȘme devant le Seigneur notre Dieu, mais aussi tous nos descendants qui ne sont pas encore nĂ©s Ă lâheure actuelle. DeutĂ©ronome 32 30 Un ennemi tout seul peut-il mettre en fuite mille IsraĂ©lites ? et deux ennemis en poursuivre dix mille ? Oui, si moi, le Seigneur, leur rocher protecteur, je les livre au pouvoir de leurs adversaires. JosuĂ© 6 20 On sonna de la trompette ; dĂšs que le peuple lâentendit, il poussa un formidable cri de guerre et les murailles sâĂ©croulĂšrent. AussitĂŽt, les IsraĂ©lites montĂšrent Ă lâassaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils sâen emparĂšrent. JosuĂ© 10 12 Le jour oĂč le Seigneur livra les Amorites Ă lâarmĂ©e dâIsraĂ«l, JosuĂ© adressa une demande au Seigneur en prĂ©sence de tous les IsraĂ©lites. Il sâĂ©cria : « Soleil, arrĂȘte-toi au dessus de Gabaon ! Lune, immobilise-toi sur le val dâAyalon ! » 13 Le soleil sâarrĂȘta et la lune sâimmobilisa jusquâĂ ce que la nation dâIsraĂ«l ait pris le dessus sur ses ennemis. Comme il est Ă©crit dans le Livre du Juste, le soleil sâarrĂȘta au milieu du ciel, il interrompit sa course vers le couchant pendant un jour entier. 2 Samuel 7 23 De mĂȘme, aucun peuple sur terre nâest semblable Ă IsraĂ«l. Tu es venu le libĂ©rer, lui seul, de lâoppression des Ăgyptiens et de leurs dieux, pour en faire ton peuple. Tu lâas rendu cĂ©lĂšbre, en accomplissant pour lui des choses merveilleuses ou effrayantes dans ton pays. Psaumes 65 5 Heureux ceux que tu admets Ă passer un moment chez toi ! Nous aimerions profiter pleinement de ce quâil y a de meilleur dans ta maison, dans le temple qui tâest consacrĂ©. Psaumes 66 3 Dites Ă Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant ! Face Ă ton immense puissance, tes ennemis abandonnent toute fiertĂ©. 5 Venez voir ce que Dieu a fait ; pour les humains son exploit est impressionnant. Psaumes 68 35 Proclamez que la force est Ă Dieu, que sa majestĂ© domine IsraĂ«l, et que sa force a la hauteur des nuages. Psaumes 76 12 Faites des promesses au Seigneur votre Dieu, et accomplissez-les. Vous tous qui formez son entourage, apportez vos dons au Dieu terrible. Psaumes 77 14 O Dieu, ton action est unique, aucun dieu nâest aussi grand que toi. Psaumes 78 12 En Ăgypte, dans la rĂ©gion de Soan, sous les yeux de leurs ancĂȘtres, il avait fait des prodiges : Psaumes 106 22 ces merveilles au pays de Cham, ces miracles Ă la mer des Roseaux. Psaumes 145 6 Quâon parle de ta puissance redoutable ! Moi, je veux Ă©numĂ©rer tes hauts faits. Psaumes 147 20 Il nâa rien fait de tel pour aucun autre peuple, aucun ne connaĂźt ses commandements. AllĂ©luia, vive le Seigneur ! EsaĂŻe 64 3 Jamais on nâa entendu dire, jamais on nâa remarquĂ©, jamais un Ćil nâa vu quâun autre dieu que toi ait agi de la sorte pour ceux qui comptent sur lui. JĂ©rĂ©mie 32 21 Tu as montrĂ© ta force et ton savoir-faire par des prodiges marquants et des plus impressionnants, pour faire sortir dâĂgypte IsraĂ«l, ton peuple. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.