ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 35.14

le chandelier avec ses ustensiles et ses lampes, l'huile pour le chandelier ;

the lampstand also for the light, with its vessels, its lamps, and the oil for the light;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 25

      31 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚžÖ°Ś Ö茚ַ֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖžŚ” ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©Ś‚Ö¶Ö€Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś Ś•ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś›ÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžŚ ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      32 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś§ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™ÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś€ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžŚ”Ö™ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖœŚ™Śƒ
      33 کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ö Ś‘ÖŽŚąÖŽŚ™Ś ŚžÖ°ÖœŚ©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖžŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Öź Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€Ö¶ŚšÖ·Ś—Ö’ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ—Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€ÖžÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś›ÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      34 Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ–Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ‘Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      35 ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖĄŚš ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö·ŚȘÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖ覹֙ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ کځְڠ֔րڙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖ•Śš ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö™Ś©ŚÖ¶ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      36 Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ›Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖ„Ś” ڐַڗַ֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      37 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”Ö¶ÖœŚąÖ±ŚœÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ÖŁŚšÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś”Ö”ŚÖŽÖ–Ś™Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś€ÖŒÖžŚ Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      38 Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś§ÖžŚ—Ö¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      39 Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ›Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”Ö–Ś•Ö茚 Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڐ֔քŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ”ŚœÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      Exode 35

      14 ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖ°Ś Ö茚ַ֧ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚÖ›Ś•Ö茚 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ڕְڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚžÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚÖœŚ•ÖčŚšŚƒ

      Exode 37

      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ–Ś” Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖžŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś›ÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžŚ ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś”ÖžŚ™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      18 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś§ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™ÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś€ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžŚ”Ö™ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖœŚ™Śƒ
      19 کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ö Ś‘ÖŽŚąÖŽŚ™Ś ŚžÖ°ÖœŚ©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖžŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Öź Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€Ö¶ŚšÖ·Ś—Ö’ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ—Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖžŚ Ö¶Ö„Ś” ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€ÖžÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś›ÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      20 Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ–Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ‘Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»ÖšŚ§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      21 ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖĄŚš ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö·ŚȘÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖ覹֙ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ کځְڠ֔րڙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖ•Śš ŚȘÖŒÖ·ÖœŚ—Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö™Ś©ŚÖ¶ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ
      22 Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” Ś”ÖžŚ™Ö‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ›Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖ„Ś” ڐַڗַ֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś§ÖžŚ—Ö¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      24 Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ›Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”Ö–Ś•Ö茚 ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      Psaumes 148

      3 Ś”Ö·ÖœÖ­ŚœÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ”Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚžÖ¶Ś©Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚšÖ”Ö‘Ś—Ö· Ś”Ö·ÖŚœÖ°ŚœÖ—Ś•ÖŒŚ”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ„Ś•ÖčŚ›Ö°Ś‘Ö”Ś™ ŚÖœŚ•ÖčŚšŚƒ

      Matthieu 5

      14 áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ ጐστΔ τ᜞ Ï†áż¶Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ…. Îżáœ ΎύΜαταÎč πόλÎčς ÎșρυÎČáż†ÎœÎ±Îč áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ áœ„ÏÎżÏ…Ï‚ ÎșΔÎčΌέΜη·
      15 ÎżáœÎŽáœČ ÎșÎ±ÎŻÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î»ÏÏ‡ÎœÎżÎœ Îșα᜶ τÎčΞέασÎčΜ αᜐτ᜞Μ ᜑπ᜞ τ᜞Μ ΌόΎÎčÎżÎœ ጀλλ’ ጐπ᜶ τᜎΜ Î»Ï…Ï‡ÎœÎŻÎ±Îœ, Îșα᜶ Î»ÎŹÎŒÏ€Î”Îč π៶σÎčΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.