TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S2) MĂ©ditation 25 - Exode 35.30 & Proverbes 23.26 - JĂ©rĂ©mie Chamard -Ăglise M Texte Biblique : Exode 35.30 & Proverbes 23.26 (Version Segond 21) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de ⊠Eglise M Exode 35.30 Exode 35.30 TopMessages Message texte Dieu vous a fait confiance ! Vous ĂȘtes Ă la bonne place dans votre service pour Dieu parce que Dieu vous a fait confiance ! Le ⊠Sandra Raudszus Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte La priĂšre (3) Lecture Gen 18 : 11-33 . 1) LE SEIGNEUR VIENT VERS ABRAHAM. Le Seigneur a dĂ©jĂ rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham Son ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu vous a fait confiance ! Vous ĂȘtes Ă la bonne place dans votre service pour Dieu parce que Dieu vous a fait confiance ! Le ⊠Sandra Raudszus Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte La priĂšre (3) Lecture Gen 18 : 11-33 . 1) LE SEIGNEUR VIENT VERS ABRAHAM. Le Seigneur a dĂ©jĂ rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham Son ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte La priĂšre (3) Lecture Gen 18 : 11-33 . 1) LE SEIGNEUR VIENT VERS ABRAHAM. Le Seigneur a dĂ©jĂ rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham Son ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre (3) Lecture Gen 18 : 11-33 . 1) LE SEIGNEUR VIENT VERS ABRAHAM. Le Seigneur a dĂ©jĂ rĂ©vĂ©lĂ© Ă Abraham Son ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-34 TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte QualitĂ© du chrĂ©tien Lecture 1 Chronique 12.23-40 1) David instituĂ© roi AprĂšs la mort de SaĂŒl, David rĂ©gna sur la tribu de Juda ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (5) Lecture 2 Rois 6 : 1-7 . 1) LE SEIGNEUR PRESENT DANS LE PROJET a) ElisĂ©e acquiesce. Les fils des ⊠Philippe Landrevie Exode 35.30 Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dieu aime la crĂ©ativitĂ© La nĂ©cessitĂ© de la crĂ©ativitĂ© - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Exode 35:30-35 " 30 MoĂŻse dit aux enfants ⊠Ăcole DestinĂ©e Exode 35.30-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Percevoir la sagesse de Dieu dans votre cĆur | New Creation TV Français Merci, merci. HĂ©, je l'aime bien, lui. Merci beaucoup. Je reçois tout votre amour, les amis. Vous pouvez vous asseoir. ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Exode 35.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 35.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Sachez que l'Eternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri et petit-fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1910 MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Sachez que l'Ăternel a choisi Betsaleel, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit aux fils dâIsraĂ«l : Voyez, lâĂternel a appelĂ© par son nom BetsaleĂ©l, fils dâOuri, fils de Hour, de la tribu de Juda. Parole de Vie © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le SEIGNEUR a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda. Français Courant © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : « Voyez, le Seigneur a choisi Bessalel, fils dâOuri et petit-fils de Hour, de la tribu de Juda, Semeur © MoĂŻse dit aux IsraĂ©lites : âVoyez, lâEternel a dĂ©signĂ© Betsaleel, fils dâOuri, descendant de Hour, de la tribu de Juda. Darby Et MoĂŻse dit aux fils d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par nom BetsaleĂ«l, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda ; Martin Alors MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : voyez, l'Eternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la Tribu de Juda ; Ostervald Et MoĂŻse dit aux enfants d'IsraĂ«l : Voyez, l'Ăternel a appelĂ© par son nom BetsalĂ©el, fils d'Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to the children of Israel, "Behold, Yahweh has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 30 Ă 35 MoĂŻse prĂ©sente les artistes au peuple. Il fallait que le peuple prit confiance en la maniĂšre dont leurs offrandes seraient employĂ©es et qu'un grand nombre d'apprentis s'empressassent de venir se mettre Ă l'Ă©cole des directeurs. Comparez 31.2-3 Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Nous voyons ici une dispensation divine particuliĂšre, celle octroyĂ©e aux maĂźtres ouvriers : ces deux hommes ont Ă©tĂ© choisis non pour l'enseignement de l'assemblĂ©e, mais pour diriger techniquement ceux qui accomplissaient l'ouvrage du tabernacle ; ils devaient donner leurs ordres et attendre en retour le rĂ©sultat du travail.Ceux que Dieu appelle nominativement pour Son service, sont remplis de l'Esprit divin. Toute compĂ©tence, mĂȘme dans le travail autre que celui de l'assemblĂ©e, est un don de Dieu, elle vient du ciel.Certains sont toujours prĂȘts Ă prendre les tĂąches des autres et Ă conseiller Ă telle ou telle personne ce qu'elle devrait faire ! D'autres savent facilement donner une besogne Ă leurs voisins, Ă©tant eux-mĂȘmes incapables de lever le petit doigt pour essayer de l'accomplir ! Toutes ces personnes tombent petit Ă petit dans une inefficacitĂ© notoire. Elles sont incapables d'entreprendre sĂ©rieusement un ouvrage, mais ne pensent qu'Ă conseiller les autres sur le sujet en question !Seuls ceux qui sont compĂ©tents doivent enseigner ; les personnes Ă qui Dieu a permis d'acquĂ©rir des connaissances devraient confesser que leur savoir acquis est un don du ciel, pour le plus grand bĂ©nĂ©fice des autres. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 aux enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478: Sachez 07200 08798 que lâEternel 03068 a choisi 07121 08804 08034 Betsaleel 01212, fils 01121 dâUri 0221, fils 01121 de Hur 02354, de la tribu 04294 de Juda 03063. 0221 - 'UwriyUri = « ardent, lumiĂšre » un prince de Juda, fils de Hur, utilisĂ© par ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01212 - BÄtsal'elBetsaleel (Angl.: Bezaleel) = « Ă l'ombre », « sous la protection de Dieu » ⊠02354 - ChuwrHur = « trou », « caverne », « blancheur » un chef, assistant de ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BETSALĂEL1. Fils d'Uri auquel est attribuĂ©e la confection de la Tente d'assignation, de l'arche, des autels et des accessoires du ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠HUR1. IsraĂ©lite qui avec Aaron soutint les mains de MoĂŻse Ă Rephidim, pendant que JosuĂ© combattait les AmalĂ©cites ( Ex ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠URI(probablement abrĂ©v. d'OurĂźyĂąh =Urie). 1. Fils de Hur et pĂšre de BetsalĂ©el, de la tribu de Juda ( Ex 31:2 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 31 1 ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŒÖ”ŚŚÖčÖœŚšŚ 2 ŚšÖ°ŚÖ”ÖŚ Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖžŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚȘÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 4 ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ·Ś ֌ְŚÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘŚ 5 ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖŒŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ÖŚ„ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖœŚŚ 6 ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖłŚÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖŽÖœŚŚĄÖžŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŽŚŚȘÖŽÖœŚÖžŚ Exode 35 30 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚšÖ°ŚÖŚÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚŚÖŒŚšÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŚÖŒŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ 1 Rois 7 13 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚŚšÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖŒÖčÖœŚšŚ 14 ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ© ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖšŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚŠÖ茚֎ŚÖź ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś Ö°ŚÖ茩ŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖ·Ö ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžŚÖ”Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚ ÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·Ś ֌ְŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖ·ŚŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖčŚ EsaĂŻe 28 26 ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖžÖ„ŚŚ ŚŚÖčŚšÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ 1 Corinthiens 3 10 ÎαÏᜰ ÏᜎΜ ÏÎŹÏÎčΜ ÏοῊ ΞΔοῊ ÏᜎΜ ΎοΞΔáżÏÎŹÎœ ÎŒÎżÎč áœĄÏ ÏÎżÏáœžÏ áŒÏÏÎčÏÎÎșÏÏΜ ΞΔΌÎλÎčÎżÎœ áŒÎžÎ·Îșα, áŒÎ»Î»ÎżÏ ÎŽáœČ áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áż. áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŽáœČ ÎČλΔÏÎÏÏ Ïáż¶Ï áŒÏÎżÎčÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÎ 1 Corinthiens 12 4 ÎÎčαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎŽáœČ ÏαÏÎčÏÎŒÎŹÏÏΜ ΔጰÏÎŻÎœ, Ï᜞ ÎŽáœČ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±Î 11 ÏÎŹÎœÏα ÎŽáœČ ÏαῊÏα áŒÎœÎ”ÏγΔῠÏ᜞ áŒÎœ Îșα᜶ Ï᜞ αáœÏ᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ±, ÎŽÎčαÎčÏÎżáżŠÎœ áŒ°ÎŽÎŻáŸł áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎČÎżÏλΔÏαÎč. Jacques 1 17 Π៶Ïα ÎŽÏÏÎčÏ áŒÎłÎ±ÎžáœŽ Îșα᜶ Ï៶Μ ÎŽÏÏηΌα ÏÎλΔÎčÎżÎœ áŒÎœÏΞÎΜ áŒÏÏÎčΜ, ÎșαÏαÎČαáżÎœÎżÎœ áŒÏ᜞ ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Ïáż¶Îœ ÏÏÏÏΜ, ÏαÏâ ៧ ÎżáœÎș áŒÎœÎč ÏαÏÎ±Î»Î»Î±ÎłáœŽ áŒą ÏÏÎżÏáżÏ áŒÏÎżÏÎșίαÏΌα. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.