-
L'éfod
1
Avec la pourpre, l'écarlate et le cramoisi ils firent les vêtements du service, pour faire le service dans le sanctuaire, et ils firent les vêtements sacrés qui étaient pour Aaron, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
2
On fit donc l'éphod d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors.
3
On étendit des lames d'or, et on les coupa en fils pour les mêler à la pourpre, à l'écarlate, au cramoisi et au fin lin, en ouvrage d'art.
4
On fit à l'éphod des épaulettes qui se joignaient ; il se joignait ainsi par ses deux extrémités.
5
Et la ceinture pour l'attacher, qui se trouvait par-dessus, était de la même pièce et du même ouvrage : d'or, de pourpre, d'écarlate, de cramoisi et de fin lin retors, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
6
Et l'on enchâssa dans des chatons d'or, les pierres d'onyx, portant les noms des enfants d'Israël gravés en gravure de cachet.
7
Et on les mit sur les épaulettes de l'éphod, pour être des pierres de mémorial pour les enfants d'Israël, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
Le pectoral
8
On fit aussi le pectoral en ouvrage d'art, comme l'ouvrage de l'éphod : or, pourpre, écarlate, cramoisi et fin lin retors.
9
Il était carré. L'on fit le pectoral double ; sa longueur était d'un empan, et sa largeur d'un empan, en double.
10
Et on le garnit de quatre rangs de pierres : au premier rang, une sardoine, une topaze et une émeraude ;
11
Au second rang, une escarboucle, un saphir et une calcédoine ;
12
Au troisième rang, une opale, une agate et une améthyste ;
13
Au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierres furent entourées de chatons d'or dans leurs montures.
14
Et les pierres, selon les noms des enfants d'Israël, étaient au nombre de douze, d'après leurs noms ; elles portaient, en gravure de cachet, chacune le nom d'une des douze tribus.
15
Puis l'on fit sur le pectoral des chaînettes tordues en façon de cordons en or pur.
16
On fit aussi deux agrafes d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
17
Et l'on mit les deux cordons aux deux anneaux, aux extrémités du pectoral.
18
Et l'on mit les deux extrémités des deux cordons aux deux agrafes, sur les épaulettes de l'éphod, sur le devant.
19
On fit aussi deux autres anneaux d'or, et on les mit aux deux autres extrémités du pectoral sur le bord, qui était du côté de l'éphod, en dedans.
20
On fit encore deux autres anneaux d'or, et on les mit aux deux épaulettes de l'éphod par le bas, sur le devant, à côté de l'endroit où il se joint, au-dessus de la ceinture de l'éphod.
21
Et on attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod, avec un cordon de pourpre, afin qu'il tînt sur la ceinture de l'éphod, et que le pectoral ne se détachât pas de l'éphod, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
Les autres vêtements sacrés
22
On fit aussi la robe de l'éphod en tissu simple, entièrement de pourpre.
23
Et l'ouverture pour passer la tête, au milieu de la robe, était comme l'ouverture d'une cotte d'armes ; il y avait une bordure à son ouverture, tout autour, afin qu'elle ne se déchirât point.
24
Et l'on mit aux bords de la robe des grenades de pourpre, d'écarlate et de cramoisi, en fil retors.
25
On fit aussi des clochettes d'or pur ; et l'on mit les clochettes entre les grenades aux bords de la robe, tout autour, entre les grenades :
26
Une clochette et une grenade, une clochette et une grenade, aux bords de la robe, tout autour, pour faire le service, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
27
On fit aussi les tuniques de fin lin, en tissu simple, pour Aaron et pour ses fils.
28
Et la tiare de fin lin, et les ornements des mitres de fin lin, et les caleçons de lin, de fin lin retors ;
29
Et la ceinture de fin lin retors, de pourpre, d'écarlate et de cramoisi, en tissu de broderie, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
30
On fit aussi d'or pur la lame, la couronne sainte, et l'on y écrivit, d'une écriture en gravure de cachet : SAINTETÉ A L'ÉTERNEL.
31
Et on y mit un cordon de pourpre, pour la mettre sur la tiare, en haut, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.
On apporte à Moïse le travail terminé
32
Ainsi fut achevé tout l'ouvrage de la Demeure, du tabernacle d'assignation ; et les enfants d'Israël firent selon tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse ; ils firent ainsi.
33
Et ils apportèrent la Demeure à Moïse, le tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements ;
34
La couverture de peaux de béliers teintes en rouge, et la couverture de peaux de couleur d'hyacinthe, et le voile de tenture ;
35
L'arche du Témoignage et ses barres, et le propitiatoire ;
36
La table avec tous ses ustensiles, et le pain de proposition,
37
Le chandelier pur, avec les lampes, les lampes arrangées, et tous ses ustensiles, et l'huile du luminaire ;
38
L'autel d'or, l'huile de l'onction, le parfum d'aromates, et la tapisserie de l'entrée du tabernacle,
39
L'autel d'airain et sa grille d'airain, avec ses barres, et tous ses ustensiles, la cuve et sa base,
40
Les tentures du parvis, ses colonnes, ses soubassements, la tapisserie pour la porte du parvis, ses cordes, ses pieux, et tous les ustensiles du service de la Demeure, pour le tabernacle d'assignation ;
41
Les vêtements du service, pour faire le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour Aaron le sacrificateur, et les vêtements de ses fils pour exercer la sacrificature.
42
Les enfants d'Israël avaient fait toute la tâche, suivant tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse.
43
Et Moïse vit tout l'ouvrage, et voici, ils l'avaient fait tel que l'Éternel l'avait commandé ; ils l'avaient fait ainsi ; et Moïse les bénit.
-
L'éfod
1
Avec la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, des artisans font des vêtements de cérémonie pour le service du SEIGNEUR dans le lieu saint, ainsi que les vêtements sacrés d’Aaron, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
2
Ils font l’éfod avec des fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, et ils le brodent avec des fils d’or.
3
Ils découpent des bandes très fines dans des feuilles d’or battu. Les brodeurs les mélangent avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, et avec des fils de lin.
4
Pour attacher l’éfod, ils cousent deux bretelles sur les côtés.
5
La ceinture qui attache l’éfod forme une seule pièce avec lui, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
6
Ils préparent les deux pierres précieuses rouges et ils les fixent dans des montures en or. Sur ces pierres, ils gravent les noms des fils de Jacob, comme on grave un sceau.
7
Ils les mettent sur les bretelles de l’éfod, pour représenter les douze tribus d’Israël, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
Le pectoral
8
Des artisans font la pochette avec des fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, et ils la brodent avec des fils d’or.
9
C’est une pochette carrée, de 25 centimètres de côté.
10
Ils la décorent avec quatre rangées de pierres précieuses : sur la première rangée, ils mettent une pierre rouge vif, une pierre jaune et une pierre bleu-vert.
11
Sur la deuxième rangée, ils mettent une pierre rouge foncé, une pierre bleue et un diamant.
12
Sur la troisième rangée, ils mettent une pierre orange, une pierre de plusieurs couleurs et une pierre violette.
13
Sur la quatrième rangée, ils mettent une pierre vert clair, une pierre rouge et une pierre verte. Ils fixent chaque pierre sur une monture en or.
14
Sur chaque pierre, ils ont gravé le nom d’un des douze fils de Jacob, comme on grave un sceau. Les douze pierres représentent les douze tribus d’Israël.
15
Pour la pochette, ils tressent deux petites chaînes en or pur.
16
Ils fabriquent aussi deux montures en or et deux anneaux en or, qu’ils fixent en haut de la pochette, aux deux coins.
17
Ils attachent les deux petites chaînes en or aux deux anneaux de la pochette.
18
Ils attachent l’autre bout des chaînes aux deux montures en or placées sur les bretelles de l’éfod pour que la pochette soit devant.
19
Ils fabriquent deux autres anneaux en or et ils les fixent en bas de la pochette, aux deux coins, du côté de l’éfod.
20
Ils fabriquent encore deux autres anneaux en or. Ils les fixent au bas des bretelles de l’éfod, devant, là où on les a cousues. Ils mettent ces anneaux au-dessus de la ceinture de l’éfod.
21
Ils relient les anneaux de la pochette à ceux de l’éfod avec un cordon violet. Alors la pochette reste sur la ceinture et elle ne bouge pas sur l’éfod, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
Les autres vêtements sacrés
22
Le vêtement qui est sous l’éfod est entièrement tissé avec de la très belle laine violette.
23
Pour passer la tête, il y a une ouverture. Des artisans tissent une bordure autour de cette ouverture et ils la rendent solide pour qu’elle ne se déchire pas.
24
Ils décorent le bas du vêtement tout autour. Ils brodent des fruits appelés grenades avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé et avec des fils de lin solides.
25
Ils fabriquent des petites cloches en or et ils les mettent aussi sur le bas du vêtement, tout autour, entre les grenades.
26
Il y a une petite cloche en or, une grenade, puis une cloche et une grenade, et ainsi de suite, tout autour, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
27
Des artisans tissent encore des vêtements en lin pour Aaron et ses fils.
28
Ils tissent aussi des turbans en lin, le tissu en lin pour les tiares, les caleçons en lin solide.
29
Ils tissent la ceinture brodée avec des fils de lin solides, mélangés avec de la très belle laine violette, rouge clair et rouge foncé, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
30
Enfin, ils fabriquent l’insigne sacré, le bijou d’or pur en forme de fleur. Ils gravent sur lui « Consacré au SEIGNEUR », comme on grave un sceau.
31
Ils fixent ce bijou avec un cordon violet sur le devant du turban sacré, comme le SEIGNEUR l’a commandé à Moïse.
On apporte à Moïse le travail terminé
32
Voilà comment tous les travaux pour la tente sacrée, la tente de la rencontre, se terminent. Les Israélites ont fait exactement ce que le SEIGNEUR a commandé à Moïse.
33
Ils apportent à Moïse tous les éléments de la tente sacrée : – la tente elle-même et tout ce qu’elle comprend : ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses supports ;
34
– la couverture en peaux de bélier teintes en rouge, la couverture en beau cuir et le rideau de séparation ;
35
– le coffre contenant les tablettes de l’alliance, avec ses barres et son couvercle ;
36
– la table des pains avec tous ses ustensiles et les pains offerts à Dieu ;
37
– le porte-lampes en or pur avec sa rangée de lampes, tous ses ustensiles et l’huile pour les lampes ;
38
– l’autel en or, l’huile de consécration et le parfum à brûler ; – le rideau pour l’entrée de la tente ;
39
– l’autel en bronze avec sa grille en bronze, ses barres et ses ustensiles ; – le bassin pour les purifications, avec son support ;
40
– les tentures de la cour avec leurs colonnes et leurs supports, le rideau pour l’entrée de la cour, avec ses cordes et ses piquets ; – tous les objets qui doivent être utilisés pour le service de la tente de la rencontre, la tente sacrée ;
41
– les vêtements de cérémonie pour le service dans le lieu saint ; – les vêtements sacrés du grand-prêtre Aaron, et les vêtements que ses fils doivent porter pour accomplir leur service de prêtres.
42
Les Israélites ont réalisé tout ce travail selon les ordres que le SEIGNEUR avait donnés à Moïse.
43
Moïse voit tout le travail qu’ils ont réalisé, exactement comme le SEIGNEUR l’avait commandé. Alors il bénit les Israélites.
-
L'éfod
1
Avec les fils de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant, on confectionna les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, et les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
2
Il fit l’*éphod avec des fils d’or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et du fin lin retors.
3
On étendit l’or en lames que l’on coupa en fils pour les entrelacer dans la pourpre violette, la pourpre écarlate, le rouge éclatant et le lin fin ; c’était l’œuvre d’artisans.
4
On y ajusta des bretelles cousues à ses deux bords, pour le maintenir.
5
La ceinture était faite de la même façon, de la même étoffe que l’éphod, elle était également faite de fils d’or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de fin lin retors, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
6
On sertit les pierres d’onyx dans les montures d’or et on les grava aux noms des fils d’Israël, à la manière des gravures faites sur les sceaux à cacheter.
7
On les fixa sur les bretelles de l’éphod pour rappeler le souvenir des fils d’Israël, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
Le pectoral
8
Betsaleel fit faire par des artisans le pectoral ouvragé comme l’éphod, avec des fils d’or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et du fin lin retors.
9
Il était carré, une fois replié en deux, et avait la forme d’un carré de vingt-cinq centimètres de côté.
10
On le garnit de quatre rangées de pierreries. Sur la première rangée, on enchâssa une sardoine, une topaze et une émeraude.
11
Sur la seconde rangée, un rubis, un saphir et un diamant.
12
Sur la troisième rangée : une opale, une agate, et une améthyste.
13
Sur la quatrième rangée : une chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierreries étaient serties dans des montures d’or.
14
Elles étaient gravées aux noms des douze fils d’Israël comme des sceaux à cacheter : chacun portait le nom d’une des douze tribus.
15
On fit pour le pectoral des chaînettes d’or pur, tressées comme des cordons.
16
On forgea deux montures d’or et deux anneaux d’or que l’on fixa aux deux bords du pectoral
17
pour passer les deux cordons d’or dans les deux anneaux d’or aux bords du pectoral.
18
A leur autre extrémité ces deux cordons furent fixés aux deux agrafes placées sur les bretelles de l’*éphod par devant.
19
On fit de plus deux anneaux d’or que l’on plaça aux deux coins inférieurs du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l’*éphod.
20
On fit deux autres anneaux d’or qui furent fixés aux deux bretelles, en bas de l’*éphod, sur le devant, près de l’endroit où elles sont fixées tout près de la ceinture de l’*éphod.
21
On fixa le bas du pectoral en joignant ses anneaux à ceux du bas de l’*éphod par un cordonnet de pourpre violette, afin que le pectoral soit fixé sur la ceinture de l’*éphod, sans pouvoir s’en séparer, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
Les autres vêtements sacrés
22
On tissa la robe de l’*éphod tout entière en pourpre violette.
23
Au milieu était ménagée une ouverture comme l’encolure d’un vêtement de cuir tressé ; autour de cette ouverture, on avait cousu un ourlet pour que la robe ne se déchire pas.
24
On garnit le bord inférieur de la robe de grenades faites de fils de pourpre violette, de pourpre écarlate, de rouge éclatant et de lin retors.
25
On fabriqua des clochettes d’or pur et on les fit alterner avec les grenades le long du bord inférieur de la robe :
26
une clochette et une grenade, et ainsi de suite sur tout le tour du bas de la robe pour le service, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
27
On tissa les tuniques pour Aaron et ses fils dans du lin fin,
28
le turban de fin lin, les tiares de fin lin, les caleçons de lin retors
29
et la ceinture brodée en fils de fin lin retors, de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
30
On fit la plaque frontale, le diadème sacré, en or pur et l’on y grava comme sur un sceau à cacheter : « Consacré à l’Eternel ».
31
On y mit un cordonnet de pourpre violette pour la fixer en haut du turban, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.
On apporte à Moïse le travail terminé
32
Ainsi fut achevé tout le travail pour le *tabernacle, la tente de la Rencontre ; les Israélites avaient tout exécuté selon les directives que l’Eternel avait données à Moïse ; c’est ainsi qu’ils agirent.
33
On apporta la Demeure à Moïse : la Tente et tous ses éléments : ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses piliers et ses socles,
34
la couverture de peaux de béliers teintes en rouge, la couverture de peaux de dauphins et le voile de séparation,
35
le *coffre de l’*acte de l’alliance, ses barres et son *propitiatoire,
36
la table, tous ses ustensiles et le pain destiné à être exposé devant l’Eternel,
37
le chandelier d’or pur, l’arrangement de ses lampes, tous ses accessoires et l’huile pour l’alimenter,
38
l’autel d’or, l’huile d’onction, le parfum aromatique et le rideau pour l’entrée de la Tente,
39
l’autel de bronze avec sa grille de bronze, ses barres et tous ses ustensiles, la cuve et son socle,
40
les tentures du parvis, ses piliers, ses socles ; le rideau pour la porte du parvis, ses cordages, ses piquets et tous les accessoires pour le culte du tabernacle, la *tente de la Rencontre,
41
les vêtements de cérémonie pour effectuer le service dans le sanctuaire, les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron et les vêtements de ses fils afin qu’ils puissent officier.
42
Pour tous ces travaux, les Israélites suivirent exactement les directives que l’Eternel avait données à Moïse.
43
Moïse examina tout l’ouvrage, et constata qu’il avait été fait exactement comme l’Eternel le lui avait ordonné. Alors Moïse les bénit.