TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (4) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠Exode 7.10 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 7.10 Exode 7.10 TopMessages Message texte OĂč sont tous ces prodiges ? Juges 6:11-21 Texte : v.13 âoĂč sont tous ces prodiges que nos pĂšres nous racontent?â INTRODUCTION Est-ce quâil existent encore ⊠MichaĂ«l Williams Exode 7.10 Exode 7.10-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Morsure de serpent - Johannes Amritzer [Culte PO 11/10/2022] Culte du 11 octobre en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Pour plus dâinformations, rendez-vous sur https://www.porte-ouverte.com â Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (9) CONQUETE DâAĂ JosuĂ© 8/1 Ă 4 : « LâEternel dit Ă JosuĂ© : Ne crains point, et ne tâeffraie point ⊠Alain Aghedu Exode 7.10 Exode 7.10 TopMessages Message texte OĂč sont tous ces prodiges ? Juges 6:11-21 Texte : v.13 âoĂč sont tous ces prodiges que nos pĂšres nous racontent?â INTRODUCTION Est-ce quâil existent encore ⊠MichaĂ«l Williams Exode 7.10 Exode 7.10-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Morsure de serpent - Johannes Amritzer [Culte PO 11/10/2022] Culte du 11 octobre en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Pour plus dâinformations, rendez-vous sur https://www.porte-ouverte.com â Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte OĂč sont tous ces prodiges ? Juges 6:11-21 Texte : v.13 âoĂč sont tous ces prodiges que nos pĂšres nous racontent?â INTRODUCTION Est-ce quâil existent encore ⊠MichaĂ«l Williams Exode 7.10 Exode 7.10-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Morsure de serpent - Johannes Amritzer [Culte PO 11/10/2022] Culte du 11 octobre en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Pour plus dâinformations, rendez-vous sur https://www.porte-ouverte.com â Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Morsure de serpent - Johannes Amritzer [Culte PO 11/10/2022] Culte du 11 octobre en direct de la Porte Ouverte ChrĂ©tienne. ************************************************************************************* Pour plus dâinformations, rendez-vous sur https://www.porte-ouverte.com â Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 7.10-12 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli Exode 7.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 Exode 7.1-25 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 7.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Exode 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 13 - Exode 6.14-7.13 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 6.14-7.13 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 6.14-13 Exode 6.14-13 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 6.1-25 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le pharaon et se conformĂšrent Ă ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent. Segond 1910 MoĂŻse et Aaron allĂšrent auprĂšs de Pharaon, et ils firent ce que l'Ăternel avait ordonnĂ©. Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs ; et elle devint un serpent. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse se rendit avec Aaron auprĂšs du Pharaon, et ils agirent comme lâĂternel lâavait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et cela devint un reptile. Parole de Vie © MoĂŻse et Aaron vont chez le roi dâĂgypte et ils font ce que le SEIGNEUR a commandĂ©. Aaron jette son bĂąton par terre devant le roi et devant ceux qui lâentourent, et le bĂąton devient un serpent. Français Courant © MoĂŻse et Aaron allĂšrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bĂąton Ă terre devant le Pharaon et son entourage, et le bĂąton se transforma en serpent. Semeur © MoĂŻse et Aaron se rendirent chez le pharaon et agirent comme lâEternel le leur avait ordonnĂ©. Aaron jeta son bĂąton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent. Darby Et MoĂŻse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Ăternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. Martin MoĂŻse donc et Aaron vinrent vers Pharaon, et firent comme l'Eternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant Pharaon, et devant ses serviteurs, et elle devint un dragon. Ostervald MoĂŻse et Aaron vinrent donc vers Pharaon, et firent ainsi, comme l'Ăternel l'avait commandĂ©. Et Aaron jeta sa verge devant Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aaron jeta... De mĂȘme verset 19 ; 8.5,16,17. D'autres fois, il semble que ce soit MoĂŻse lui-mĂȘme qui se serve du bĂąton (7.15,17 ; 9.23 ; 10.13). D'aprĂšs 7.1, tout ce que fait ou dit MoĂŻse, il le fait par Aaron et Aaron le fait pour lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04294 - mattehbĂąton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flĂšche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 06680 - tsavahcommander, charger, donner des ordres, ordonner (Piel) mettre en charge sur, Ă©tablir donner une charge ⊠07993 - shalakjeter, faire tomber, lancer, dĂ©cocher un trait (Hifil) jeter, lancer, prĂ©cipiter Ă terre lancer (les ⊠08577 - tanniyndragon, serpent, monstre marin dragon ou dinosaure monstre de mer ou de fleuve serpent venimeux 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SERPENTAu moins huit mots dans l'A.T., trois dans le N.T., s'appliquent Ă des serpents : ce nombre tĂ©moigne de leur ⊠VERGELes IsraĂ©lites usaient de trois termes diffĂ©rents, mais qui ne dĂ©signaient pas nĂ©cessairement des objets distincts. 1. La massue (chĂ©bĂšt), ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 4 3 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶ŚšÖ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖŁŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ÖŚšÖ°ŚŠÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś ÖžŚĄ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 7 10 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©ŚŚÖŒ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ°ŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚŚŚ Amos 9 3 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ŚÖžÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖČŚÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚĄÖŒÖžÖšŚȘÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽŚ ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖŒÖ°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś§Ö·ÖŁŚą ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś ֌֞ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒŚ Ö°Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Marc 16 18 áœÏΔÎčÏ áŒÏοῊÏÎčΜ ÎșáŒÎœ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎčÎŒÏΜ ÏÎč ÏÎŻÏÏÎčΜ Îżáœ ÎŒáœŽ αáœÏÎżáœșÏ ÎČλΏÏáż, áŒÏ᜶ áŒÏÏÏÏÏÎżÏ Ï ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÏÎčΞΟÏÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎșÎ±Î»áż¶Ï áŒÎŸÎżÏ ÏÎčΜ. Luc 10 19 áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŽÎÎŽÏÎșα áœÎŒáżÎœ ÏᜎΜ áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ ÏοῊ ÏαÏΔáżÎœ áŒÏÎŹÎœÏ áœÏΔÏΜ Îșα᜶ ÏÎșÎżÏÏÎŻÏΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏᜎΜ ÎŽÏΜαΌÎčΜ ÏοῊ áŒÏΞÏοῊ, Îșα᜶ ÎżáœÎŽáœČΜ áœÎŒáŸ¶Ï Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÎŽÎčÎșÎźÏáż. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.