TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz - Ne nĂ©gocie pas avec le diable Dieu a mis dans nos coeur des rĂȘves, des objectifs Ă atteindre. Le diable va essayer de nĂ©gocier avec nous ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 8.20 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Câest ce que fit l'Eternel. Une grande quantitĂ© de mouches venimeuses vint dans la maison du pharaon et de ses serviteurs, et toute l'Egypte fut dĂ©vastĂ©e par les mouches. Segond 1910 (8 : 16) L'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller prĂšs de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. Segond 1978 (Colombe) © LâĂternel fit ainsi. Il vint une masse de mouches venimeuses dans le palais du Pharaon, dans la maison de ses serviteurs et dans tout le pays dâĂgypte ; le pays fut dĂ©vastĂ© par les mouches. Parole de Vie © Le SEIGNEUR fait ce quâil a dit : un nuage de mouches piquantes entre dans la maison du roi dâĂgypte, dans la maison des gens qui lâentourent et dans tout le pays. Les mouches font beaucoup de dĂ©gĂąts dans le pays. Français Courant © Le Seigneur agit comme il lâavait annoncé : des mouches piquantes envahirent en masse le palais du Pharaon, les maisons des gens de son entourage et toute lâĂgypte. Le pays en fut ravagĂ©. Semeur © LâEternel fit comme il lâavait annoncĂ©. Un formidable essaim de mouches venimeuses pĂ©nĂ©tra dans le palais du pharaon, dans la demeure de ses hauts fonctionnaires, et toute lâEgypte fut ravagĂ©e par les mouches. Darby Et l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et tiens-toi devant le Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : Ainsi dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent. Martin Puis l'Eternel dit Ă MoĂŻse : lĂšve-toi de bon matin, et te prĂ©sente devant Pharaon ; voici, il sortira vers l'eau, et tu lui diras : ainsi a dit l'Eternel : laisse aller mon peuple, afin qu'ils me servent. Ostervald Puis, l'Ăternel dit Ă MoĂŻse : LĂšve-toi de bon matin, et prĂ©sente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Ăternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚąÖžŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘÖžŚ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒŚÖ”ÖŁŚŚȘ ŚąÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ¶ŚąÖžŚšÖčÖœŚŚ World English Bible Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 20 Ă 32 QuatriĂšme plaie : Les scarabĂ©esLes Egyptiens ont enfin reconnu que ces plaies viennent d'un dieu (verset 19). Il faut qu'ils reconnaissent qu'elles viennent du Dieu d'IsraĂ«l. C'est ce que Dieu leur fait voir en tenant son peuple Ă l'abri de la quatriĂšme et des suivantes. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : LĂšve-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et prĂ©sente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller prĂšs de lâeau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin quâil me serve 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03320 - yatsabmettre, fixer, se tenir, se prĂ©senter (Hitpael) se tenir devant quelqu'un 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07925 - shakamse lever ou commencer de bonne heure (Hifil) se lever tĂŽt, dĂ©marrer de bonne heure ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 3 Exode 7 Exode 8 1 La plaie des grenouilles. (Exode 8:1-15) La plaie des poux. (Exode 8:16-19) La plaie des mouches venimeuses. (Exode 8:20-32)Pharaon est Ă©prouvĂ© par la plaie des grenouilles ; il y en avait tellement que cette plaie Ă©tait particuliĂšrement pĂ©nible. Dieu aurait pu Ă©prouver l'Ăgypte avec des lions, des ours, des loups ou des oiseaux de proie, mais Il a dĂ©cidĂ© de rĂ©aliser cette plaie Ă l'aide de crĂ©atures mĂ©prisables. Il plait quelquefois Ă Dieu de rassembler les plus petites crĂ©atures de la terre pour nous Ă©prouver. Dieu a ainsi humiliĂ© Pharaon. Les Ăgyptiens ne pouvaient ni manger, ni boire, ni dormir tranquillement ; quel que soit l'endroit oĂč ils se trouvaient, ils Ă©taient tourmentĂ©s par les grenouilles. La malĂ©diction envoyĂ©e par Dieu contre un homme poursuit ce dernier n'importe oĂč et le pĂ©nalise lourdement, quels que soient ses actes. Pharaon, aprĂšs cette Ă©preuve, a laissĂ© entendre Ă MoĂŻse et Aaron qu'il cĂ©derait : il promit de laisser aller le peuple.Ceux qui tentent de dĂ©fier Dieu et la priĂšre, s'apercevront tĂŽt ou tard qu'ils sont dĂ©laissĂ©s par le ciel !Mais quand Pharaon vit que la plaie cessait, il endurcit son cĆur. Tant que le cĆur n'est pas rĂ©gĂ©nĂ©rĂ© par la grĂące de Dieu, les pensĂ©es engendrĂ©es par l'affliction sont insupportables ; les meilleures convictions s'estompent et les promesses Ă©tablies sont oubliĂ©es. Ă moins que les lois de l'atmosphĂšre ne changent, ce qui fond au soleil gĂšlera de nouveau Ă l'ombre ! 20 TĂŽt le matin, Pharaon Ă©tait occupĂ© Ă ses vaines dĂ©votions, prĂšs du fleuve. Qu'en est-il, pour notre part, de nos occupations matinales ? Sommes-nous encore endormis, alors qu'il y a tant Ă faire pour le Seigneur ?Les Ăgyptiens et les HĂ©breux auraient dĂ» thĂ©oriquement subir, tous ensemble, la plaie des mouches venimeuses.Le Seigneur veut montrer que dans ce monde, et certainement dans l'au delĂ , Il a mis Son peuple Ă part. Pharaon, involontairement, s'engagea par une sorte de traitĂ©, avec MoĂŻse et Aaron : il accepterait de laisser les HĂ©breux offrir des sacrifices Ă leur Dieu, Ă condition qu'ils restent en Ăgypte. Mais cela serait une abomination Ă Dieu qu'on Lui offre de tels holocaustes, d'origine Ă©gyptienne ; c'eĂ»t Ă©tĂ© aussi une autre abomination pour les Ăgyptiens de sacrifier Ă Dieu leurs veaux et leurs bĆufs.Ceux qui offrent de rĂ©els sacrifices Ă Dieu, doivent se sĂ©parer des mĂ©chants et des profanes. Ils doivent, en quelque sorte, s'isoler du monde.Il Ă©tait impossible aux IsraĂ©lites de louer le Seigneur au milieu des fours Ă briques, en des lieux de servitude au pays d'Ăgypte. Ils devaient offrir ces sacrifices selon l'ordonnance des commandements divins, pas autrement. MalgrĂ© le fait que les enfants d'IsraĂ«l Ă©taient esclaves de Pharaon, ils devaient premiĂšrement obĂ©ir aux commandements de Dieu. Pharaon consentit Ă laisser aller le peuple dans le dĂ©sert, en stipulant qu'il ne devait pas trop s'Ă©loigner, afin de pouvoir aller le rechercher.De mĂȘme, certains pĂ©cheurs, hĂ©sitant entre leurs pĂ©chĂ©s et la repentance, sont rĂ©ticents Ă s'Ă©loigner du mal ; mais une fois cette incertitude passĂ©e, ils reviennent alors de nouveau vers les choses du monde.MoĂŻse a promis de faire cesser la plaie. Mais Pharaon avait un cĆur trompeur.N'Ă©prouvez aucune dĂ©ception, en lisant ce texte : on ne se moque pas de Dieu. Si nous pensons Le tromper avec une fausse repentance et une fausse soumission devant Lui, nous exposons alors nos Ăąmes Ă une tricherie fatale. Pharaon endurcit son cĆur. Les convoitises font rompre les engagements les plus solides et font faire aux hommes des promesses qu'ils ne peuvent tenir. Beaucoup laissent paraĂźtre un cĂŽtĂ© sĂ©rieux, alors qu'en fait, ils sont sujets Ă des penchants et Ă des pĂ©chĂ©s secrets. Ils ne veulent pas admettre qu'ils courent un danger : la perdition Ă©ternelle. Ils n'ont aucune retenue dans la pratique du pĂ©ché ; ils s'investissent beaucoup, donnent sans restriction et mĂȘme s'astreignent Ă des buts difficiles ! Ils sont tellement occupĂ©s qu'ils peuvent mĂȘme en arriver Ă s'Ă©loigner, pour un temps, de leur pĂ©ché ! Ils sont par contre incapables de tourner leur esprit vers Christ, de porter Sa croix. Au lieu de trouver la sĂ©curitĂ© spirituelle, ils prĂ©fĂšrent prendre des risques. Ils sont en fait, dans un triste Ă©tat : ils s'Ă©cartent de Christ, dĂ©terminĂ©s Ă ne s'occuper que des choses du monde prĂ©sent, voire du futur proche, alors qu'ils peuvent bĂ©nĂ©ficier d'un salut absolument gratuit ! Mais, Ă la longue, le pauvre pĂ©cheur est enlisĂ© dans les voies de la perversion, et dĂ©laissĂ©, sans espĂ©rance d'Ă©chapper aux consĂ©quences de sa folie. Exode 9 13 MoĂŻse reçoit l'ordre d'aller porter Ă Pharaon un terrible message. La Providence divine a bien dictĂ© au patriarche ce que doit ĂȘtre son attitude : rester ferme et rĂ©solu dans sa demande Ă Pharaon ; tous les Ă©lĂ©ments de ce texte rĂ©vĂšlent la Puissance de Dieu, destinĂ©e Ă humilier et Ă terrasser le plus arrogant de Ses ennemis.Quand la Justice divine menace d'envoyer un homme Ă la ruine, Sa GrĂące, en mĂȘme temps, montre le chemin du salut ! Dieu n'a pas fait seulement la diffĂ©rence entre les Ăgyptiens et les IsraĂ©lites, mais aussi au sein des Ăgyptiens. Pharaon, en ne voulant pas se soumettre, attira en fait la jugement divin sur lui-mĂȘme ; cependant, certains de ses sujets, prirent peur et se mirent Ă l'abri : ils crurent aux paroles annoncĂ©es par le patriarche. Ils mirent Ă l'abri leurs serviteurs et leur bĂ©tail et firent ainsi preuve d'une grande sagesse. MĂȘme dans l'entourage de Pharaon, on craignit la Parole de Dieu. Est-ce que tous les enfants d'IsraĂ«l eurent la mĂȘme attitude ? Le texte nous rapporte que ceux qui furent incrĂ©dules, laissĂšrent leurs troupeaux dans les champs. Ils s'obstinĂšrent et restĂšrent sourds aux avertissements les plus pressants et aux conseils les plus sages, Ă©tant ainsi redevables du sang de ceux qui pĂ©rirent par leur faute. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.