TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu le monde est rempli de personnes blessĂ©es qui ne savent pas comment ĂȘtre qui elles sont elles n'agissent pas comme ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi remettre votre dĂ©livrance Ă demain ? | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Exode 8, les IsraĂ©lites dans l'esclavage en Ăgypte ont criĂ© Ă Dieu pour un sauveur. MoĂŻse, qui Ă©tait un type ⊠Joyce Meyer Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 8.1-32 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Exode 8.1-32 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 Exode 8.1-32 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-29 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria l'Eternel. Segond 1910 (8 : 22) MoĂŻse rĂ©pondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons Ă l'Ăternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideront-ils pas ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse sortit de chez le Pharaon et il intercĂ©da auprĂšs de lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. Français Courant © MoĂŻse quitta le Pharaon et implora le Seigneur. Semeur © MoĂŻse sortit de chez le pharaon et pria lâEternel. Darby Et MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Ăternel, notre Dieu, l'abomination des Ăgyptiens. Est-ce que nous sacrifierions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, sans qu'ils nous lapidassent ! Martin Mais MoĂŻse dit : il n'est pas Ă propos de faire ainsi ; car nous sacrifierions Ă l'Eternel notre Dieu l'abomination des Egyptiens. Voici, si nous sacrifions l'abomination des Ăgyptiens devant leurs yeux, ne nous lapideraient-ils pas ? Ostervald Mais MoĂŻse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions Ă l'Ăternel notre Dieu, serait en abomination aux Ăgyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Ăgyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ·ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est un sacrilĂšge... Les HĂ©breux couraient le risque d'offenser les Egyptiens en sacrifiant quelque animal reprĂ©sentant une de leurs divinitĂ©s, ainsi le taureau, symbole d'Amon, le grand dieu de ThĂšbes, ou le bĆuf, rĂ©vĂ©rĂ© comme symbole d'Osiris Ă HĂ©liopolis, ou la vache, reprĂ©sentant la dĂ©esse Isis. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 rĂ©pondit 0559 08799 : Il nâest point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons Ă lâEternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02005 - henvoici, voilĂ , quoique hypothĂ©tique si 02076 - zabachabattre, tuer, sacrifier, abattre pour le sacrifice abattre pour la nourriture abattre dans le jugement ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03559 - kuwnĂȘtre ferme, ĂȘtre stable, ĂȘtre Ă©tabli (Nifal) ĂȘtre posĂ©, Ă©tabli, fixĂ© ĂȘtre fermement Ă©tabli ĂȘtre ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05619 - caqallapider (Ă mort), mettre Ă mort par jet de pierres (Qal) jeter des pierres, lapider ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08441 - tow`ebahune chose dĂ©goĂ»tante, abomination, abominable dans le sens rituel (de nourriture impure, idoles, mariages Ă©trangers) ⊠08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOUCHEIl se peut que la quatriĂšme des plaies d'Egypte ait consistĂ© en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 43 32 On sert Joseph seul Ă une table et ses frĂšres Ă une autre table. Les Ăgyptiens invitĂ©s chez lui mangent aussi Ă part. En effet, ils ne peuvent pas manger avec les HĂ©breux, leur religion leur interdit cela. GenĂšse 46 34 vous lui rĂ©pondrez : âNous nous sommes occupĂ©s de troupeaux depuis notre jeunesse jusquâĂ maintenant, comme nos ancĂȘtres.â Ainsi, vous pourrez habiter dans la rĂ©gion de Gochen. En effet, les Ăgyptiens dĂ©testent tous les Ă©leveurs de moutons et de chĂšvres. » Exode 3 18 Les IsraĂ©lites vont tâĂ©couter, et avec les anciens du peuple, tu iras trouver le roi dâĂgypte. Vous lui direz : âLe SEIGNEUR, le Dieu des HĂ©breux, sâest montrĂ© Ă nous. Maintenant, nous devons marcher pendant trois jours et aller dans le dĂ©sert pour offrir des sacrifices au SEIGNEUR notre Dieu.â Exode 8 26 MoĂŻse quitte le roi dâĂgypte et il prie le SEIGNEUR. DeutĂ©ronome 7 25 Vous brĂ»lerez les statues de leurs dieux. Ne vous laissez pas prendre au piĂšge par lâor ou lâargent qui les recouvre. Nâayez pas envie de garder cette richesse pour vous, car câest une chose horrible pour le SEIGNEUR votre Dieu. 26 Aucune statue de ce genre ne doit entrer dans vos maisons. Sinon vous serez dĂ©truits avec elle. En effet, il faut dĂ©truire complĂštement ces objets-lĂ . Vous devez les rejeter et les dĂ©tester. DeutĂ©ronome 12 30 Quand ils auront Ă©tĂ© supprimĂ©s devant vous, faites trĂšs attention ! Ne vous laissez pas prendre au piĂšge en les imitant. Ne vous intĂ©ressez pas Ă leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-lĂ adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. » 31 Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, nâagissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusquâĂ brĂ»ler leurs fils et leurs filles en sacrifice ! 1 Rois 11 5 Salomon adore AstartĂ©, la dĂ©esse des habitants de Sidon. Il adore aussi Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 6 Il fait ce qui est mal aux yeux du SEIGNEUR et il ne lui obĂ©it pas pleinement, contrairement Ă son pĂšre David. 7 Ă cette Ă©poque, Salomon construit un lieu sacrĂ© sur la colline, en face de JĂ©rusalem. Ce lieu sacrĂ© est destinĂ© Ă Kemoch, lâhorrible dieu des Moabites, et Ă Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. 2 Rois 23 13 Il rend inutilisables les lieux sacrĂ©s que le roi Salomon a construits au sud du mont des Oliviers, la colline en face de JĂ©rusalem. Ces lieux sacrĂ©s ont Ă©tĂ© construits en lâhonneur dâAstartĂ©, la dĂ©testable dĂ©esse des Sidoniens, en lâhonneur de Kemoch, le dĂ©testable dieu des Moabites, et en lâhonneur de Molek, lâhorrible dieu des Ammonites. Esdras 9 1 AprĂšs ces Ă©vĂ©nements, les chefs du peuple viennent me dire : « Parmi les membres du peuple, parmi les prĂȘtres et les lĂ©vites, personne ne sâest sĂ©parĂ© des gens du pays. Ils ont suivi les coutumes horribles des CananĂ©ens, des Hittites, des Perizites, des JĂ©busites, des Ammonites, des Moabites, des Ăgyptiens et des Amorites. EsaĂŻe 44 19 Personne ne rĂ©flĂ©chit en lui-mĂȘme, personne nâa assez de bon sens ou dâintelligence pour se dire : « Jâai brĂ»lĂ© la moitiĂ© du bois, jâai cuit ma nourriture sur les charbons, et jâai grillĂ© la viande que je mange. Est-ce que je vais fabriquer une statue horrible avec lâautre moitié ? Est-ce que je vais mâincliner devant un morceau de bois ? » 2 Corinthiens 6 14 Nâallez pas avec ceux qui ne croient pas en Dieu, vous ne pouvez pas vivre ensemble. Ce qui est juste et ce qui est contraire Ă Dieu, est-ce que cela va ensemble ? Est-ce que la lumiĂšre va avec la nuit ? 15 Est-ce que le Christ peut ĂȘtre dâaccord avec Satan ? Est-ce quâun croyant peut aller avec celui qui ne croit pas en Dieu ? 16 Quâest-ce quâil y a de commun entre la maison de Dieu et les faux dieux ? Nous, nous sommes la maison du Dieu vivant. Dieu lâa dit : « Je vais habiter et vivre au milieu dâeux. Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. » 17 Câest pourquoi le Seigneur Dieu dit : « Quittez ces gens-lĂ et allez loin dâeux ! Ne touchez pas Ă ce qui est impur, et moi, je vous accueillerai. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.