TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â Segond 1910 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Cette menace (concerne) le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la maison dâIsraĂ«l qui sây trouve. Parole de Vie © RĂ©ponds-leur : âVoici les paroles du Seigneur DIEU : Câest un avertissement pour celui qui gouverne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui habitent lĂ .â Français Courant © RĂ©ponds-leur donc : âLe Seigneur Dieu vous dĂ©clare que ceci est un message pour le prince qui rĂšgne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui y habitent.â Semeur © RĂ©ponds-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Cette prophĂ©tie concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© israĂ©lite qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de cette ville. » Darby Dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est dans JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui est au milieu d'eux. Martin Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargĂ© s'adresse au Prince qui est dans JĂ©rusalem, et Ă toute la maison d'IsraĂ«l qui est parmi eux. Ostervald Dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est le prince qui est Ă JĂ©rusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ֌֞Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie : littĂ©ralement : cette charge (massa).Le prince : le terme nasi (qui est en rapport Ă©tymologique avec le mot massa) dĂ©signe ici SĂ©dĂ©cias. Ce roi s'Ă©tait maintenu longtemps Ă JĂ©rusalem, et le peuple paraĂźt avoir mis en lui une confiance particuliĂšre (Lamentations 4.20) ; c'est lui qui va ĂȘtre obligĂ© de s'enfuir si ignominieusement de sa capitale prise d'assaut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Cet oracle 04853 concerne le prince 05387 qui est Ă JĂ©rusalem 03389, et toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui sây trouve 08432. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04853 - massa'charge, maintien, tribut, fardeau, Ă©lĂ©vation charge, fardeau Ă©lĂ©vation, ce vers quoi l'Ăąme s'Ă©lĂšve sentence, leçon ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšmĂ©ĂŻon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 25 JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : « Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel. Rappelle-toi ! Lorsque toi et moi, nous faisions tous les deux partie de lâescorte Ă cheval de son pĂšre Achab, l'Eternel a prononcĂ© contre lui cet oracle : EsaĂŻe 13 1 Message sur Babylone dont EsaĂŻe, fils d'Amots, a eu la vision. EsaĂŻe 14 28 Voici le message prononcĂ© l'annĂ©e de la mort du roi Achaz. JĂ©rĂ©mie 21 7 AprĂšs cela, dĂ©clare l'Eternel, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survĂ©cu dans cette ville Ă la peste, Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent Ă leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'Ă©pĂ©e. Il ne les Ă©pargnera pas, il n'aura aucune pitiĂ©, aucune compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 Je rendrai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses chefs et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays et ceux qui sont allĂ©s habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualitĂ©, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 38 18 Dans le cas contraire, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur Ă©chapperas pas. » EzĂ©chiel 7 27 Le roi prendra le deuil, le prince aura la consternation pour habit, les mains de la population du pays seront tremblantes. Je les traiterai en fonction de leur conduite, je les jugerai dâaprĂšs leurs jugements, et ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel. » EzĂ©chiel 12 10 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays 14 pour que le royaume reste fragile et ne puisse pas se relever. Ainsi, il serait obligĂ© de respecter son alliance pour se maintenir. 15 Cependant, le nouveau roi s'est rĂ©voltĂ© contre lui en envoyant ses messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui sâest permis dâagir de cette maniĂšre pourra-t-il arriver Ă ses fins ? Pourra-t-il sâen sortir ? Il a violĂ© une alliance et il sâen sortirait ?â 16 » Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le trĂŽne, puisquâil a ignorĂ© son engagement envers lui et a violĂ© son alliance avec lui. 17 Le pharaon ne pourra rien faire pour lui au moment du combat, malgrĂ© sa grande armĂ©e et sa population nombreuse, quand on mettra en place des remblais et qu'on construira des retranchements pour Ă©liminer un grand nombre de vies. 18 Il a ignorĂ© un engagement en violant l'alliance. Alors quâil avait donnĂ© sa main, il sâest permis dâagir de cette maniĂšre. Il ne sâen sortira pas ! 19 Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignorĂ©, c'est mon alliance qu'il a violĂ©e. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon piĂšge sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmĂšnerai Ă Babylone et lĂ , je le ferai passer en jugement pour son infidĂ©litĂ© envers moi. 21 Tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par lâĂ©pĂ©e, et ceux qui resteront seront Ă©parpillĂ©s Ă tout vent. Vous reconnaĂźtrez alors que câest moi, l'Eternel, qui ai parlĂ©. EzĂ©chiel 21 25 Tu traceras l'un des chemins pour que l'Ă©pĂ©e arrive Ă Rabba, la capitale des Ammonites, et l'autre pour qu'elle arrive en Juda, Ă JĂ©rusalem, la ville fortifiĂ©e. 26 En effet, le roi de Babylone se tient au carrefour, au dĂ©but des deux chemins, pour faire des prĂ©dictions : il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. 27 Dans sa main droite se trouve le sort qui dĂ©signe JĂ©rusalem : on devra y placer des machines de guerre, commander la tuerie et pousser des cris de guerre ; on positionnera des machines de guerre contre les portes, on mettra en place des remblais, on construira des retranchements. Malachie 1 Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â Segond 1910 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Cette menace (concerne) le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la maison dâIsraĂ«l qui sây trouve. Parole de Vie © RĂ©ponds-leur : âVoici les paroles du Seigneur DIEU : Câest un avertissement pour celui qui gouverne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui habitent lĂ .â Français Courant © RĂ©ponds-leur donc : âLe Seigneur Dieu vous dĂ©clare que ceci est un message pour le prince qui rĂšgne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui y habitent.â Semeur © RĂ©ponds-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Cette prophĂ©tie concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© israĂ©lite qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de cette ville. » Darby Dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est dans JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui est au milieu d'eux. Martin Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargĂ© s'adresse au Prince qui est dans JĂ©rusalem, et Ă toute la maison d'IsraĂ«l qui est parmi eux. Ostervald Dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est le prince qui est Ă JĂ©rusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ֌֞Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie : littĂ©ralement : cette charge (massa).Le prince : le terme nasi (qui est en rapport Ă©tymologique avec le mot massa) dĂ©signe ici SĂ©dĂ©cias. Ce roi s'Ă©tait maintenu longtemps Ă JĂ©rusalem, et le peuple paraĂźt avoir mis en lui une confiance particuliĂšre (Lamentations 4.20) ; c'est lui qui va ĂȘtre obligĂ© de s'enfuir si ignominieusement de sa capitale prise d'assaut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Cet oracle 04853 concerne le prince 05387 qui est Ă JĂ©rusalem 03389, et toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui sây trouve 08432. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04853 - massa'charge, maintien, tribut, fardeau, Ă©lĂ©vation charge, fardeau Ă©lĂ©vation, ce vers quoi l'Ăąme s'Ă©lĂšve sentence, leçon ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšmĂ©ĂŻon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 25 JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : « Prends-le et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel. Rappelle-toi ! Lorsque toi et moi, nous faisions tous les deux partie de lâescorte Ă cheval de son pĂšre Achab, l'Eternel a prononcĂ© contre lui cet oracle : EsaĂŻe 13 1 Message sur Babylone dont EsaĂŻe, fils d'Amots, a eu la vision. EsaĂŻe 14 28 Voici le message prononcĂ© l'annĂ©e de la mort du roi Achaz. JĂ©rĂ©mie 21 7 AprĂšs cela, dĂ©clare l'Eternel, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survĂ©cu dans cette ville Ă la peste, Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent Ă leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'Ă©pĂ©e. Il ne les Ă©pargnera pas, il n'aura aucune pitiĂ©, aucune compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 Je rendrai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses chefs et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays et ceux qui sont allĂ©s habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualitĂ©, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 38 18 Dans le cas contraire, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des Babyloniens. Ils y mettront le feu et toi, tu ne leur Ă©chapperas pas. » EzĂ©chiel 7 27 Le roi prendra le deuil, le prince aura la consternation pour habit, les mains de la population du pays seront tremblantes. Je les traiterai en fonction de leur conduite, je les jugerai dâaprĂšs leurs jugements, et ils reconnaĂźtront que je suis l'Eternel. » EzĂ©chiel 12 10 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays 14 pour que le royaume reste fragile et ne puisse pas se relever. Ainsi, il serait obligĂ© de respecter son alliance pour se maintenir. 15 Cependant, le nouveau roi s'est rĂ©voltĂ© contre lui en envoyant ses messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui sâest permis dâagir de cette maniĂšre pourra-t-il arriver Ă ses fins ? Pourra-t-il sâen sortir ? Il a violĂ© une alliance et il sâen sortirait ?â 16 » Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le trĂŽne, puisquâil a ignorĂ© son engagement envers lui et a violĂ© son alliance avec lui. 17 Le pharaon ne pourra rien faire pour lui au moment du combat, malgrĂ© sa grande armĂ©e et sa population nombreuse, quand on mettra en place des remblais et qu'on construira des retranchements pour Ă©liminer un grand nombre de vies. 18 Il a ignorĂ© un engagement en violant l'alliance. Alors quâil avait donnĂ© sa main, il sâest permis dâagir de cette maniĂšre. Il ne sâen sortira pas ! 19 Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignorĂ©, c'est mon alliance qu'il a violĂ©e. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon piĂšge sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmĂšnerai Ă Babylone et lĂ , je le ferai passer en jugement pour son infidĂ©litĂ© envers moi. 21 Tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par lâĂ©pĂ©e, et ceux qui resteront seront Ă©parpillĂ©s Ă tout vent. Vous reconnaĂźtrez alors que câest moi, l'Eternel, qui ai parlĂ©. EzĂ©chiel 21 25 Tu traceras l'un des chemins pour que l'Ă©pĂ©e arrive Ă Rabba, la capitale des Ammonites, et l'autre pour qu'elle arrive en Juda, Ă JĂ©rusalem, la ville fortifiĂ©e. 26 En effet, le roi de Babylone se tient au carrefour, au dĂ©but des deux chemins, pour faire des prĂ©dictions : il secoue les flĂšches, il interroge les thĂ©raphim, il examine le foie. 27 Dans sa main droite se trouve le sort qui dĂ©signe JĂ©rusalem : on devra y placer des machines de guerre, commander la tuerie et pousser des cris de guerre ; on positionnera des machines de guerre contre les portes, on mettra en place des remblais, on construira des retranchements. Malachie 1 Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.