TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 2) Dans cette deuxiĂšme partie, Franck aborde le sujet de la puissance du sang de JĂ©sus pour notre rĂ©demption. Aussi Ă©coutez ⊠Gospel Vision International EzĂ©chiel 12.10 TopMessages Message texte Le Dieu qui nous poursuit Lecture : EzĂ©chiel 34/12 Lâhomme est Ă son meilleur Ă©tat quand il cherche Dieu. Quand lâhomme est Ă genoux, en ⊠Fabien CrĂ©teur EzĂ©chiel 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â Segond 1910 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Cette menace (concerne) le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la maison dâIsraĂ«l qui sây trouve. Parole de Vie © RĂ©ponds-leur : âVoici les paroles du Seigneur DIEU : Câest un avertissement pour celui qui gouverne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui habitent lĂ .â Français Courant © RĂ©ponds-leur donc : âLe Seigneur Dieu vous dĂ©clare que ceci est un message pour le prince qui rĂšgne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui y habitent.â Semeur © RĂ©ponds-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Cette prophĂ©tie concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© israĂ©lite qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de cette ville. » Darby Dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est dans JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui est au milieu d'eux. Martin Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargĂ© s'adresse au Prince qui est dans JĂ©rusalem, et Ă toute la maison d'IsraĂ«l qui est parmi eux. Ostervald Dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est le prince qui est Ă JĂ©rusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie : littĂ©ralement : cette charge (massa).Le prince : le terme nasi (qui est en rapport Ă©tymologique avec le mot massa) dĂ©signe ici SĂ©dĂ©cias. Ce roi s'Ă©tait maintenu longtemps Ă JĂ©rusalem, et le peuple paraĂźt avoir mis en lui une confiance particuliĂšre (Lamentations 4.20) ; c'est lui qui va ĂȘtre obligĂ© de s'enfuir si ignominieusement de sa capitale prise d'assaut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Cet oracle 04853 concerne le prince 05387 qui est Ă JĂ©rusalem 03389, et toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui sây trouve 08432. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04853 - massa'charge, maintien, tribut, fardeau, Ă©lĂ©vation charge, fardeau Ă©lĂ©vation, ce vers quoi l'Ăąme s'Ă©lĂšve sentence, leçon ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 25 JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel ; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous Ă©tions ensemble Ă cheval derriĂšre Achab, son pĂšre, l'Ăternel prononça contre lui cette sentence : EsaĂŻe 13 1 Oracle sur Babylone, rĂ©vĂ©lĂ© Ă ĂsaĂŻe, fils d'Amots. EsaĂŻe 14 28 L'annĂ©e de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé : JĂ©rĂ©mie 21 7 AprĂšs cela, dit l'Ăternel, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville Ă©chapperont Ă la peste, Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent Ă leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'Ă©pĂ©e, il ne les Ă©pargnera pas, il n'aura point de pitiĂ©, point de compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent ĂȘtre mangĂ©es Ă cause de leur mauvaise qualitĂ©, dit l'Ăternel, ainsi ferai-je devenir SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Ăgypte. JĂ©rĂ©mie 38 18 Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des ChaldĂ©ens, qui la brĂ»leront par le feu ; et toi, tu n'Ă©chapperas pas Ă leurs mains. EzĂ©chiel 7 27 Le roi se dĂ©sole, le prince s'Ă©pouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le mĂ©ritent, Et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 12 10 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traitĂ© alliance avec lui, et lui a fait prĂȘter serment, et il a emmenĂ© les grands du pays, 14 afin que le royaume fĂ»t tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'Ă©lever, et qu'il gardĂąt son alliance en y demeurant fidĂšle. 15 Mais il s'est rĂ©voltĂ© contre lui, en envoyant ses messagers en Ăgypte, pour qu'elle lui donnĂąt des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses rĂ©ussira-t-il, Ă©chappera-t-il ? Il a rompu l'alliance, et il Ă©chapperait ! 16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait rĂ©gner, envers qui il a violĂ© son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est prĂšs de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra. 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. 18 Il a mĂ©prisĂ© le serment, il a rompu l'alliance ; il avait donnĂ© sa main, et il a fait tout cela ; il n'Ă©chappera pas ! 19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant ! c'est le serment fait en mon nom qu'il a mĂ©prisĂ©, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l'emmĂšnerai Ă Babylone, et lĂ je plaiderai avec lui sur sa perfidie Ă mon Ă©gard. 21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'Ă©pĂ©e, et ceux qui resteront seront dispersĂ©s Ă tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©. EzĂ©chiel 21 25 (21 : 30) Et toi, profane, mĂ©chant, prince d'IsraĂ«l, dont le jour arrive au temps oĂč l'iniquitĂ© est Ă son terme ! 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Malachie 1 1 Oracle, parole de l'Ăternel Ă IsraĂ«l par Malachie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu qui nous poursuit Lecture : EzĂ©chiel 34/12 Lâhomme est Ă son meilleur Ă©tat quand il cherche Dieu. Quand lâhomme est Ă genoux, en ⊠Fabien CrĂ©teur EzĂ©chiel 12.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â Segond 1910 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Cette menace (concerne) le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la maison dâIsraĂ«l qui sây trouve. Parole de Vie © RĂ©ponds-leur : âVoici les paroles du Seigneur DIEU : Câest un avertissement pour celui qui gouverne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui habitent lĂ .â Français Courant © RĂ©ponds-leur donc : âLe Seigneur Dieu vous dĂ©clare que ceci est un message pour le prince qui rĂšgne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui y habitent.â Semeur © RĂ©ponds-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Cette prophĂ©tie concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© israĂ©lite qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de cette ville. » Darby Dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est dans JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui est au milieu d'eux. Martin Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargĂ© s'adresse au Prince qui est dans JĂ©rusalem, et Ă toute la maison d'IsraĂ«l qui est parmi eux. Ostervald Dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est le prince qui est Ă JĂ©rusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie : littĂ©ralement : cette charge (massa).Le prince : le terme nasi (qui est en rapport Ă©tymologique avec le mot massa) dĂ©signe ici SĂ©dĂ©cias. Ce roi s'Ă©tait maintenu longtemps Ă JĂ©rusalem, et le peuple paraĂźt avoir mis en lui une confiance particuliĂšre (Lamentations 4.20) ; c'est lui qui va ĂȘtre obligĂ© de s'enfuir si ignominieusement de sa capitale prise d'assaut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Cet oracle 04853 concerne le prince 05387 qui est Ă JĂ©rusalem 03389, et toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui sây trouve 08432. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04853 - massa'charge, maintien, tribut, fardeau, Ă©lĂ©vation charge, fardeau Ă©lĂ©vation, ce vers quoi l'Ăąme s'Ă©lĂšve sentence, leçon ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 25 JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel ; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous Ă©tions ensemble Ă cheval derriĂšre Achab, son pĂšre, l'Ăternel prononça contre lui cette sentence : EsaĂŻe 13 1 Oracle sur Babylone, rĂ©vĂ©lĂ© Ă ĂsaĂŻe, fils d'Amots. EsaĂŻe 14 28 L'annĂ©e de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé : JĂ©rĂ©mie 21 7 AprĂšs cela, dit l'Ăternel, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville Ă©chapperont Ă la peste, Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent Ă leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'Ă©pĂ©e, il ne les Ă©pargnera pas, il n'aura point de pitiĂ©, point de compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent ĂȘtre mangĂ©es Ă cause de leur mauvaise qualitĂ©, dit l'Ăternel, ainsi ferai-je devenir SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Ăgypte. JĂ©rĂ©mie 38 18 Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des ChaldĂ©ens, qui la brĂ»leront par le feu ; et toi, tu n'Ă©chapperas pas Ă leurs mains. EzĂ©chiel 7 27 Le roi se dĂ©sole, le prince s'Ă©pouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le mĂ©ritent, Et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 12 10 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traitĂ© alliance avec lui, et lui a fait prĂȘter serment, et il a emmenĂ© les grands du pays, 14 afin que le royaume fĂ»t tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'Ă©lever, et qu'il gardĂąt son alliance en y demeurant fidĂšle. 15 Mais il s'est rĂ©voltĂ© contre lui, en envoyant ses messagers en Ăgypte, pour qu'elle lui donnĂąt des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses rĂ©ussira-t-il, Ă©chappera-t-il ? Il a rompu l'alliance, et il Ă©chapperait ! 16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait rĂ©gner, envers qui il a violĂ© son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est prĂšs de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra. 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. 18 Il a mĂ©prisĂ© le serment, il a rompu l'alliance ; il avait donnĂ© sa main, et il a fait tout cela ; il n'Ă©chappera pas ! 19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant ! c'est le serment fait en mon nom qu'il a mĂ©prisĂ©, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l'emmĂšnerai Ă Babylone, et lĂ je plaiderai avec lui sur sa perfidie Ă mon Ă©gard. 21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'Ă©pĂ©e, et ceux qui resteront seront dispersĂ©s Ă tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©. EzĂ©chiel 21 25 (21 : 30) Et toi, profane, mĂ©chant, prince d'IsraĂ«l, dont le jour arrive au temps oĂč l'iniquitĂ© est Ă son terme ! 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Malachie 1 1 Oracle, parole de l'Ăternel Ă IsraĂ«l par Malachie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â Segond 1910 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Cette menace (concerne) le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la maison dâIsraĂ«l qui sây trouve. Parole de Vie © RĂ©ponds-leur : âVoici les paroles du Seigneur DIEU : Câest un avertissement pour celui qui gouverne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui habitent lĂ .â Français Courant © RĂ©ponds-leur donc : âLe Seigneur Dieu vous dĂ©clare que ceci est un message pour le prince qui rĂšgne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui y habitent.â Semeur © RĂ©ponds-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Cette prophĂ©tie concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© israĂ©lite qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de cette ville. » Darby Dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est dans JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui est au milieu d'eux. Martin Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargĂ© s'adresse au Prince qui est dans JĂ©rusalem, et Ă toute la maison d'IsraĂ«l qui est parmi eux. Ostervald Dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est le prince qui est Ă JĂ©rusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie : littĂ©ralement : cette charge (massa).Le prince : le terme nasi (qui est en rapport Ă©tymologique avec le mot massa) dĂ©signe ici SĂ©dĂ©cias. Ce roi s'Ă©tait maintenu longtemps Ă JĂ©rusalem, et le peuple paraĂźt avoir mis en lui une confiance particuliĂšre (Lamentations 4.20) ; c'est lui qui va ĂȘtre obligĂ© de s'enfuir si ignominieusement de sa capitale prise d'assaut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Cet oracle 04853 concerne le prince 05387 qui est Ă JĂ©rusalem 03389, et toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui sây trouve 08432. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04853 - massa'charge, maintien, tribut, fardeau, Ă©lĂ©vation charge, fardeau Ă©lĂ©vation, ce vers quoi l'Ăąme s'Ă©lĂšve sentence, leçon ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 25 JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel ; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous Ă©tions ensemble Ă cheval derriĂšre Achab, son pĂšre, l'Ăternel prononça contre lui cette sentence : EsaĂŻe 13 1 Oracle sur Babylone, rĂ©vĂ©lĂ© Ă ĂsaĂŻe, fils d'Amots. EsaĂŻe 14 28 L'annĂ©e de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé : JĂ©rĂ©mie 21 7 AprĂšs cela, dit l'Ăternel, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville Ă©chapperont Ă la peste, Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent Ă leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'Ă©pĂ©e, il ne les Ă©pargnera pas, il n'aura point de pitiĂ©, point de compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent ĂȘtre mangĂ©es Ă cause de leur mauvaise qualitĂ©, dit l'Ăternel, ainsi ferai-je devenir SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Ăgypte. JĂ©rĂ©mie 38 18 Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des ChaldĂ©ens, qui la brĂ»leront par le feu ; et toi, tu n'Ă©chapperas pas Ă leurs mains. EzĂ©chiel 7 27 Le roi se dĂ©sole, le prince s'Ă©pouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le mĂ©ritent, Et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 12 10 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traitĂ© alliance avec lui, et lui a fait prĂȘter serment, et il a emmenĂ© les grands du pays, 14 afin que le royaume fĂ»t tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'Ă©lever, et qu'il gardĂąt son alliance en y demeurant fidĂšle. 15 Mais il s'est rĂ©voltĂ© contre lui, en envoyant ses messagers en Ăgypte, pour qu'elle lui donnĂąt des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses rĂ©ussira-t-il, Ă©chappera-t-il ? Il a rompu l'alliance, et il Ă©chapperait ! 16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait rĂ©gner, envers qui il a violĂ© son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est prĂšs de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra. 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. 18 Il a mĂ©prisĂ© le serment, il a rompu l'alliance ; il avait donnĂ© sa main, et il a fait tout cela ; il n'Ă©chappera pas ! 19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant ! c'est le serment fait en mon nom qu'il a mĂ©prisĂ©, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l'emmĂšnerai Ă Babylone, et lĂ je plaiderai avec lui sur sa perfidie Ă mon Ă©gard. 21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'Ă©pĂ©e, et ceux qui resteront seront dispersĂ©s Ă tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©. EzĂ©chiel 21 25 (21 : 30) Et toi, profane, mĂ©chant, prince d'IsraĂ«l, dont le jour arrive au temps oĂč l'iniquitĂ© est Ă son terme ! 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Malachie 1 1 Oracle, parole de l'Ăternel Ă IsraĂ«l par Malachie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Annonce-leur : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Ce message concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© d'IsraĂ«l qui s'y trouve.â Segond 1910 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. Segond 1978 (Colombe) © Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Cette menace (concerne) le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la maison dâIsraĂ«l qui sây trouve. Parole de Vie © RĂ©ponds-leur : âVoici les paroles du Seigneur DIEU : Câest un avertissement pour celui qui gouverne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui habitent lĂ .â Français Courant © RĂ©ponds-leur donc : âLe Seigneur Dieu vous dĂ©clare que ceci est un message pour le prince qui rĂšgne Ă JĂ©rusalem et pour tous les IsraĂ©lites qui y habitent.â Semeur © RĂ©ponds-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Cette prophĂ©tie concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem et toute la communautĂ© israĂ©lite qui se trouve Ă lâintĂ©rieur de cette ville. » Darby Dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est dans JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui est au milieu d'eux. Martin Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargĂ© s'adresse au Prince qui est dans JĂ©rusalem, et Ă toute la maison d'IsraĂ«l qui est parmi eux. Ostervald Dis-leur : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : C'est le prince qui est Ă JĂ©rusalem que concerne cet oracle, ainsi que toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ±ŚÖčÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Say to them, Thus says the Lord Yahweh: This burden concerns the prince in Jerusalem, and all the house of Israel among whom they are. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette prophĂ©tie : littĂ©ralement : cette charge (massa).Le prince : le terme nasi (qui est en rapport Ă©tymologique avec le mot massa) dĂ©signe ici SĂ©dĂ©cias. Ce roi s'Ă©tait maintenu longtemps Ă JĂ©rusalem, et le peuple paraĂźt avoir mis en lui une confiance particuliĂšre (Lamentations 4.20) ; c'est lui qui va ĂȘtre obligĂ© de s'enfuir si ignominieusement de sa capitale prise d'assaut. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dis 0559 08798-leur : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Cet oracle 04853 concerne le prince 05387 qui est Ă JĂ©rusalem 03389, et toute la maison 01004 dâIsraĂ«l 03478 qui sây trouve 08432. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04853 - massa'charge, maintien, tribut, fardeau, Ă©lĂ©vation charge, fardeau Ă©lĂ©vation, ce vers quoi l'Ăąme s'Ă©lĂšve sentence, leçon ⊠05387 - nasiy'quelqu'un d'Ă©levĂ©, un chef, un prince, un capitaine brume qui se lĂšve, vapeur 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MARQUES ET SIGNESI Marque. Nous rendons par ce mot l'hĂ©breu ĂŽt et divers termes grecs (sĂšméïon, kharagma, stigmata), quand il s'agit d'un ⊠PRINCE(Du latin princeps.) Dans nos diffĂ©rentes versions, ce titre reprĂ©sente un grand nombre de mots hĂ©breux ou grecs dont la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 9 25 JĂ©hu dit Ă son officier Bidkar : Prends-le, et jette-le dans le champ de Naboth de Jizreel ; car souviens-t'en, lorsque moi et toi, nous Ă©tions ensemble Ă cheval derriĂšre Achab, son pĂšre, l'Ăternel prononça contre lui cette sentence : EsaĂŻe 13 1 Oracle sur Babylone, rĂ©vĂ©lĂ© Ă ĂsaĂŻe, fils d'Amots. EsaĂŻe 14 28 L'annĂ©e de la mort du roi Achaz, cet oracle fut prononcé : JĂ©rĂ©mie 21 7 AprĂšs cela, dit l'Ăternel, je livrerai SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple, et ceux qui dans cette ville Ă©chapperont Ă la peste, Ă l'Ă©pĂ©e et Ă la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis, entre les mains de ceux qui en veulent Ă leur vie ; et Nebucadnetsar les frappera du tranchant de l'Ă©pĂ©e, il ne les Ă©pargnera pas, il n'aura point de pitiĂ©, point de compassion. JĂ©rĂ©mie 24 8 Et comme les mauvaises figues qui ne peuvent ĂȘtre mangĂ©es Ă cause de leur mauvaise qualitĂ©, dit l'Ăternel, ainsi ferai-je devenir SĂ©dĂ©cias, roi de Juda, ses chefs, et le reste de JĂ©rusalem, ceux qui sont restĂ©s dans ce pays et ceux qui habitent dans le pays d'Ăgypte. JĂ©rĂ©mie 38 18 Mais si tu ne te rends pas aux chefs du roi de Babylone, cette ville sera livrĂ©e entre les mains des ChaldĂ©ens, qui la brĂ»leront par le feu ; et toi, tu n'Ă©chapperas pas Ă leurs mains. EzĂ©chiel 7 27 Le roi se dĂ©sole, le prince s'Ă©pouvante, Les mains du peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon leurs voies, Je les jugerai comme ils le mĂ©ritent, Et ils sauront que je suis l'Ăternel. EzĂ©chiel 12 10 Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Cet oracle concerne le prince qui est Ă JĂ©rusalem, et toute la maison d'IsraĂ«l qui s'y trouve. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un membre de la race royale, a traitĂ© alliance avec lui, et lui a fait prĂȘter serment, et il a emmenĂ© les grands du pays, 14 afin que le royaume fĂ»t tenu dans l'abaissement, sans pouvoir s'Ă©lever, et qu'il gardĂąt son alliance en y demeurant fidĂšle. 15 Mais il s'est rĂ©voltĂ© contre lui, en envoyant ses messagers en Ăgypte, pour qu'elle lui donnĂąt des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles choses rĂ©ussira-t-il, Ă©chappera-t-il ? Il a rompu l'alliance, et il Ă©chapperait ! 16 Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, c'est dans le pays du roi qui l'a fait rĂ©gner, envers qui il a violĂ© son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est prĂšs de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra. 17 Pharaon n'ira pas avec une grande armĂ©e et un peuple nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on Ă©lĂšvera des terrasses et qu'on fera des retranchements pour exterminer une multitude d'Ăąmes. 18 Il a mĂ©prisĂ© le serment, il a rompu l'alliance ; il avait donnĂ© sa main, et il a fait tout cela ; il n'Ă©chappera pas ! 19 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant ! c'est le serment fait en mon nom qu'il a mĂ©prisĂ©, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon filet ; je l'emmĂšnerai Ă Babylone, et lĂ je plaiderai avec lui sur sa perfidie Ă mon Ă©gard. 21 Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par l'Ă©pĂ©e, et ceux qui resteront seront dispersĂ©s Ă tous les vents. Et vous saurez que moi, l'Ăternel, j'ai parlĂ©. EzĂ©chiel 21 25 (21 : 30) Et toi, profane, mĂ©chant, prince d'IsraĂ«l, dont le jour arrive au temps oĂč l'iniquitĂ© est Ă son terme ! 26 (21 : 31) Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : La tiare sera ĂŽtĂ©e, le diadĂšme sera enlevĂ©. Les choses vont changer. Ce qui est abaissĂ© sera Ă©levĂ©, et ce qui est Ă©levĂ© sera abaissĂ©. 27 (21 : 32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Mais cela n'aura lieu qu'Ă la venue de celui Ă qui appartient le jugement et Ă qui je le remettrai. Malachie 1 1 Oracle, parole de l'Ăternel Ă IsraĂ«l par Malachie. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.