TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignorĂ©, c'est mon alliance qu'il a violĂ©e. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. Segond 1910 C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant ! c'est le serment fait en mon nom qu'il a mĂ©prisĂ©, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Je suis vivant ! câest le serment envers moi quâil a mĂ©prisĂ©, câest mon alliance quâil a rompue. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. Parole de Vie © « Aussi vrai que je suis vivant, voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur DIEU : Le roi dâIsraĂ«l nâa pas tenu compte du serment quâil avait fait devant moi. Il nâa pas respectĂ© lâaccord signĂ© en mon nom. Câest pourquoi je le ferai payer pour cela. Français Courant © « Voici ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Par ma vie, le roi a rompu le traitĂ© quâil avait jurĂ© dâobserver devant moi, et je lui en ferai subir les consĂ©quences. Semeur © Câest pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Aussi vrai que je suis vivant, parce quâil a mĂ©prisĂ© le serment prĂȘtĂ© en mon nom et quâil a violĂ© mon alliance, je le lui ferai payer. Darby C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant, si je ne mets sur sa tĂȘte mon serment qu'il a mĂ©prisĂ© et mon alliance qu'il a rompue ! Martin C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : je suis vivant, si je ne fais tomber sur sa tĂȘte mon serment d'exĂ©cration qu'il a mĂ©prisĂ©, et mon alliance qu'il a enfreinte. Ostervald C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Je suis vivant ! c'est mon serment qu'il a mĂ©prisĂ©, mon alliance qu'il a rompue ; je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽŚÖź ŚÖ·ŚÖŸŚÖžŚ ÖŽŚÖ ŚÖŽŚÖŸŚÖčÖŚ ŚÖžÖœŚÖžŚȘÖŽŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”Ś€ÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ茌©ŚÖœŚÖčŚ World English Bible Therefore thus says the Lord Yahweh: As I live, surely my oath that he has despised, and my covenant that he has broken, I will even bring it on his own head. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Dieu appelle ce serment son serment, parce qu'il engageait SĂ©dĂ©cias envers Lui aussi bien qu'envers le souverain babylonien. On trouve ici le mĂȘme point de vue gĂ©nĂ©ral que dans le passage JĂ©rĂ©mie 27.6, oĂč Dieu dĂ©signe NĂ©bucadnestar, roi de Babylone, comme son serviteur. Le parjure contre celui-ci Ă©tait ainsi un parjure contre Dieu mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Je suis vivant 02416 ! câest le serment 0423 fait en mon nom quâil a mĂ©prisĂ© 0959 08804, câest mon alliance 01285 quâil a rompue 06331 08689. Je ferai retomber 05414 08804 cela sur sa tĂȘte 07218. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0423 - 'alahserment serment d'alliance malĂ©diction vient de Dieu vient des hommes exĂ©cration Synonyme de :alliance, chose ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0959 - bazahmĂ©priser, dĂ©dain se construit avec l'accusatif avec Ś et ŚąŚ regarder avec mĂ©pris ĂȘtre mĂ©prisĂ©, ⊠01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06331 - puwr(Hifil) rompre, briser, Ă©craser 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8)L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es d'IsraĂ«l. Aussi en retrouvons-nous la ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠NĂBUCADNETSARDĂ©finition biblique de NĂ©bucadnetsar : CĂ©lĂšbre roi de Babylone (604-561), deuxiĂšme de ce nom (le premier rĂ©gna vers 1150). Sommaire ⊠SĂDĂCIAS(hĂ©breu TsidqiyĂąh, TsidqiyĂąhou =JHVH est juste). 1. Un des prophĂštes de la cour d'Achab ; dĂ©cida ce roi, malgrĂ© l'opposition ⊠TĂTEL'hĂ©breu rĂŽch, le grec kĂ©phalĂȘ sont rendus, dans notre langue plus nuancĂ©e, par des termes variables : tĂȘte, chef, sommet, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 5 11 Tu nâutiliseras pas le nom de lâEternel ton Dieu pour tromper, car lâEternel ne laisse pas impuni celui qui utilise son nom pour tromper. JĂ©rĂ©mie 5 2 Car quand ils jurent : âLâEternel est vivant !â leurs serments sont trompeurs. » 9 Ne dois-je pas intervenir contre des gens pareils, demande lâEternel, et payer en retour une telle nation ? JĂ©rĂ©mie 7 9 Quoi ! Vous allez commettre des vols, des meurtres, des adultĂšres, vous faites des serments mensongers, vous offrez des parfums Ă *Baal et adorez dâautres dieux qui vous Ă©taient inconnus, 10 et puis vous venez vous tenir devant moi, dans ce Temple qui mâappartient, et vous dites : « Nous sommes en sĂ©curité ! » Et câest pour accomplir tous ces actes abominables ! 11 Ce Temple qui mâappartient est-il Ă vos yeux une caverne de brigands ? Moi, en tout cas, je vois quâil en est ainsi â lâEternel le dĂ©clare. 12 Allez donc Ă Silo, Ă lâendroit oĂč jâavais mon sanctuaire, lĂ oĂč jâavais autrefois Ă©tabli ma prĂ©sence, et voyez ce que jâen ai fait Ă cause du mal quâavait commis mon peuple IsraĂ«l ! 13 Maintenant, puisque vous agissez ainsi â lâEternel le dĂ©clare â et puisque vous nâavez pas Ă©coutĂ© quand, inlassablement, je vous ai avertis, puisque vous nâavez pas rĂ©pondu, alors que je vous ai appelĂ©s, 14 ce Temple qui mâappartient, et sur lequel vous fondez votre assurance, ce lieu que jâai donnĂ© Ă vous et Ă vos ancĂȘtres, je vais le traiter de la mĂȘme maniĂšre que jâai traitĂ© Silo. 15 Je vous rejetterai loin de moi comme jâai rejetĂ© tous ceux qui sont vos frĂšres, le peuple dâEphraĂŻm. EzĂ©chiel 17 19 Câest pourquoi, voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : Aussi vrai que je suis vivant, parce quâil a mĂ©prisĂ© le serment prĂȘtĂ© en mon nom et quâil a violĂ© mon alliance, je le lui ferai payer. EzĂ©chiel 21 23 LâEternel mâadressa la parole et me dit : 24 âToi, fils dâhomme, trace deux chemins que pourra emprunter lâĂ©pĂ©e du roi de Babylone, deux chemins partant dâun mĂȘme pays. A lâentrĂ©e de chaque chemin, tu placeras un panneau indiquant la direction dâune ville. 25 Tu traceras un chemin pour lâĂ©pĂ©e jusquâĂ Rabba, la ville des Ammonites, et lâautre jusquâĂ JĂ©rusalem, la ville fortifiĂ©e, en Juda, 26 car le roi de Babylone se tient au carrefour dâoĂč partent les deux chemins pour interroger le sort : il tire au sort avec des flĂšches, il consulte les idoles domestiques, il examine le foie dâanimaux. 27 Dans sa main droite, le sort est tombĂ© sur JĂ©rusalem : Dresse les bĂ©liers, lance le cri de guerre pour appeler au carnage, place des bĂ©liers contre les portes, Ă©lĂšve des terrasses de siĂšge, construis des terrassements ! La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.