TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque je dis au mĂ©chant : âTu vas mourir, câest certainâ, s'il renonce Ă son pĂ©chĂ© et se met Ă appliquer le droit et la justice, Segond 1910 Lorsque je dis au mĂ©chant : Tu mourras ! -s'il revient de son pĂ©chĂ© et pratique la droiture et la justice, Segond 1978 (Colombe) © Lorsque je dis au mĂ©chant : Oui, tu mourras ! â sâil se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ© et pratique le droit et la justice, Parole de Vie © Au contraire, jâavertis un homme mauvais quâil mourra sĂ»rement. Mais celui-ci quitte son mauvais chemin et il se met Ă respecter les lois et Ă faire ce qui est juste. Eh bien, cet homme-lĂ ne mourra pas. Français Courant © Supposons par contre que jâaie averti un mĂ©chant quâil mĂ©rite la mort : sâil renonce Ă sa mauvaise conduite et se met Ă agir conformĂ©ment au droit et Ă la justice, il ne mourra pas. Semeur © Et quand bien mĂȘme jâaurais dit au mĂ©chant : « Tu vas mourir », sâil abandonne ses fautes et fait ce qui est droit et juste, il vivra. Darby Et quand j'aurai dit au mĂ©chant : Certainement tu mourras,... s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et pratique le jugement et la justice ; Martin Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; Ostervald Lorsque je dis au mĂ©chant : "Tu mourras certainement !" si, se dĂ©tournant de son pĂ©chĂ©, il fait ce qui est droit et juste, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŽÖ„Ś ŚÖžÖœŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque je dis 0559 08800 au mĂ©chant 07563 : Tu mourras 04191 08800 04191 08799 ! â sâil revient 07725 08804 de son pĂ©chĂ© 02403 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ah pĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠04191 - muwth mourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04941 - mishpat jugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06666 - tsÄdaqah justice voir dĂ©finition 06663 07563 - rasha` mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PARDON Le pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu ⊠REPENTIR La notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠SENTINELLE GĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Proverbes 28 13 Celui qui cache ses transgressions ne prospĂšre point, Mais celui qui les avoue et les dĂ©laisse obtient misĂ©ricorde. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. JĂ©rĂ©mie 4 1 IsraĂ«l, si tu reviens, si tu reviens Ă moi, dit l'Ăternel, Si tu ĂŽtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. EzĂ©chiel 3 18 Quand je dirai au mĂ©chant : Tu mourras ! si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour dĂ©tourner le mĂ©chant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce mĂ©chant mourra dans son iniquitĂ©, et je te redemanderai son sang. 19 Mais si tu avertis le mĂ©chant, et qu'il ne se dĂ©tourne pas de sa mĂ©chancetĂ© et de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquitĂ©, et toi, tu sauveras ton Ăąme. EzĂ©chiel 18 21 Si le mĂ©chant revient de tous les pĂ©chĂ©s qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas. 27 Si le mĂ©chant revient de sa mĂ©chancetĂ© et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son Ăąme. EzĂ©chiel 33 8 Quand je dis au mĂ©chant : MĂ©chant, tu mourras ! si tu ne parles pas pour dĂ©tourner le mĂ©chant de sa voie, ce mĂ©chant mourra dans son iniquitĂ©, et je te redemanderai son sang. 14 Lorsque je dis au mĂ©chant : Tu mourras ! -s'il revient de son pĂ©chĂ© et pratique la droiture et la justice, OsĂ©e 14 1 IsraĂ«l, reviens Ă l'Ăternel, ton Dieu, Car tu es tombĂ© par ton iniquitĂ©. MichĂ©e 6 8 On t'a fait connaĂźtre, ĂŽ homme, ce qui est bien ; Et ce que l'Ăternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice, Que tu aimes la misĂ©ricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu. Matthieu 9 13 Allez, et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir Ă la misĂ©ricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs. Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 4 Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombĂ©e la tour de SiloĂ© et qu'elle a tuĂ©es, croyez-vous qu'elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de JĂ©rusalem ? 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. Actes 3 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque je dis au mĂ©chant : âTu vas mourir, câest certainâ, s'il renonce Ă son pĂ©chĂ© et se met Ă appliquer le droit et la justice, Segond 1910 Lorsque je dis au mĂ©chant : Tu mourras ! -s'il revient de son pĂ©chĂ© et pratique la droiture et la justice, Segond 1978 (Colombe) © Lorsque je dis au mĂ©chant : Oui, tu mourras ! â sâil se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ© et pratique le droit et la justice, Parole de Vie © Au contraire, jâavertis un homme mauvais quâil mourra sĂ»rement. Mais celui-ci quitte son mauvais chemin et il se met Ă respecter les lois et Ă faire ce qui est juste. Eh bien, cet homme-lĂ ne mourra pas. Français Courant © Supposons par contre que jâaie averti un mĂ©chant quâil mĂ©rite la mort : sâil renonce Ă sa mauvaise conduite et se met Ă agir conformĂ©ment au droit et Ă la justice, il ne mourra pas. Semeur © Et quand bien mĂȘme jâaurais dit au mĂ©chant : « Tu vas mourir », sâil abandonne ses fautes et fait ce qui est droit et juste, il vivra. Darby Et quand j'aurai dit au mĂ©chant : Certainement tu mourras,... s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et pratique le jugement et la justice ; Martin Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; Ostervald Lorsque je dis au mĂ©chant : "Tu mourras certainement !" si, se dĂ©tournant de son pĂ©chĂ©, il fait ce qui est droit et juste, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŽÖ„Ś ŚÖžÖœŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque je dis 0559 08800 au mĂ©chant 07563 : Tu mourras 04191 08800 04191 08799 ! â sâil revient 07725 08804 de son pĂ©chĂ© 02403 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ah pĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠04191 - muwth mourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04941 - mishpat jugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06666 - tsÄdaqah justice voir dĂ©finition 06663 07563 - rasha` mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte) DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠PARDON Le pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu ⊠REPENTIR La notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠SENTINELLE GĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠Proverbes 28 13 Celui qui cache ses transgressions ne prospĂšre point, Mais celui qui les avoue et les dĂ©laisse obtient misĂ©ricorde. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. JĂ©rĂ©mie 4 1 IsraĂ«l, si tu reviens, si tu reviens Ă moi, dit l'Ăternel, Si tu ĂŽtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, D'arracher, d'abattre et de dĂ©truire ; 8 Mais si cette nation, sur laquelle j'ai parlĂ©, revient de sa mĂ©chancetĂ©, Je me repens du mal que j'avais pensĂ© lui faire. EzĂ©chiel 3 18 Quand je dirai au mĂ©chant : Tu mourras ! si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour dĂ©tourner le mĂ©chant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce mĂ©chant mourra dans son iniquitĂ©, et je te redemanderai son sang. 19 Mais si tu avertis le mĂ©chant, et qu'il ne se dĂ©tourne pas de sa mĂ©chancetĂ© et de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquitĂ©, et toi, tu sauveras ton Ăąme. EzĂ©chiel 18 21 Si le mĂ©chant revient de tous les pĂ©chĂ©s qu'il a commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas. 27 Si le mĂ©chant revient de sa mĂ©chancetĂ© et pratique la droiture et la justice, il fera vivre son Ăąme. EzĂ©chiel 33 8 Quand je dis au mĂ©chant : MĂ©chant, tu mourras ! si tu ne parles pas pour dĂ©tourner le mĂ©chant de sa voie, ce mĂ©chant mourra dans son iniquitĂ©, et je te redemanderai son sang. 14 Lorsque je dis au mĂ©chant : Tu mourras ! -s'il revient de son pĂ©chĂ© et pratique la droiture et la justice, OsĂ©e 14 1 IsraĂ«l, reviens Ă l'Ăternel, ton Dieu, Car tu es tombĂ© par ton iniquitĂ©. MichĂ©e 6 8 On t'a fait connaĂźtre, ĂŽ homme, ce qui est bien ; Et ce que l'Ăternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice, Que tu aimes la misĂ©ricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu. Matthieu 9 13 Allez, et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir Ă la misĂ©ricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs. Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. 4 Ou bien, ces dix-huit personnes sur qui est tombĂ©e la tour de SiloĂ© et qu'elle a tuĂ©es, croyez-vous qu'elles fussent plus coupables que tous les autres habitants de JĂ©rusalem ? 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous Ă©galement. Actes 3 19 Repentez-vous donc et convertissez-vous, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s, Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !