TopTV VidĂ©o Enseignement Henry Linderman - Le vrai Evangile est le plein Evangile (2) PrĂ©dication du Pasteur Henry Linderman : Le vrai Ă©vangile est le plein Ă©vangile - Ăglise ĂvangĂ©lique Vie Nouvelle Paris EzĂ©chiel 33.1-33 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque je dis au mĂ©chant : âTu vas mourir, câest certainâ, s'il renonce Ă son pĂ©chĂ© et se met Ă appliquer le droit et la justice, Segond 1910 Lorsque je dis au mĂ©chant : Tu mourras ! -s'il revient de son pĂ©chĂ© et pratique la droiture et la justice, Segond 1978 (Colombe) © Lorsque je dis au mĂ©chant : Oui, tu mourras ! â sâil se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ© et pratique le droit et la justice, Parole de Vie © Au contraire, jâavertis un homme mauvais quâil mourra sĂ»rement. Mais celui-ci quitte son mauvais chemin et il se met Ă respecter les lois et Ă faire ce qui est juste. Eh bien, cet homme-lĂ ne mourra pas. Français Courant © Supposons par contre que jâaie averti un mĂ©chant quâil mĂ©rite la mort : sâil renonce Ă sa mauvaise conduite et se met Ă agir conformĂ©ment au droit et Ă la justice, il ne mourra pas. Semeur © Et quand bien mĂȘme jâaurais dit au mĂ©chant : « Tu vas mourir », sâil abandonne ses fautes et fait ce qui est droit et juste, il vivra. Darby Et quand j'aurai dit au mĂ©chant : Certainement tu mourras,... s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et pratique le jugement et la justice ; Martin Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; Ostervald Lorsque je dis au mĂ©chant : "Tu mourras certainement !" si, se dĂ©tournant de son pĂ©chĂ©, il fait ce qui est droit et juste, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŽÖ„Ś ŚÖžÖœŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque je dis 0559 08800 au mĂ©chant 07563 : Tu mourras 04191 08800 04191 08799 ! â sâil revient 07725 08804 de son pĂ©chĂ© 02403 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 28 13 Celui qui cache ses transgressions ne prospĂ©rera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra misĂ©ricorde. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme inique, ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Ăternel, et il aura compassion de lui, -et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 4 1 Si tu reviens, ĂŽ IsraĂ«l, dit l'Ăternel, reviens Ă moi ; et si tu ĂŽtes tes abominations de devant moi, JĂ©rĂ©mie 18 7 Au moment oĂč je parle au sujet d'une nation et au sujet d'un royaume, pour arracher, pour dĂ©molir, et pour dĂ©truire, 8 si cette nation au sujet de laquelle j'ai parlĂ© se dĂ©tourne du mal qu'elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire. EzĂ©chiel 3 18 Quand je dirai au mĂ©chant : Tu mourras certainement, et que tu ne l'avertiras pas, et que tu ne parleras pas pour avertir le mĂ©chant de se dĂ©tourner de sa mĂ©chante voie, afin qu'il vive, -lui, le mĂ©chant, mourra dans son iniquitĂ©, mais je redemanderai son sang de ta main. 19 Et si tu avertis le mĂ©chant, et qu'il ne se dĂ©tourne pas de sa mĂ©chancetĂ© ni de sa mĂ©chante voie, il mourra, lui, dans son iniquité ; mais toi, tu as dĂ©livrĂ© ton Ăąme. EzĂ©chiel 18 21 Et le mĂ©chant, s'il se dĂ©tourne de tous ses pĂ©chĂ©s qu'il a commis, et qu'il garde tous mes statuts, et qu'il pratique le jugement et la justice, certainement il vivra ; il ne mourra pas. 27 Et quand le mĂ©chant se dĂ©tournera de sa mĂ©chancetĂ© qu'il aura commise, et qu'il pratiquera le jugement et la justice, celui-lĂ fera vivre son Ăąme. EzĂ©chiel 33 8 Quand je dirai au mĂ©chant : MĂ©chant, certainement tu mourras ! et que tu ne parleras pas pour avertir le mĂ©chant Ă l'Ă©gard de sa voie, lui, le mĂ©chant, mourra dans son iniquité ; mais je redemanderai son sang de ta main. 14 Et quand j'aurai dit au mĂ©chant : Certainement tu mourras,... s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et pratique le jugement et la justice ; OsĂ©e 14 1 IsraĂ«l, reviens Ă l'Ăternel, ton Dieu, car tu es tombĂ© par ton iniquitĂ©. MichĂ©e 6 8 Il t'a dĂ©clarĂ©, ĂŽ homme, ce qui est bon. Et qu'est-ce que l'Ăternel recherche de ta part, sinon que tu fasses ce qui est droit, que tu aimes la bontĂ©, et que tu marches humblement avec ton Dieu ? Matthieu 9 13 Mais allez et apprenez ce que c'est que : "Je veux misĂ©ricorde et non pas sacrifice" ; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs. Luc 13 3 Non, vous dis-je ; mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous de la mĂȘme maniĂšre. 4 Ou, ces dix-huit sur qui tomba la tour dans SiloĂ©, et qu'elle tua, croyez vous qu'ils fussent plus coupables que tous les hommes qui habitent JĂ©rusalem ? 5 Non, vous dis-je ; mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous pareillement. Actes 3 19 Repentez-vous donc et vous convertissez, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s : en sorte que viennent des temps de rafraĂźchissement de devant la face du seigneur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Lorsque je dis au mĂ©chant : âTu vas mourir, câest certainâ, s'il renonce Ă son pĂ©chĂ© et se met Ă appliquer le droit et la justice, Segond 1910 Lorsque je dis au mĂ©chant : Tu mourras ! -s'il revient de son pĂ©chĂ© et pratique la droiture et la justice, Segond 1978 (Colombe) © Lorsque je dis au mĂ©chant : Oui, tu mourras ! â sâil se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ© et pratique le droit et la justice, Parole de Vie © Au contraire, jâavertis un homme mauvais quâil mourra sĂ»rement. Mais celui-ci quitte son mauvais chemin et il se met Ă respecter les lois et Ă faire ce qui est juste. Eh bien, cet homme-lĂ ne mourra pas. Français Courant © Supposons par contre que jâaie averti un mĂ©chant quâil mĂ©rite la mort : sâil renonce Ă sa mauvaise conduite et se met Ă agir conformĂ©ment au droit et Ă la justice, il ne mourra pas. Semeur © Et quand bien mĂȘme jâaurais dit au mĂ©chant : « Tu vas mourir », sâil abandonne ses fautes et fait ce qui est droit et juste, il vivra. Darby Et quand j'aurai dit au mĂ©chant : Certainement tu mourras,... s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et pratique le jugement et la justice ; Martin Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; Ostervald Lorsque je dis au mĂ©chant : "Tu mourras certainement !" si, se dĂ©tournant de son pĂ©chĂ©, il fait ce qui est droit et juste, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŽÖ„Ś ŚÖžÖœŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚȘ֌֞ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ ŚÖ”ÖœŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖŚ ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖœŚŚ World English Bible Again, when I say to the wicked, You shall surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Lorsque je dis 0559 08800 au mĂ©chant 07563 : Tu mourras 04191 08800 04191 08799 ! â sâil revient 07725 08804 de son pĂ©chĂ© 02403 et pratique 06213 08804 la droiture 04941 et la justice 06666, 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02403 - chatta'ahpĂ©chĂ© = « ce qui manque le but » pĂ©chĂ©, pĂ©cheur, pĂ©cheresse sacrifice d'expiation pĂ©chĂ© ⊠04191 - muwthmourir, tuer, pĂ©rir, ĂȘtre exĂ©cutĂ© (Qal) mourir mourir (en chĂątiment), ĂȘtre mis Ă mort pĂ©rir ⊠04941 - mishpatjugement, justice, ordonnance jugement action de dĂ©cider d'une cause lieu, cour, siĂšge du jugement procĂšs, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06666 - tsÄdaqahjustice voir dĂ©finition 06663 07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PARDONLe pardon, au sens biblique du mot, est l'acte libre et misĂ©ricordieux par lequel Dieu donne Ă l'homme, malgrĂ© le ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠SENTINELLEGĂ©nĂ©ralement, dans l'A. T, ce terme reprĂ©sente l'hĂ©breu tsĂ»phĂšh, du verbe tsĂąphĂąh =guetter, dont le principal dĂ©rivĂ© est mitspa =lieu ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 28 13 Celui qui cache ses transgressions ne prospĂ©rera point, mais celui qui les confesse et les abandonne obtiendra misĂ©ricorde. EsaĂŻe 3 11 Malheur au mĂ©chant ! il lui arrivera du mal, car l'oeuvre de ses mains lui sera rendue. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme inique, ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Ăternel, et il aura compassion de lui, -et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 4 1 Si tu reviens, ĂŽ IsraĂ«l, dit l'Ăternel, reviens Ă moi ; et si tu ĂŽtes tes abominations de devant moi, JĂ©rĂ©mie 18 7 Au moment oĂč je parle au sujet d'une nation et au sujet d'un royaume, pour arracher, pour dĂ©molir, et pour dĂ©truire, 8 si cette nation au sujet de laquelle j'ai parlĂ© se dĂ©tourne du mal qu'elle a fait, je me repentirai du mal que je pensais lui faire. EzĂ©chiel 3 18 Quand je dirai au mĂ©chant : Tu mourras certainement, et que tu ne l'avertiras pas, et que tu ne parleras pas pour avertir le mĂ©chant de se dĂ©tourner de sa mĂ©chante voie, afin qu'il vive, -lui, le mĂ©chant, mourra dans son iniquitĂ©, mais je redemanderai son sang de ta main. 19 Et si tu avertis le mĂ©chant, et qu'il ne se dĂ©tourne pas de sa mĂ©chancetĂ© ni de sa mĂ©chante voie, il mourra, lui, dans son iniquité ; mais toi, tu as dĂ©livrĂ© ton Ăąme. EzĂ©chiel 18 21 Et le mĂ©chant, s'il se dĂ©tourne de tous ses pĂ©chĂ©s qu'il a commis, et qu'il garde tous mes statuts, et qu'il pratique le jugement et la justice, certainement il vivra ; il ne mourra pas. 27 Et quand le mĂ©chant se dĂ©tournera de sa mĂ©chancetĂ© qu'il aura commise, et qu'il pratiquera le jugement et la justice, celui-lĂ fera vivre son Ăąme. EzĂ©chiel 33 8 Quand je dirai au mĂ©chant : MĂ©chant, certainement tu mourras ! et que tu ne parleras pas pour avertir le mĂ©chant Ă l'Ă©gard de sa voie, lui, le mĂ©chant, mourra dans son iniquité ; mais je redemanderai son sang de ta main. 14 Et quand j'aurai dit au mĂ©chant : Certainement tu mourras,... s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et pratique le jugement et la justice ; OsĂ©e 14 1 IsraĂ«l, reviens Ă l'Ăternel, ton Dieu, car tu es tombĂ© par ton iniquitĂ©. MichĂ©e 6 8 Il t'a dĂ©clarĂ©, ĂŽ homme, ce qui est bon. Et qu'est-ce que l'Ăternel recherche de ta part, sinon que tu fasses ce qui est droit, que tu aimes la bontĂ©, et que tu marches humblement avec ton Dieu ? Matthieu 9 13 Mais allez et apprenez ce que c'est que : "Je veux misĂ©ricorde et non pas sacrifice" ; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs. Luc 13 3 Non, vous dis-je ; mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous de la mĂȘme maniĂšre. 4 Ou, ces dix-huit sur qui tomba la tour dans SiloĂ©, et qu'elle tua, croyez vous qu'ils fussent plus coupables que tous les hommes qui habitent JĂ©rusalem ? 5 Non, vous dis-je ; mais si vous ne vous repentez, vous pĂ©rirez tous pareillement. Actes 3 19 Repentez-vous donc et vous convertissez, pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s : en sorte que viennent des temps de rafraĂźchissement de devant la face du seigneur, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.