Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Ezéchiel 40.44

44 à 46 Les appartements des sacrificateurs (Figure 1, L et M).

En dehors du portique intérieur. Ces mots signifient que les nouvelles constructions dont il va être parlé, ne sont pas attenantes aux portiques, quoique situées dans la même zone. Le portique intérieur est ici toute la partie du portique qui s'avance dans le parvis intérieur, et le portique est spécialement le portique oriental dont il a été question versets 40 et 41.

Les chambres des chantres. C'est ici le seul passage de la vision où les chantres soient mentionnés. Institués par David et répartis par lui en vingt-quatre divisions (1Chroniques 24.1-31) avec trois directeurs (1Chroniques 6.31-32), les chantres formaient une des classes des Lévites. Au temps de David, leur nombre s'élevait à quatre mille. Ils se tenaient devant le tabernacle (1Chroniques 6.32), où ils avaient des chambres (1Chroniques 9.33). Ce sont celles dont il est question ici. Seulement, les Lévites étant destitués (44.10-14) et ne devant sans doute plus exercer désormais les fonctions honorifiques de chantres devant l'Eternel les chambres sont appelées ici chambres des chantres, non pas parce que les chantres lévites les occuperont à l'avenir, mais en souvenir de la place qu'ils y avaient jadis. Les anciennes chambres des chantres, bien connues sous ce nom dans le temple de Salomon, seront attribuées (verset 45) aux sacrificateurs.

Dans la partie du parvis, etc. Elles formaient un premier appartement (L), probablement à trois étages et muni de colonnes (voir 42.6), à côté du portique du nord. Il s'agit ici du côté est. C'est l'angle nord-est du parvis intérieur.

La façade au midi. Le premier appartement, comme le second (voir plus loin), regarde vers l'intérieur du parvis, et plus spécialement vers le portique principal, celui de l'est d'où (verset 40 et suivants) Ezéchiel peut bien observer cette disposition.

Un appartement (M). Ezéchiel remarque bientôt un autre appartement à côté du portique de l'orient. Comme cette seconde construction devait faire pendant à la première, on attendrait plutôt : à côté du portique du sud. Mais, située dans l'angle sud-est du parvis, elle est à égale distance des deux portiques sud et est, et peut être, avec une égale clarté, désignée comme étant à côté de l'un ou de l'autre. Le portique oriental est mentionné ici, parce qu'Ezéchiel s'y tenait à ce moment, ou parce que ce portique ayant une importance particulière au point de vue des sacrifices (verset 40 et suivants, il était naturellement en rapport avec l'appartement destiné aux sacrificateurs chargés du service de l'autel.


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      1 Chroniques 6

      31 Voici ceux que David établit pour la direction du chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche eut un lieu de repos :
      32 ils remplirent les fonctions de chantres devant le tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem, et ils faisaient leur service d'après la règle qui leur était prescrite.

      1 Chroniques 16

      41 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.
      42 Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient retentir, et avec des instruments pour les cantiques en l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient portiers.
      43 Tout le peuple s'en alla chacun dans sa maison, et David s'en retourna pour bénir sa maison.

      1 Chroniques 25

      1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et des cymbales. Et voici le nombre de ceux qui avaient des fonctions à remplir.
      2 Des fils d'Asaph : Zaccur, Joseph, Nethania et Aschareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph qui prophétisait suivant les ordres du roi.
      3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun : Guedalia, Tseri, Ésaïe, Haschabia, Matthithia et Schimeï, six, sous la direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la harpe pour louer et célébrer l'Éternel.
      4 D'Héman, les fils d'Héman : Bukkija, Matthania, Uziel, Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi, Romamthi Ézer, Joschbekascha, Mallothi, Hothir, Machazioth,
      5 tous fils d'Héman, qui était voyant du roi pour révéler les paroles de Dieu et pour exalter sa puissance ; Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois filles.
      6 Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l'Éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les ordres du roi.
      7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, y compris leurs frères exercés au chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
      8 Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.
      9 Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le second, à Guedalia, lui, ses frères et ses fils, douze ;
      10 le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze ;
      11 le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze ;
      12 le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères, douze ;
      13 le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze ;
      14 le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères, douze ;
      15 le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze ;
      16 le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères, douze ;
      17 le dixième, à Schimeï, ses fils et ses frères, douze ;
      18 le onzième, à Azareel, ses fils et ses frères, douze ;
      19 le douzième, à Haschabia, ses fils et ses frères, douze ;
      20 le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze ;
      21 le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères, douze ;
      22 le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères, douze ;
      23 le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze ;
      24 le dix-septième, à Joschbekascha, ses fils et ses frères, douze ;
      25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze ;
      26 le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze ;
      27 le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères, douze ;
      28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze ;
      29 le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses frères, douze ;
      30 le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses frères, douze ;
      31 le vingt-quatrième, à Romamthi Ézer, ses fils et ses frères, douze.

      Ezéchiel 40

      7 Chaque chambre était longue d'une canne, et large d'une canne. Il y avait entre les chambres un espace de cinq coudées. Le seuil de la porte, près du vestibule de la porte, à l'intérieur, avait une canne.
      10 Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d'un côté et de trois de l'autre ; toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure.
      17 Il me conduisit dans le parvis extérieur, où se trouvaient des chambres et un pavé tout autour ; il y avait trente chambres sur ce pavé.
      23 Il y avait une porte au parvis intérieur, vis-à-vis de la porte septentrionale et vis-à-vis de la porte orientale ; il mesura d'une porte à l'autre cent coudées.
      27 Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi ; il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.
      29 Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules, avaient la même mesure. Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.
      38 Il y avait une chambre qui s'ouvrait vers les poteaux des portes, et où l'on devait laver les holocaustes.
      44 En dehors de la porte intérieure il y avait des chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur : l'une était à côté de la porte septentrionale et avait la face au midi, l'autre était à côté de la porte orientale et avait la face au septentrion.

      Ephésiens 5

      19 entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur ;

      Colossiens 3

      16 Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.