Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
11
Comme il était sur le point d’entrer en Egypte, il dit à sa femme Saraï : « Ecoute-moi ! Je sais que tu es une belle femme.
16
C'était une jeune fille très belle. Elle était vierge, aucun homme n'avait eu de relations avec elle. Elle descendit à la source, remplit sa cruche et remonta.
6
Il leur demanda : « Est-il en bonne santé ? » Ils répondirent : « Il est en bonne santé, et voici sa fille Rachel qui arrive avec le troupeau. »
7
Il dit : « Il fait encore grand jour, ce n'est pas le moment de rassembler les troupeaux. Faites boire les brebis, puis allez les faire brouter ! »
8
Ils répondirent : « Nous ne pouvons pas le faire tant que tous les troupeaux ne sont pas rassemblés. C'est à ce moment-là qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits et qu'on fait boire les brebis. »
9
Il leur parlait encore quand Rachel arriva avec le troupeau de son père. En effet, elle était bergère.
10
Lorsque Jacob vit Rachel, la fille de Laban, le frère de sa mère, et le troupeau de Laban, le frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits et fit boire le troupeau de Laban, le frère de sa mère.
11
Jacob embrassa Rachel et se mit à pleurer tout haut.
12
Jacob apprit à Rachel qu'il était un parent de son père, qu'il était le fils de Rebecca. Elle courut l'annoncer à son père.
17
Léa avait les yeux fragiles, tandis que Rachel était belle à tout point de vue.
18
Jacob aimait Rachel. Il dit donc : « Je te servirai 7 ans pour Rachel, ta fille cadette. »
1
Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait pas d'enfants à Jacob, elle fut jalouse de sa sœur et dit à Jacob : « Donne-moi des enfants ou je meurs ! »
2
La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel et il dit : « Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'avoir des enfants ? »
22
Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça et lui permit d’avoir des enfants.
19
Rachel mourut et fut enterrée sur le chemin d'Ephrata, c'est-à-dire Bethléhem.
20
Jacob construisit un monument sur son tombeau. C'est le monument du tombeau de Rachel, qui existe encore aujourd'hui.
24
Fils de Rachel : Joseph et Benjamin.
6
Il abandonna tous ses biens entre les mains de Joseph et il ne prenait connaissance de rien avec lui, sauf de sa propre nourriture. Or, Joseph était beau à tout point de vue.
19
Fils de Rachel, la femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
20
En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On.
21
Fils de Benjamin : Béla, Béker, Ashbel, Guéra, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim et Ard.
22
Voilà quels sont les descendants que Jacob eut par Rachel, 14 personnes au total.
7
A mon retour de Paddan, Rachel est morte en route près de moi dans le pays de Canaan, à une certaine distance d'Ephrata. C'est là que je l'ai enterrée, sur le chemin d'Ephrata, c'est-à-dire Bethléhem. »
2
Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du tombeau de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront : ‘Les ânesses à la recherche desquelles tu es allé sont retrouvées. Maintenant ton père ne pense plus aux ânesses, mais il s'inquiète pour vous, il dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ?’
30
La grâce est trompeuse et la beauté est illusoire ; c'est de la femme qui craint l'Eternel qu’on chantera les louanges.
15
Voici ce que dit l’Eternel : *On a entendu des cris à Rama, des lamentations et des pleurs amers : c’est Rachel qui pleure ses enfants et n’a pas voulu être consolée à propos de ses enfants, parce qu’ils ne sont plus là.
18
On a entendu des cris à Rama, des pleurs et de grandes lamentations : c'est Rachel qui pleure ses enfants et n'a pas voulu être consolée, parce qu'ils ne sont plus là.
Une mine chétive. Le sens propre du mot serait : des yeux délicats, ternes ; mais la comparaison avec Rachel, qui était belle de taille et belle de visage, parait exiger un sens plus général, auquel on arrive en donnant au mot pluriel qui signifie yeux le sens d'aspect, apparence qu'il a quelquefois au singulier (Nombres 11.7 ; Ezéchiel 1.4 ; 10.9 etc.). De là notre traduction.