-
Jacob rencontre Rachel
1
Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
2
He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was large.
3
There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.
4
Jacob said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Haran."
5
He said to them, "Do you know Laban, the son of Nahor?" They said, "We know him."
6
He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."
7
He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them."
8
They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."
9
While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.
10
It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
11
Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
12
Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son. She ran and told her father.
13
It happened, when Laban heard the news of Jacob, his sister's son, that he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.
14
Laban said to him, "Surely you are my bone and my flesh." He lived with him for a month.
Le double mariage de Jacob
15
Laban said to Jacob, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?"
16
Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17
Leah's eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.
18
Jacob loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."
19
Laban said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."
20
Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
21
Jacob said to Laban, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."
22
Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
23
It happened in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.
24
Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.
25
It happened in the morning that, behold, it was Leah. He said to Laban, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"
26
Laban said, "It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn.
27
Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."
28
Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.
29
Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.
30
He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
Les enfants de Jacob
31
Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
32
Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, "Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me."
33
She conceived again, and bore a son, and said, "Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Simeon.
34
She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi.
35
She conceived again, and bore a son. She said, "This time will I praise Yahweh." Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
-
Jacob rencontre Rachel
1
Jacob reprit sa marche vers les pays de l’Orient.
2
Un jour, il aperçut dans la campagne un puits où l’on fait boire les troupeaux. Trois troupeaux de moutons et de chèvres étaient couchés alentour. L’ouverture du puits était fermée par une grosse pierre
3
que l’on roulait de côté lorsque tous les troupeaux y étaient rassemblés. Après avoir abreuvé les bêtes, on remettait la pierre sur l’ouverture.
4
Jacob demanda aux bergers :
—D’où êtes-vous, les amis ?
—Nous sommes de Harân, lui répondirent-ils.
5
—Alors, reprit-il, connaissez-vous Laban, descendant de Nahor ?
—Oui, nous le connaissons.
6
—Comment va-t-il ?
—Il va bien. D’ailleurs, voici justement sa fille Rachel qui vient avec les moutons et les chèvres.
7
—Mais, dit Jacob, il fait encore grand jour ! Ce n’est pas le moment de rassembler le bétail. Faites-donc boire les brebis et ramenez-les aux pâturages !
8
—Nous ne devons rien faire, lui répondirent-ils, avant que tous les troupeaux soient rassemblés ; alors seulement on roule la pierre qui bouche l’ouverture du puits et nous faisons boire les bêtes.
9
Pendant qu’il s’entretenait ainsi avec eux, Rachel arriva avec les moutons et les chèvres de son père. Elle était en effet bergère.
10
Lorsque Jacob vit Rachel, la fille de son oncle Laban et les bêtes de son oncle, il s’approcha, roula la pierre de l’ouverture du puits et fit boire les moutons et les chèvres de son oncle.
11
Puis il embrassa Rachel et éclata en pleurs.
12
Il apprit à la jeune fille qu’il était un parent de son père, un fils de Rébecca. Rachel courut prévenir son père.
13
Dès que Laban entendit parler de Jacob, le fils de sa sœur, il se précipita à sa rencontre, le serra contre lui et l’embrassa, puis il le conduisit dans sa maison. Alors Jacob lui raconta tout ce qui s’était passé.
14
Laban lui dit :
—Tu es bien du même sang que moi !
Pendant tout un mois, Jacob demeura chez lui.
Le double mariage de Jacob
15
Puis Laban lui dit :
—Travailleras-tu pour rien chez moi parce que tu es mon neveu ? Dis-moi ce que tu voudrais comme salaire.
16
Or, Laban avait deux filles, l’aînée s’appelait Léa, et la cadette Rachel.
17
Léa avait le regard tendre, mais Rachel était bien faite et d’une grande beauté.
18
Jacob s’était épris de Rachel et il dit à Laban :
—Je te servirai pendant sept ans si tu me donnes Rachel, ta fille cadette, en mariage.
19
Et Laban répondit :
—Je préfère te la donner à toi plutôt qu’à un autre. Reste chez moi.
20
Jacob travailla sept ans pour obtenir Rachel, et ces années furent à ses yeux comme quelques jours parce qu’il l’aimait.
21
Puis il dit à Laban :
—Donne-moi maintenant ma femme, car j’ai accompli mon temps de service et je voudrais l’épouser.
22
Alors Laban fit un festin auquel il invita tous les habitants de la localité.
23
La nuit venue, il prit sa fille Léa et l’amena à Jacob qui s’unit à elle.
24
Laban donna sa servante Zilpa à sa fille Léa.
25
Le lendemain matin, Jacob se rendit compte que c’était Léa. Alors il dit à Laban :
—Que m’as-tu fait ? N’est-ce pas pour Rachel que j’ai travaillé chez toi ? Pourquoi alors m’as-tu trompé ?
26
Laban répondit :
—Chez nous, il n’est pas d’usage de marier la cadette avant l’aînée.
27
Mais termine la semaine de noces avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l’autre en contrepartie de sept autres années de travail chez moi.
28
Jacob accepta : il termina cette semaine-là avec Léa, et Laban lui donna sa fille Rachel pour épouse.
29
Il donna aussi à Rachel sa servante Bilha.
30
Jacob s’unit également à Rachel qu’il aimait plus que Léa. Il travailla encore sept autres années chez Laban.
Les enfants de Jacob
31
L’Eternel vit que Léa était mal aimée et il lui accorda des enfants, tandis que Rachel était stérile.
32
Ainsi Léa devint enceinte et donna naissance à un fils qu’elle appela Ruben (Voyez, un fils !), car elle dit :
—L’Eternel a vu ma misère ; à présent, mon mari m’aimera.
33
Puis elle fut de nouveau enceinte et eut encore un fils. Elle dit :
—L’Eternel a entendu que je n’étais pas aimée et il m’a encore accordé celui-ci.
Et elle le nomma Siméon (Il entend).
34
Elle devint encore enceinte et enfanta un fils. Elle dit :
—Cette fois-ci, mon mari s’attachera à moi, car je lui ai donné trois fils.
C’est pourquoi on l’appela Lévi (Il s’attache).
35
De nouveau, elle devint enceinte et eut un fils. Elle s’écria :
—Cette fois, je louerai l’Eternel.
C’est pourquoi elle le nomma Juda (Il loue). Puis elle cessa d’avoir des enfants.
-
Jacob rencontre Rachel
1
Jacob reprend la route et il va vers l’est.
2
Un jour, il aperçoit un puits dans la campagne. Il y a là trois troupeaux de moutons et de chèvres qui se reposent près du puits. En effet, ils viennent boire à cet endroit. Une grande pierre ferme le trou du puits.
3
Quand tous les troupeaux sont là, les bergers roulent la pierre du puits, ils donnent à boire aux bêtes. Puis ils replacent la pierre sur le puits.
4
Jacob dit aux bergers : « Mes frères, d’où venez-vous ? » Ils répondent : « Nous venons de Haran. »
5
Il leur demande : « Est-ce que vous connaissez Laban, le fils de Nahor ? » Ils répondent : « Oui, nous le connaissons. »
6
Jacob leur dit : « Comment va-t-il ? » Ils répondent : « Il va bien. Voici sa fille Rachel qui arrive avec les moutons et les chèvres. »
7
Jacob continue : « Nous sommes en plein jour. Ce n’est pas le moment de rassembler les troupeaux. Donnez à boire aux animaux et reconduisez-les au pâturage. »
8
Les bergers répondent : « Nous ne pouvons pas le faire tout de suite. Il faut d’abord rassembler tous les troupeaux. Ensuite, nous roulons la pierre qui ferme le trou du puits. Et nous donnons à boire aux animaux. »
9
Jacob parle encore avec eux quand Rachel arrive avec les troupeaux de son père. En effet, elle est bergère.
10
Jacob voit sa cousine Rachel, et le troupeau de son oncle Laban. Aussitôt, il s’approche du puits. Il roule la pierre qui le ferme et il donne à boire aux moutons de Laban.
11
Jacob embrasse Rachel en pleurant.
12
Il lui dit : « Je suis un parent de ton père, le fils de Rébecca. » Rachel court annoncer la nouvelle à son père.
13
Quand Laban apprend que Jacob, le fils de sa sœur, est là, il court à sa rencontre. Il le serre contre lui, il l’embrasse et le conduit dans sa maison. Alors Jacob raconte à Laban tout ce qui lui est arrivé.
14
Laban dit à Jacob : « C’est sûr, tu es de ma famille, tu es du même sang que moi ! » Jacob passe un mois entier chez Laban.
Le double mariage de Jacob
15
Un jour, Laban dit à Jacob : « Tu es mon parent. Mais ce n’est pas une raison pour travailler gratuitement à mon service. Qu’est-ce que tu veux comme salaire ? »
16
Laban a deux filles. L’aînée s’appelle Léa, la plus jeune s’appelle Rachel.
17
Léa a un regard sans expression, mais Rachel est belle à voir et elle est charmante.
18
Jacob aime Rachel. Il dit : « Je travaillerai sept ans à ton service pour me marier avec Rachel, ta plus jeune fille. »
19
Laban répond : « Je préfère te la donner à toi que la donner à quelqu’un d’autre. Reste avec moi. »
20
Jacob travaille sept ans au service de Laban pour avoir Rachel. Mais ces années sont pour lui comme quelques jours, parce qu’il aime Rachel.
21
Ensuite, Jacob dit à Laban : « Mon temps est fini. Donne-moi ma femme, je veux m’unir à elle. »
22
Laban invite tous les gens de l’endroit et il fait un grand repas.
23
Le soir, il prend sa fille Léa. Il la conduit à Jacob pour qu’il passe la nuit avec elle.
24
Laban a donné sa servante Zilpa comme servante à sa fille.
25
Le matin, Jacob s’aperçoit que c’est Léa. Il dit à Laban : « Qu’est-ce que tu as fait là ? Est-ce que je n’ai pas travaillé à ton service pour avoir Rachel ? Tu m’as trompé. Pourquoi donc ? »
26
Laban répond à Jacob : « Chez nous, on ne marie jamais la fille plus jeune avant l’aînée, ce n’est pas la coutume.
27
Finis la semaine de mariage avec l’aînée, ensuite, nous te donnerons aussi la plus jeune. Mais tu devras travailler encore sept ans à mon service. »
28
Jacob est d’accord. Il finit la semaine de mariage avec Léa. Puis Laban lui donne sa fille Rachel pour femme.
29
Il donne sa servante Bila comme servante à sa fille Rachel.
30
Jacob s’unit aussi à Rachel et l’aime plus que Léa. Il travaille pour Laban encore sept autres années.
Les enfants de Jacob
31
Le SEIGNEUR voit que Léa n’est pas aimée. Alors il lui donne des enfants. Mais Rachel, au contraire, ne peut pas en avoir.
32
Léa devient enceinte. Elle met au monde un garçon. Elle lui donne le nom de Ruben. En effet, elle dit : « Le SEIGNEUR a vu ma honte. Maintenant, mon mari va m’aimer. »
33
Léa est de nouveau enceinte. Elle met au monde un autre garçon et dit : « Oui, le SEIGNEUR a su que je n’étais pas aimée. Alors il me donne encore ce fils. » Elle lui donne le nom de Siméon.
34
Léa est encore enceinte. Elle met au monde un troisième garçon et dit : « J’ai donné trois fils à mon mari. Cette fois-ci, il va s’attacher à moi. » C’est pourquoi Jacob donne à ce fils le nom de Lévi.
35
Léa devient de nouveau enceinte. Elle met au monde un garçon et dit : « Cette fois-ci, je vais chanter la louange du SEIGNEUR. » C’est pourquoi elle donne à son fils le nom de Juda. Ensuite, elle cesse d’avoir des enfants.
-
Jacob rencontre Rachel
1
Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'Orient.
2
Il regarda. Et voici, il y avait un puits dans les champs ; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient, car c'était à ce puits qu'on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l'ouverture du puits était grande.
3
Tous les troupeaux se rassemblaient là ; on roulait la pierre de dessus l'ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l'on remettait la pierre à sa place sur l'ouverture du puits.
4
Jacob dit aux bergers : Mes frères, d'où êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Charan.
5
Il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nachor ? Ils répondirent : Nous le connaissons.
6
Il leur dit : Est-il en bonne santé ? Ils répondirent : Il est en bonne santé ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.
7
Il dit : Voici, il est encore grand jour, et il n'est pas temps de rassembler les troupeaux ; abreuvez les brebis, puis allez, et faites-les paître.
8
Ils répondirent : Nous ne le pouvons pas, jusqu'à ce que tous les troupeaux soient rassemblés ; c'est alors qu'on roule la pierre de dessus l'ouverture du puits, et qu'on abreuve les brebis.
9
Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père ; car elle était bergère.
10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.
11
Et Jacob baisa Rachel, il éleva la voix et pleura.
12
Jacob apprit à Rachel qu'il était parent de son père, qu'il était fils de Rebecca. Et elle courut l'annoncer à son père.
13
Dès que Laban eut entendu parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, il l'embrassa et le baisa, et il le fit venir dans sa maison. Jacob raconta à Laban toutes ces choses.
14
Et Laban lui dit : Certainement, tu es mon os et ma chair. Jacob demeura un mois chez Laban.
Le double mariage de Jacob
15
Puis Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon parent, me serviras-tu pour rien ? Dis-moi quel sera ton salaire.
16
Or, Laban avait deux filles : l'aînée s'appelait Léa, et la cadette Rachel.
17
Léa avait les yeux délicats ; mais Rachel était belle de taille et belle de figure.
18
Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta fille cadette.
19
Et Laban dit : J'aime mieux te la donner que de la donner à un autre homme. Reste chez moi !
20
Ainsi Jacob servit sept années pour Rachel : et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait.
21
Ensuite Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme, car mon temps est accompli : et j'irai vers elle.
22
Laban réunit tous les gens du lieu, et fit un festin.
23
Le soir, il prit Léa, sa fille, et l'amena vers Jacob, qui s'approcha d'elle.
24
Et Laban donna pour servante à Léa, sa fille, Zilpa, sa servante.
25
Le lendemain matin, voilà que c'était Léa. Alors Jacob dit à Laban : Qu'est-ce que tu m'as fait ? N'est-ce pas pour Rachel que j'ai servi chez toi ? Pourquoi m'as-tu trompé ?
26
Laban dit : Ce n'est point la coutume dans ce lieu de donner la cadette avant l'aînée.
27
Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années.
28
Jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec Léa ; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille.
29
Et Laban donna pour servante à Rachel, sa fille, Bilha, sa servante.
30
Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa ; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années.
Les enfants de Jacob
31
L'Éternel vit que Léa n'était pas aimée ; et il la rendit féconde, tandis que Rachel était stérile.
32
Léa devint enceinte, et enfanta un fils, à qui elle donna le nom de Ruben ; car elle dit : L'Éternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari m'aimera.
33
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : L'Éternel a entendu que je n'étais pas aimée, et il m'a aussi accordé celui-ci. Et elle lui donna le nom de Siméon.
34
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Pour cette fois, mon mari s'attachera à moi ; car je lui ai enfanté trois fils. C'est pourquoi on lui donna le nom de Lévi.
35
Elle devint encore enceinte, et enfanta un fils, et elle dit : Cette fois, je louerai l'Éternel. C'est pourquoi elle lui donna le nom de Juda. Et elle cessa d'enfanter.
Mieux vaut... Encore aujourd'hui, chez les Arabes, le cousin est préféré à un prétendant étranger à la famille, et même après le mariage le mari continue à appeler sa femme binta amma, fille de mon oncle.