TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : Hébreux 11/24—28 « C’est par la foi que Moïse, devenu grand, refusa d’être appelé fils de la … Pierre Segura Genèse 46.1-34 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'était genèse 46 et 47 et c'est le moment où jacob part avec toute … Quoi d'neuf Pasteur ? Genèse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pécheur est invité à rencontrer le Créateur afin de se réconcilier avec Lui. … Philippe Landrevie Genèse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'était genèse 46 et 47 et c'est le moment où jacob part avec toute … Quoi d'neuf Pasteur ? Genèse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pécheur est invité à rencontrer le Créateur afin de se réconcilier avec Lui. … Philippe Landrevie Genèse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pécheur est invité à rencontrer le Créateur afin de se réconcilier avec Lui. … Philippe Landrevie Genèse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Et Pharaon appela Joseph du nom de Tsophnath-Panéach (soutien de la vie), et il lui donna pour femme Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On (Héliopolis). Et Joseph alla visiter le pays d'Égypte. 50 Or, avant qu'arrivât l'année de famine, il naquit à Joseph deux fils, qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. 51 Et Joseph nomma le premier-né Manassé (celui qui fait oublier) ; car Dieu, dit-il, m'a fait oublier toute ma peine, et toute la maison de mon père. 52 Et il nomma le second Éphraïm (double fécondité) ; car Dieu, dit-il, m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. Genèse 46 20 Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Genèse 48 4 Et il me dit : Voici, je te ferai croître et multiplier, je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi, en possession perpétuelle. 5 Et maintenant tes deux fils qui te sont nés au pays d'Égypte, avant que je vinsse vers toi en Égypte, sont à moi. Éphraïm et Manassé seront à moi comme Ruben et Siméon. 13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui. 14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné. 20 Et en ce jour-là il les bénit et dit : Israël bénira par toi, en disant : Dieu te rende tel qu'Éphraïm et Manassé ! Il mit donc Éphraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Quant aux fils de Joseph : les fils d'Éphraïm, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 33 Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents. 34 Les fils de Manassé, enregistrés selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant par leurs noms, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux qui pouvaient aller à la guerre : 35 Ceux de la tribu de Manassé, qui furent dénombrés, furent trente-deux mille deux cents. Nombres 26 28 Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Éphraïm. 29 Fils de Manassé : de Makir, la famille des Makirites ; et Makir engendra Galaad ; de Galaad, la famille des Galaadites. 30 Voici les fils de Galaad : de Jézer, la famille des Jézerites ; de Hélek, la famille des Helkites ; 31 D'Asriel, la famille des Asriélites ; de Sichem, la famille des Sichémites ; 32 De Shémida, la famille des Shémidaïtes ; de Hépher, la famille des Héphrites. 33 Or, Tselophcad, fils de Hépher, n'eut point de fils, mais des filles. Et les noms des filles de Tselophcad étaient : Machla, Noa, Hogla, Milca et Thirtsa. 34 Telles sont les familles de Manassé, et leur dénombrement fut de cinquante-deux mille sept cents. 35 Voici les fils d'Éphraïm, selon leurs familles : de Shuthélach, la famille des Shuthélachites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites. 36 Et voici les fils de Shuthélach : d'Éran, la famille des Éranites. 37 Telles sont les familles des fils d'Éphraïm, selon leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et sur Joseph il dit : Son pays est béni par l'Éternel, du précieux don des cieux, de la rosée, et de l'abîme qui repose en bas ; 14 Des plus précieux produits du soleil, et des plus précieux fruits des lunes ; 15 Des meilleures productions des montagnes antiques et des précieuses productions des coteaux éternels ; 16 De ce qu'il y a de plus précieux sur la terre, et de son abondance. Et que la bienveillance de celui qui apparut dans le buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur le front du prince de ses frères. 17 Il a la beauté du premier-né de ses taureaux, et ses cornes sont les cornes d'un buffle ; avec elles il heurtera tous les peuples ensemble jusqu'aux bouts de la terre ; ce sont les myriades d'Éphraïm, ce sont les milliers de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Et voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher, Jishéï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel, vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de leurs pères. 25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux. 26 Et le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi d'Assyrie, et l'esprit de Thilgath-Pilnéser, roi d'Assyrie, qui transporta les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et les emmena à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Fils de Manassé : Asriel qu'enfanta sa concubine araméenne ; elle enfanta Makir, père de Galaad. 15 Makir prit une femme de Huppim et de Shuppim. Le nom de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était Tsélophcad ; et Tsélophcad eut des filles. 16 Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et elle l'appela Pérèsh ; le nom de son frère était Shérèsh, et ses fils étaient Ulam et Rékem. 17 Fils d'Ulam : Bédan. Ce sont là les enfants de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé. 18 Sa soeur Hammoléketh enfanta Ishod, Abiézer et Machla. 19 Les fils de Shémida étaient : Achian, Shékem, Likchi et Aniam. 20 Fils d'Éphraïm : Shuthélach ; Béred, son fils ; Jachath, son fils ; Éleada, son fils ; Tachath, son fils ; 21 Zabad, son fils ; Shutélach, son fils ; Ézer et Élead. Les hommes de Gath, nés au pays, les tuèrent parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs troupeaux. 22 Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et ses frères vinrent pour le consoler. 23 Puis il alla vers sa femme, qui conçut et enfanta un fils ; il l'appela du nom de Béria (dans le malheur), parce que le malheur était dans sa maison. 24 Sa fille était Shéera, qui bâtit la basse et la haute Beth-Horon, et Uzen-Shéera. 25 Il eut pour fils Réphach, et Résheph ; puis vinrent Thélach, son fils ; Tachan, son fils ; 26 Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élishama, son fils ; 27 Nun, son fils ; Josué, son fils. 28 Leur propriété et leur habitation était Béthel et les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et les villes de son ressort ; 29 Les fils de Manassé possédaient Beth-Shéan et les villes de son ressort ; Thaanac et les villes de son ressort ; Méguiddo et les villes de son ressort ; Dor et les villes de son ressort. Dans ces villes habitèrent les enfants de Joseph, fils d'Israël. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.