TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : Hébreux 11/24—28 « C’est par la foi que Moïse, devenu grand, refusa d’être appelé fils de la … Pierre Segura Genèse 46.1-34 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'était genèse 46 et 47 et c'est le moment où jacob part avec toute … Quoi d'neuf Pasteur ? Genèse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pécheur est invité à rencontrer le Créateur afin de se réconcilier avec Lui. … Philippe Landrevie Genèse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Quand tu dois quitter le pays promis ! lecture du jour bonjour ce matin c'était genèse 46 et 47 et c'est le moment où jacob part avec toute … Quoi d'neuf Pasteur ? Genèse 46.1-31 TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pécheur est invité à rencontrer le Créateur afin de se réconcilier avec Lui. … Philippe Landrevie Genèse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Le temps de Dieu 1) LA VOLONTE DE DIEU. v L'homme pécheur est invité à rencontrer le Créateur afin de se réconcilier avec Lui. … Philippe Landrevie Genèse 39.1-22 TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Elie (1) Lecture : 1 Rois 17.1 1) MON DIEU EST L'ETERNEL. - La signification du nom d'Elie est la suivante : … Philippe Landrevie Genèse 39.1-26 TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Comment peut-on identifier la volonté de Dieu ? Connaître la volonté de Dieu est une chose constamment nécessaire au Chrétien. Mais il n'y a pas de recette miracle. … Jean-Claude Guillaume Genèse 37.1-26 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-même. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à … Bertrand Colpier Genèse 16.1-26 TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo BibleProject français Genèse 12–50 - Synthèse Le livre de la Genèse Dans la première vidéo, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 à 11 … BibleProject français Genèse 12.1-26 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU Genèse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrèrent. En les voyant, Jacob dit: C’est … Philippe Landrevie Genèse 1.1-34 Segond 21 En Egypte, Joseph eut Manassé et Ephraïm, que lui donna Asnath, fille de Poti-Phéra, le prêtre d'On. Segond 1910 Il naquit à Joseph, au pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti Phéra, prêtre d'On. Segond 1978 (Colombe) © Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’Ôn. Parole de Vie © – En Égypte, Joseph a eu deux fils avec Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On. Ce sont Manassé et Éfraïm. Français Courant © En Égypte, Joseph eut deux fils de son épouse Asnath, fille de Potiféra, prêtre de la ville d’On : Manassé et Éfraïm. Semeur © Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Darby Et il naquit à Joseph, dans le pays d'Égypte, Manassé et Éphraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, sacrificateur d'On. Martin Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta. Ostervald Et Joseph eut des fils au pays d'Égypte : Manassé et Éphraïm qu'Asnath, fille de Potiphéra, prêtre d'On, lui enfanta. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּוָּלֵ֣ד לְיוֹסֵף֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ אֲשֶׁ֤ר יָֽלְדָה־לּוֹ֙ אָֽסְנַ֔ת בַּת־פּ֥וֹטִי פֶ֖רַע כֹּהֵ֣ן אֹ֑ן אֶת־מְנַשֶּׁ֖ה וְאֶת־אֶפְרָֽיִם׃ World English Bible To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Il naquit 03205 08735 à Joseph 03130, au pays 0776 d’Egypte 04714, Manassé 04519 et Ephraïm 0669, que lui enfanta 03205 08804 Asnath 0621, fille 01323 de Poti-Phéra 06319, prêtre 03548 d’On 0204. 0204 - 'OwnOn = « lumière », « soleil » ville de Basse Égypte, siège principal du … 0621 - 'AcĕnathAsnath (Angl. Asenath) = « appartenant à la déesse Neith » épouse de Joseph, mère … 0669 - 'EphrayimÉphraïm = « doublement fécond » second fils de Joseph, béni par lui et préféré … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01323 - bathfille fille, fille adoptive, belle-fille, sœur, petite-fille, enfant de sexe féminin, cousine jeune femme, femme … 03130 - YowcephJoseph = « que l'Éternel ajoute » ou « il enlève » Ge 30:23-24 le … 03205 - yaladenfanter, engendrer, accoucher (Qal) porter, enfanter de la naissance d'un enfant de la détresse engendrer, … 03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'état sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu très haut (Melchisédek, le … 04519 - MĕnashshehManassé (Angl. Manasseh) = « oublieux » fils aîné de Joseph et fondateur de la … 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 06319 - Phera`Poti-Phéra = « celui que Râ (dieu solaire) a donné » un Égyptien, prêtre d'On, … 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ASNATHFille de Potiphéra, prêtre d'On =Héliopolis), que le pharaon donna pour femme à Joseph ; mère d'Éphraïm et de Manassé. … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … On ON1. Ville d'Egypte, située dans le delta du Nil, appelée aussi Héliopolis ou Beth-Sémès (=ville du Soleil), forme sous laquelle … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … POTIPHAR1. Acheta Joseph comme esclave. D'après nos versions françaises il était « officier de Pharaon, chef des gardes » ( … RECENSEMENTLe recensement est l'opération par laquelle on évalue la quantité des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant … TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hébreux chébèt ou mattèh ; et dans le N.T. … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 41 45 Le pharaon nomma Joseph Tsaphnat-Paenéah et lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, un prêtre d’On. Joseph partit inspecter l’Egypte. 50 Avant la période de famine, Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On, donna deux fils à Joseph. 51 Il appela son premier-né Manassé (Celui qui fait oublier), car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes souffrances et ma séparation de la famille de mon père. 52 Il donna au second le nom d’Ephraïm (Fécond), car Dieu, dit-il, m’a rendu fécond dans le pays où j’ai connu l’affliction. Genèse 46 20 Au pays d’Egypte, Joseph eut deux fils d’Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On : Manassé et Ephraïm. Genèse 48 4 Il m’a dit : « Je te donnerai beaucoup d’enfants et je rendrai nombreuse ta famille, je te ferai devenir une multitude de peuples et, après toi, je donnerai ce pays pour toujours en propriété à ta descendance. » 5 Et maintenant, j’adopte pour miens les deux fils qui te sont nés en Egypte, avant mon arrivée ici. Ephraïm et Manassé seront mes fils au même titre que Ruben et Siméon. 13 Puis il les prit tous les deux, Ephraïm à sa droite — donc à gauche d’Israël — et Manassé à sa gauche — donc à la droite de son père — et les fit approcher de lui. 14 Mais Israël tendit la main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm, qui était le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il croisa donc ses mains, bien que Manassé fût l’aîné. 20 Ce jour-là, il les bénit tous deux et dit : —Le peuple d’Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : « Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! » Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé. Nombres 1 32 Parmi les fils de Joseph : On établit le recensement des descendants d’Ephraïm par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 33 On en dénombra 40 500. 34 On établit le recensement des descendants de Manassé par familles et par groupes familiaux en relevant un par un le nom de tous les hommes de vingt ans et plus, aptes à servir dans l’armée. 35 On en dénombra 32 200. — Nombres 26 28 Joseph eut pour fils Manassé et Ephraïm. 29 Fils de Manassé : Makir, de qui est issue la famille des Makirites et qui eut pour fils Galaad, de qui sont issus les Galaadites. 34 Telles étaient les familles de Manassé. Leur effectif était de 52 700 hommes. 35 Voici les descendants d’Ephraïm classés par familles : de Choutélah, la famille des Choutalhites ; de Béker, celle des Bakrites ; de Tahan, celle des Tahanites. 36 Choutélah eut pour fils Erân de qui est issue la famille des Eranites. 37 Telles étaient les familles d’Ephraïm. Leur effectif était de 32 500 hommes. Tels sont les descendants de Joseph selon leurs familles. Deutéronome 33 13 Et pour Joseph, il dit : L’Eternel bénit son pays par la rosée précieuse qui vient du ciel et par les eaux profondes, des nappes souterraines, 14 par les produits précieux que mûrit le soleil et par les fruits exquis qui germent chaque mois, 15 par les dons excellents des montagnes anciennes et les meilleurs produits des antiques coteaux, 16 par les plus précieux fruits dont la terre est remplie. Que la faveur du Dieu qui s’est manifesté dans le buisson ardent vienne pour couronner la tête de Joseph, et pour orner le front du prince de ses frères ! 17 Qu’il est majestueux, son taureau premier-né. Ses cornes sont semblables à celles des grands buffles, il en frappe les peuples jusqu’aux confins du monde. Voilà pour les myriades descendant d’Ephraïm, voilà pour les « milliers » issus de Manassé. 1 Chroniques 5 23 Les descendants de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays qui allait du Basan à Baal-Hermon, Senir, et la montagne de l’Hermon ; ils étaient nombreux. 24 Voici les noms des chefs de leurs groupes familiaux : Epher, Yicheï, Eliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Yahdiel ; c’étaient tous de vaillants hommes de guerre, des gens renommés, ces chefs de leurs groupes familiaux. 25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux. 26 C’est pourquoi le Dieu d’Israël incita le roi d’Assyrie Poul, c’est-à-dire Tiglath-Piléser roi d’Assyrie, à déporter les membres des tribus de Ruben, de Gad et de la demi-tribu de Manassé : il les exila à Halah, Habor et Hara, et sur les rives du fleuve de Gozân, où ils sont demeurés jusqu’à ce jour. 1 Chroniques 7 14 Descendants de Manassé : Asriel, enfanté par son épouse syrienne de second rang. Elle lui donna aussi Makir, le père de Galaad. 15 Makir prit une femme pour Houppim et une pour Chouppim. Le nom de sa sœur était Maaka. Le nom du second fils était Tselophhad qui n’eut que des filles. 16 Maaka, femme de Makir, lui donna encore un fils qu’elle appela Pérech, dont le frère fut Chérech ; ce dernier eut pour fils Oulam et Rékém. 17 Oulam eut pour fils Bedân. Tels sont les descendants de Galaad, fils de Makir, et petit-fils de Manassé. 18 Sa sœur Hammoléketh donna naissance à Ichhod, Abiézer et Mahla. 19 Les fils de Chemida étaient : Ahyân, Sichem, Liqhi et Aniam. 20 Les descendants d’Ephraïm en ligne directe de père en fils furent : Choutélah, Béred, Tahath, Eleada, Tahath, 21 Zabad, Choutélah. Quant à Ezer et Elead, ils furent tués par les habitants de Gath natifs du pays, parce qu’ils avaient tenté de s’emparer de leurs troupeaux. 22 Ephraïm, leur père, porta longtemps leur deuil. Les gens de sa parenté vinrent le consoler. 23 Plus tard, Ephraïm s’unit à sa femme, elle devint enceinte et lui donna un fils qu’il appela Beria (Dans le malheur) car sa famille avait été dans le malheur. 24 Ephraïm eut aussi une fille, Chééra, qui fortifia Beth-Horôn la Basse, Beth-Horôn la Haute, et Ouzzèn-Chééra. 25 Puis, en ligne directe de père en fils : Réphah, Récheph, Télah, Tahân, 26 Laedân, Ammihoud, Elichama, 27 Nôn et Josué. 28 Les descendants d’Ephraïm avaient en propriété pour y habiter Béthel et les localités qui en dépendaient, à l’est, Naarân ; à l’ouest, Guézer et Sichem, et les localités qui dépendaient de ces deux villes ; leur territoire s’étendait jusqu’à Ayya et les localités qui en dépendaient. 29 Les descendants de Manassé possédaient les villes de Beth-Cheân, Taanak, Meguiddo, Dor et les localités qui dépendaient de celles-ci. C’est dans ces villes qu’habitèrent les descendants de Joseph, fils d’Israël. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.