TAN avec Luc Dumont

Habacuc 3.11

The sun and moon stood still in the sky, at the light of your arrows as they went, at the shining of your glittering spear.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Josu√© 10

      11 Alors que les Amor√©ens fuyaient devant Isra√ęl et qu'ils se trouvaient sur la descente de Beth-Horon, l'Eternel fit tomber du ciel sur eux d‚Äô√©normes gr√™lons jusqu'√† Az√©ka et ils moururent. Ceux qui furent tu√©s par ces gr√™lons furent plus nombreux que ceux qui moururent sous les coups d‚Äô√©p√©e des Isra√©lites.
      12 Alors Josu√© parla √† l'Eternel, le jour o√Ļ l'Eternel livra les Amor√©ens aux Isra√©lites, et il dit devant Isra√ęl¬†: ¬ę¬†Soleil, arr√™te-toi sur Gabaon et toi, lune, sur la vall√©e d'Ajalon¬†!¬†¬Ľ
      13 Le soleil s'arr√™ta et la lune suspendit sa course jusqu'√† ce que la nation se soit veng√©e de ses ennemis. Cela n'est-il pas √©crit dans le livre du Juste¬†? ¬ę¬†Le soleil s'arr√™ta au milieu du ciel et ne s‚Äôempressa pas de se coucher, durant presque tout un jour.¬†¬Ľ

      Psaumes 18

      12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui : c’étaient des eaux obscures, de sombres nuages.
      13 Une lumi√®re √©clatante le pr√©c√©dait, d‚Äôo√Ļ provenaient ses nu√©es, de la gr√™le et des charbons de feu.
      14 L’Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu.

      Psaumes 19

      4 Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles, on n’entend pas leur son.

      Psaumes 77

      17 L‚Äôeau t‚Äôa vu, √ī Dieu, l‚Äôeau t‚Äôa vu¬†: elle a trembl√©, les ab√ģmes ont √©t√© √©branl√©s.
      18 Les nuages ont d√©vers√© des torrents d‚Äôeau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes fl√®ches ont vol√© de tous c√īt√©s.

      Psaumes 144

      5 Eternel, incline ton ciel et descends, touche les montagnes, et qu’elles soient fumantes !
      6 Fais briller les éclairs, disperse mes ennemis, lance tes flèches et mets-les en déroute !

      Esa√Įe 28

      21 En effet, l'Eternel se l√®vera comme sur la montagne de Peratsim, il tremblera d‚Äôindignation comme dans la vall√©e de Gabaon pour faire son Ňďuvre, son Ňďuvre √©trange, pour ex√©cuter son travail, son travail inhabituel.

      Esa√Įe 38

      8 je vais faire reculer l'ombre des marches qui est descendue sur l‚Äôescalier d'Achaz, et ce gr√Ęce au soleil. Je vais la faire reculer de 10 marches.‚Äô¬†¬Ľ Et le soleil recula de 10 marches sur l‚Äôescalier o√Ļ il √©tait d√©j√† descendu.

      Habacuc 3

      11 Le soleil et la lune s'arrêtent dans leur résidence, à la lumière de tes flèches qui partent, à la clarté de ta lance qui brille.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.