TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 En revanche, s'ils n'Ă©coutent rien, jâarracherai une telle nation, je lâarracherai, je la ferai disparaĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. » Segond 1910 Mais s'ils n'Ă©coutent rien, Je dĂ©truirai une telle nation, Je la dĂ©truirai, je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Mais sâils nâĂ©coutent rien, Jâarracherai une telle nation, Je lâarracherai, je la ferai pĂ©rir, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Pourtant, si lâun de ces peuples ne mâĂ©coute pas, moi, le SEIGNEUR je le dĂ©clare : je lâarracherai complĂštement de son sol et je lâabandonnerai Ă la mort. » Français Courant © Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. Semeur © Mais sâils nâĂ©coutent pas, jâarracherai une telle nation dĂ©finitivement et je la dĂ©truirai, lâEternel le dĂ©clare. Darby Et s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement cette nation-lĂ et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Martin Mais s'ils n'Ă©coutent point, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et [la] ferai pĂ©rir, dit l'Eternel. Ostervald Mais s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžÖšŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ Ś ÖžŚȘÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Si tu me demandes toutes les nations, je te les donnerai en propriĂ©té ; ton domaine sâĂ©tendra jusquâau bout du monde. 9 Tu les maĂźtriseras avec une autoritĂ© de fer, tu pourras les briser comme un pot dâargile. » 10 Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. 11 Soumettez-vous avec respect au Seigneur, reconnaissez en tremblant son autoritĂ©, de peur quâil se fĂąche et que votre projet vous perde, car sa colĂšre peut sâenflammer tout Ă coup. Heureux tous ceux qui ont recours Ă lui ! EsaĂŻe 60 12 Toute nation ou tout royaume qui refusera de te servir devra disparaĂźtre ; ces nations-lĂ seront complĂštement ruinĂ©es. JĂ©rĂ©mie 12 14 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur au sujet des mauvais voisins de mon peuple : « Ils ont touchĂ© Ă ce qui mâappartenait, au territoire que jâavais donnĂ© Ă IsraĂ«l, mon peuple. Je vais les arracher Ă leur sol, mais je vais leur arracher aussi le peuple de Juda. 15 AprĂšs quoi je reviendrai Ă des sentiments de pitiĂ© pour eux, et je ramĂšnerai chacun dâeux Ă sa terre, chacun Ă son pays. 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. 17 Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Parfois, Ă propos dâune nation ou dâun royaume, je parle de dĂ©raciner, de renverser et de dĂ©truire. JĂ©rĂ©mie 31 28 JusquâĂ prĂ©sent je mâĂ©tais tournĂ© contre eux et je mâĂ©tais appliquĂ© Ă dĂ©raciner et Ă renverser, Ă dĂ©molir, Ă dĂ©truire et Ă faire du mal. Mais dĂ©sormais, je vais me tourner vers eux et mâappliquer de la mĂȘme maniĂšre Ă reconstruire et Ă replanter, dĂ©clare le Seigneur. EzĂ©chiel 19 12 Mais elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec colĂšre et jetĂ©e au sol. Le vent dâest a dessĂ©chĂ© ses fruits, qui sont tombĂ©s. Ses branches magnifiques ont sĂ©chĂ© puis elles ont Ă©tĂ© brĂ»lĂ©es. Daniel 7 4 La premiĂšre ressemblait Ă un lion, mais elle avait des ailes dâaigle ; tandis que je regardais, ses ailes lui furent arrachĂ©es, elle fut soulevĂ©e de terre, dressĂ©e sur ses deux pattes de derriĂšre, comme un ĂȘtre humain, et elle reçut une intelligence humaine. 5 La deuxiĂšme bĂȘte, semblable Ă un ours, Ă©tait Ă demi levĂ©e et tenait trois cĂŽtes dans sa gueule, entre ses dents ; elle reçut lâordre de se lever tout Ă fait et dâaller dĂ©vorer beaucoup de chair. 6 Je continuai de regarder et je vis une autre bĂȘte, qui ressemblait Ă un lĂ©opard ; elle avait quatre ailes dâoiseau sur le dos, ainsi que quatre tĂȘtes, et elle reçut un pouvoir de domination. 7 Je continuai de regarder les visions qui mâapparaissaient pendant la nuit : la quatriĂšme bĂȘte que je vis Ă©tait effrayante, terrifiante, dâune puissance extraordinaire ; elle avait dâĂ©normes dents de fer pour manger et dĂ©chiqueter ses victimes, et elle piĂ©tinait ce quâelle ne mangeait pas. Elle Ă©tait absolument diffĂ©rente des trois bĂȘtes prĂ©cĂ©dentes, et avait dix cornes. 8 Tandis que jâexaminais ces cornes, une nouvelle corne, plus petite, se mit Ă pousser parmi les autres et dĂ©racina trois dâentre elles. La nouvelle corne avait des yeux, comme un ĂȘtre humain, et une bouche qui prononçait des paroles orgueilleuses. » Daniel 11 4 Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Zacharie 14 16 En ce temps-lĂ , les survivants des nations qui ont attaquĂ© JĂ©rusalem se rendront chaque annĂ©e dans cette ville, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes. 17 Si lâun des peuples de la terre ne se rend pas Ă JĂ©rusalem, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, la pluie ne tombera pas sur son pays. 18 Si les Ăgyptiens refusent de se rendre Ă JĂ©rusalem, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes, ils seront frappĂ©s dâun malheur comme les autres nations qui nâiront pas cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte. 19 Ainsi seront punies lâĂgypte et les nations qui ne cĂ©lĂ©breront pas cette fĂȘte. Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui nâont pas voulu de moi comme roi, amenez-les ici et exĂ©cutez-les devant moi.â » 2 Thessaloniciens 1 8 il viendra dans un feu flamboyant, pour punir ceux qui refusent de connaĂźtre Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 1 Pierre 2 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » 7 Cette pierre est dâune grande valeur pour vous les croyants ; mais pour les incroyants « La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. » 8 Et ailleurs, il est dit encore : « Câest une pierre qui fait trĂ©bucher, un rocher qui fait tomber. » Ces gens ont trĂ©buchĂ© parce quâils ont refusĂ© dâobĂ©ir Ă la parole de Dieu, et câest Ă cela quâils Ă©taient destinĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 En revanche, s'ils n'Ă©coutent rien, jâarracherai une telle nation, je lâarracherai, je la ferai disparaĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. » Segond 1910 Mais s'ils n'Ă©coutent rien, Je dĂ©truirai une telle nation, Je la dĂ©truirai, je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Mais sâils nâĂ©coutent rien, Jâarracherai une telle nation, Je lâarracherai, je la ferai pĂ©rir, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Pourtant, si lâun de ces peuples ne mâĂ©coute pas, moi, le SEIGNEUR je le dĂ©clare : je lâarracherai complĂštement de son sol et je lâabandonnerai Ă la mort. » Français Courant © Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. Semeur © Mais sâils nâĂ©coutent pas, jâarracherai une telle nation dĂ©finitivement et je la dĂ©truirai, lâEternel le dĂ©clare. Darby Et s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement cette nation-lĂ et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Martin Mais s'ils n'Ă©coutent point, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et [la] ferai pĂ©rir, dit l'Eternel. Ostervald Mais s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžÖšŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ Ś ÖžŚȘÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Si tu me demandes toutes les nations, je te les donnerai en propriĂ©té ; ton domaine sâĂ©tendra jusquâau bout du monde. 9 Tu les maĂźtriseras avec une autoritĂ© de fer, tu pourras les briser comme un pot dâargile. » 10 Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. 11 Soumettez-vous avec respect au Seigneur, reconnaissez en tremblant son autoritĂ©, de peur quâil se fĂąche et que votre projet vous perde, car sa colĂšre peut sâenflammer tout Ă coup. Heureux tous ceux qui ont recours Ă lui ! EsaĂŻe 60 12 Toute nation ou tout royaume qui refusera de te servir devra disparaĂźtre ; ces nations-lĂ seront complĂštement ruinĂ©es. JĂ©rĂ©mie 12 14 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur au sujet des mauvais voisins de mon peuple : « Ils ont touchĂ© Ă ce qui mâappartenait, au territoire que jâavais donnĂ© Ă IsraĂ«l, mon peuple. Je vais les arracher Ă leur sol, mais je vais leur arracher aussi le peuple de Juda. 15 AprĂšs quoi je reviendrai Ă des sentiments de pitiĂ© pour eux, et je ramĂšnerai chacun dâeux Ă sa terre, chacun Ă son pays. 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. 17 Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Parfois, Ă propos dâune nation ou dâun royaume, je parle de dĂ©raciner, de renverser et de dĂ©truire. JĂ©rĂ©mie 31 28 JusquâĂ prĂ©sent je mâĂ©tais tournĂ© contre eux et je mâĂ©tais appliquĂ© Ă dĂ©raciner et Ă renverser, Ă dĂ©molir, Ă dĂ©truire et Ă faire du mal. Mais dĂ©sormais, je vais me tourner vers eux et mâappliquer de la mĂȘme maniĂšre Ă reconstruire et Ă replanter, dĂ©clare le Seigneur. EzĂ©chiel 19 12 Mais elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec colĂšre et jetĂ©e au sol. Le vent dâest a dessĂ©chĂ© ses fruits, qui sont tombĂ©s. Ses branches magnifiques ont sĂ©chĂ© puis elles ont Ă©tĂ© brĂ»lĂ©es. Daniel 7 4 La premiĂšre ressemblait Ă un lion, mais elle avait des ailes dâaigle ; tandis que je regardais, ses ailes lui furent arrachĂ©es, elle fut soulevĂ©e de terre, dressĂ©e sur ses deux pattes de derriĂšre, comme un ĂȘtre humain, et elle reçut une intelligence humaine. 5 La deuxiĂšme bĂȘte, semblable Ă un ours, Ă©tait Ă demi levĂ©e et tenait trois cĂŽtes dans sa gueule, entre ses dents ; elle reçut lâordre de se lever tout Ă fait et dâaller dĂ©vorer beaucoup de chair. 6 Je continuai de regarder et je vis une autre bĂȘte, qui ressemblait Ă un lĂ©opard ; elle avait quatre ailes dâoiseau sur le dos, ainsi que quatre tĂȘtes, et elle reçut un pouvoir de domination. 7 Je continuai de regarder les visions qui mâapparaissaient pendant la nuit : la quatriĂšme bĂȘte que je vis Ă©tait effrayante, terrifiante, dâune puissance extraordinaire ; elle avait dâĂ©normes dents de fer pour manger et dĂ©chiqueter ses victimes, et elle piĂ©tinait ce quâelle ne mangeait pas. Elle Ă©tait absolument diffĂ©rente des trois bĂȘtes prĂ©cĂ©dentes, et avait dix cornes. 8 Tandis que jâexaminais ces cornes, une nouvelle corne, plus petite, se mit Ă pousser parmi les autres et dĂ©racina trois dâentre elles. La nouvelle corne avait des yeux, comme un ĂȘtre humain, et une bouche qui prononçait des paroles orgueilleuses. » Daniel 11 4 Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Zacharie 14 16 En ce temps-lĂ , les survivants des nations qui ont attaquĂ© JĂ©rusalem se rendront chaque annĂ©e dans cette ville, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes. 17 Si lâun des peuples de la terre ne se rend pas Ă JĂ©rusalem, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, la pluie ne tombera pas sur son pays. 18 Si les Ăgyptiens refusent de se rendre Ă JĂ©rusalem, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes, ils seront frappĂ©s dâun malheur comme les autres nations qui nâiront pas cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte. 19 Ainsi seront punies lâĂgypte et les nations qui ne cĂ©lĂ©breront pas cette fĂȘte. Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui nâont pas voulu de moi comme roi, amenez-les ici et exĂ©cutez-les devant moi.â » 2 Thessaloniciens 1 8 il viendra dans un feu flamboyant, pour punir ceux qui refusent de connaĂźtre Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 1 Pierre 2 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » 7 Cette pierre est dâune grande valeur pour vous les croyants ; mais pour les incroyants « La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. » 8 Et ailleurs, il est dit encore : « Câest une pierre qui fait trĂ©bucher, un rocher qui fait tomber. » Ces gens ont trĂ©buchĂ© parce quâils ont refusĂ© dâobĂ©ir Ă la parole de Dieu, et câest Ă cela quâils Ă©taient destinĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 En revanche, s'ils n'Ă©coutent rien, jâarracherai une telle nation, je lâarracherai, je la ferai disparaĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. » Segond 1910 Mais s'ils n'Ă©coutent rien, Je dĂ©truirai une telle nation, Je la dĂ©truirai, je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Mais sâils nâĂ©coutent rien, Jâarracherai une telle nation, Je lâarracherai, je la ferai pĂ©rir, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Pourtant, si lâun de ces peuples ne mâĂ©coute pas, moi, le SEIGNEUR je le dĂ©clare : je lâarracherai complĂštement de son sol et je lâabandonnerai Ă la mort. » Français Courant © Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. Semeur © Mais sâils nâĂ©coutent pas, jâarracherai une telle nation dĂ©finitivement et je la dĂ©truirai, lâEternel le dĂ©clare. Darby Et s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement cette nation-lĂ et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Martin Mais s'ils n'Ă©coutent point, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et [la] ferai pĂ©rir, dit l'Eternel. Ostervald Mais s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžÖšŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ Ś ÖžŚȘÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Si tu me demandes toutes les nations, je te les donnerai en propriĂ©té ; ton domaine sâĂ©tendra jusquâau bout du monde. 9 Tu les maĂźtriseras avec une autoritĂ© de fer, tu pourras les briser comme un pot dâargile. » 10 Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. 11 Soumettez-vous avec respect au Seigneur, reconnaissez en tremblant son autoritĂ©, de peur quâil se fĂąche et que votre projet vous perde, car sa colĂšre peut sâenflammer tout Ă coup. Heureux tous ceux qui ont recours Ă lui ! EsaĂŻe 60 12 Toute nation ou tout royaume qui refusera de te servir devra disparaĂźtre ; ces nations-lĂ seront complĂštement ruinĂ©es. JĂ©rĂ©mie 12 14 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur au sujet des mauvais voisins de mon peuple : « Ils ont touchĂ© Ă ce qui mâappartenait, au territoire que jâavais donnĂ© Ă IsraĂ«l, mon peuple. Je vais les arracher Ă leur sol, mais je vais leur arracher aussi le peuple de Juda. 15 AprĂšs quoi je reviendrai Ă des sentiments de pitiĂ© pour eux, et je ramĂšnerai chacun dâeux Ă sa terre, chacun Ă son pays. 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. 17 Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Parfois, Ă propos dâune nation ou dâun royaume, je parle de dĂ©raciner, de renverser et de dĂ©truire. JĂ©rĂ©mie 31 28 JusquâĂ prĂ©sent je mâĂ©tais tournĂ© contre eux et je mâĂ©tais appliquĂ© Ă dĂ©raciner et Ă renverser, Ă dĂ©molir, Ă dĂ©truire et Ă faire du mal. Mais dĂ©sormais, je vais me tourner vers eux et mâappliquer de la mĂȘme maniĂšre Ă reconstruire et Ă replanter, dĂ©clare le Seigneur. EzĂ©chiel 19 12 Mais elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec colĂšre et jetĂ©e au sol. Le vent dâest a dessĂ©chĂ© ses fruits, qui sont tombĂ©s. Ses branches magnifiques ont sĂ©chĂ© puis elles ont Ă©tĂ© brĂ»lĂ©es. Daniel 7 4 La premiĂšre ressemblait Ă un lion, mais elle avait des ailes dâaigle ; tandis que je regardais, ses ailes lui furent arrachĂ©es, elle fut soulevĂ©e de terre, dressĂ©e sur ses deux pattes de derriĂšre, comme un ĂȘtre humain, et elle reçut une intelligence humaine. 5 La deuxiĂšme bĂȘte, semblable Ă un ours, Ă©tait Ă demi levĂ©e et tenait trois cĂŽtes dans sa gueule, entre ses dents ; elle reçut lâordre de se lever tout Ă fait et dâaller dĂ©vorer beaucoup de chair. 6 Je continuai de regarder et je vis une autre bĂȘte, qui ressemblait Ă un lĂ©opard ; elle avait quatre ailes dâoiseau sur le dos, ainsi que quatre tĂȘtes, et elle reçut un pouvoir de domination. 7 Je continuai de regarder les visions qui mâapparaissaient pendant la nuit : la quatriĂšme bĂȘte que je vis Ă©tait effrayante, terrifiante, dâune puissance extraordinaire ; elle avait dâĂ©normes dents de fer pour manger et dĂ©chiqueter ses victimes, et elle piĂ©tinait ce quâelle ne mangeait pas. Elle Ă©tait absolument diffĂ©rente des trois bĂȘtes prĂ©cĂ©dentes, et avait dix cornes. 8 Tandis que jâexaminais ces cornes, une nouvelle corne, plus petite, se mit Ă pousser parmi les autres et dĂ©racina trois dâentre elles. La nouvelle corne avait des yeux, comme un ĂȘtre humain, et une bouche qui prononçait des paroles orgueilleuses. » Daniel 11 4 Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Zacharie 14 16 En ce temps-lĂ , les survivants des nations qui ont attaquĂ© JĂ©rusalem se rendront chaque annĂ©e dans cette ville, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes. 17 Si lâun des peuples de la terre ne se rend pas Ă JĂ©rusalem, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, la pluie ne tombera pas sur son pays. 18 Si les Ăgyptiens refusent de se rendre Ă JĂ©rusalem, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes, ils seront frappĂ©s dâun malheur comme les autres nations qui nâiront pas cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte. 19 Ainsi seront punies lâĂgypte et les nations qui ne cĂ©lĂ©breront pas cette fĂȘte. Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui nâont pas voulu de moi comme roi, amenez-les ici et exĂ©cutez-les devant moi.â » 2 Thessaloniciens 1 8 il viendra dans un feu flamboyant, pour punir ceux qui refusent de connaĂźtre Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 1 Pierre 2 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » 7 Cette pierre est dâune grande valeur pour vous les croyants ; mais pour les incroyants « La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. » 8 Et ailleurs, il est dit encore : « Câest une pierre qui fait trĂ©bucher, un rocher qui fait tomber. » Ces gens ont trĂ©buchĂ© parce quâils ont refusĂ© dâobĂ©ir Ă la parole de Dieu, et câest Ă cela quâils Ă©taient destinĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 En revanche, s'ils n'Ă©coutent rien, jâarracherai une telle nation, je lâarracherai, je la ferai disparaĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. » Segond 1910 Mais s'ils n'Ă©coutent rien, Je dĂ©truirai une telle nation, Je la dĂ©truirai, je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Mais sâils nâĂ©coutent rien, Jâarracherai une telle nation, Je lâarracherai, je la ferai pĂ©rir, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Pourtant, si lâun de ces peuples ne mâĂ©coute pas, moi, le SEIGNEUR je le dĂ©clare : je lâarracherai complĂštement de son sol et je lâabandonnerai Ă la mort. » Français Courant © Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. Semeur © Mais sâils nâĂ©coutent pas, jâarracherai une telle nation dĂ©finitivement et je la dĂ©truirai, lâEternel le dĂ©clare. Darby Et s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement cette nation-lĂ et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Martin Mais s'ils n'Ă©coutent point, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et [la] ferai pĂ©rir, dit l'Eternel. Ostervald Mais s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžÖšŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ Ś ÖžŚȘÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Si tu me demandes toutes les nations, je te les donnerai en propriĂ©té ; ton domaine sâĂ©tendra jusquâau bout du monde. 9 Tu les maĂźtriseras avec une autoritĂ© de fer, tu pourras les briser comme un pot dâargile. » 10 Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. 11 Soumettez-vous avec respect au Seigneur, reconnaissez en tremblant son autoritĂ©, de peur quâil se fĂąche et que votre projet vous perde, car sa colĂšre peut sâenflammer tout Ă coup. Heureux tous ceux qui ont recours Ă lui ! EsaĂŻe 60 12 Toute nation ou tout royaume qui refusera de te servir devra disparaĂźtre ; ces nations-lĂ seront complĂštement ruinĂ©es. JĂ©rĂ©mie 12 14 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur au sujet des mauvais voisins de mon peuple : « Ils ont touchĂ© Ă ce qui mâappartenait, au territoire que jâavais donnĂ© Ă IsraĂ«l, mon peuple. Je vais les arracher Ă leur sol, mais je vais leur arracher aussi le peuple de Juda. 15 AprĂšs quoi je reviendrai Ă des sentiments de pitiĂ© pour eux, et je ramĂšnerai chacun dâeux Ă sa terre, chacun Ă son pays. 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. 17 Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Parfois, Ă propos dâune nation ou dâun royaume, je parle de dĂ©raciner, de renverser et de dĂ©truire. JĂ©rĂ©mie 31 28 JusquâĂ prĂ©sent je mâĂ©tais tournĂ© contre eux et je mâĂ©tais appliquĂ© Ă dĂ©raciner et Ă renverser, Ă dĂ©molir, Ă dĂ©truire et Ă faire du mal. Mais dĂ©sormais, je vais me tourner vers eux et mâappliquer de la mĂȘme maniĂšre Ă reconstruire et Ă replanter, dĂ©clare le Seigneur. EzĂ©chiel 19 12 Mais elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec colĂšre et jetĂ©e au sol. Le vent dâest a dessĂ©chĂ© ses fruits, qui sont tombĂ©s. Ses branches magnifiques ont sĂ©chĂ© puis elles ont Ă©tĂ© brĂ»lĂ©es. Daniel 7 4 La premiĂšre ressemblait Ă un lion, mais elle avait des ailes dâaigle ; tandis que je regardais, ses ailes lui furent arrachĂ©es, elle fut soulevĂ©e de terre, dressĂ©e sur ses deux pattes de derriĂšre, comme un ĂȘtre humain, et elle reçut une intelligence humaine. 5 La deuxiĂšme bĂȘte, semblable Ă un ours, Ă©tait Ă demi levĂ©e et tenait trois cĂŽtes dans sa gueule, entre ses dents ; elle reçut lâordre de se lever tout Ă fait et dâaller dĂ©vorer beaucoup de chair. 6 Je continuai de regarder et je vis une autre bĂȘte, qui ressemblait Ă un lĂ©opard ; elle avait quatre ailes dâoiseau sur le dos, ainsi que quatre tĂȘtes, et elle reçut un pouvoir de domination. 7 Je continuai de regarder les visions qui mâapparaissaient pendant la nuit : la quatriĂšme bĂȘte que je vis Ă©tait effrayante, terrifiante, dâune puissance extraordinaire ; elle avait dâĂ©normes dents de fer pour manger et dĂ©chiqueter ses victimes, et elle piĂ©tinait ce quâelle ne mangeait pas. Elle Ă©tait absolument diffĂ©rente des trois bĂȘtes prĂ©cĂ©dentes, et avait dix cornes. 8 Tandis que jâexaminais ces cornes, une nouvelle corne, plus petite, se mit Ă pousser parmi les autres et dĂ©racina trois dâentre elles. La nouvelle corne avait des yeux, comme un ĂȘtre humain, et une bouche qui prononçait des paroles orgueilleuses. » Daniel 11 4 Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Zacharie 14 16 En ce temps-lĂ , les survivants des nations qui ont attaquĂ© JĂ©rusalem se rendront chaque annĂ©e dans cette ville, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes. 17 Si lâun des peuples de la terre ne se rend pas Ă JĂ©rusalem, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, la pluie ne tombera pas sur son pays. 18 Si les Ăgyptiens refusent de se rendre Ă JĂ©rusalem, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes, ils seront frappĂ©s dâun malheur comme les autres nations qui nâiront pas cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte. 19 Ainsi seront punies lâĂgypte et les nations qui ne cĂ©lĂ©breront pas cette fĂȘte. Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui nâont pas voulu de moi comme roi, amenez-les ici et exĂ©cutez-les devant moi.â » 2 Thessaloniciens 1 8 il viendra dans un feu flamboyant, pour punir ceux qui refusent de connaĂźtre Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 1 Pierre 2 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » 7 Cette pierre est dâune grande valeur pour vous les croyants ; mais pour les incroyants « La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. » 8 Et ailleurs, il est dit encore : « Câest une pierre qui fait trĂ©bucher, un rocher qui fait tomber. » Ces gens ont trĂ©buchĂ© parce quâils ont refusĂ© dâobĂ©ir Ă la parole de Dieu, et câest Ă cela quâils Ă©taient destinĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 En revanche, s'ils n'Ă©coutent rien, jâarracherai une telle nation, je lâarracherai, je la ferai disparaĂźtre, dĂ©clare l'Eternel. » Segond 1910 Mais s'ils n'Ă©coutent rien, Je dĂ©truirai une telle nation, Je la dĂ©truirai, je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Mais sâils nâĂ©coutent rien, Jâarracherai une telle nation, Je lâarracherai, je la ferai pĂ©rir, â Oracle de lâĂternel. Parole de Vie © Pourtant, si lâun de ces peuples ne mâĂ©coute pas, moi, le SEIGNEUR je le dĂ©clare : je lâarracherai complĂštement de son sol et je lâabandonnerai Ă la mort. » Français Courant © Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. Semeur © Mais sâils nâĂ©coutent pas, jâarracherai une telle nation dĂ©finitivement et je la dĂ©truirai, lâEternel le dĂ©clare. Darby Et s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement cette nation-lĂ et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. Martin Mais s'ils n'Ă©coutent point, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et [la] ferai pĂ©rir, dit l'Eternel. Ostervald Mais s'ils n'Ă©coutent pas, j'arracherai entiĂšrement une telle nation, et je la ferai pĂ©rir, dit l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚąŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžÖšŚȘÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ Ś ÖžŚȘÖ„ŚÖčŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠01471 - gowygentil vient du latin gentilis: nation, gens nation, peuple peuple non-HĂ©breu, descendants d'Abraham, d'IsraĂ«l nuĂ©e ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05002 - nÄ'um(Qal) parole, dĂ©claration (de prophĂšte) rĂ©vĂ©lation (de prophĂšte dans un Ă©tat d'extase) ainsi parle (prĂ©cĂ©dant ⊠05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 2 8 Si tu me demandes toutes les nations, je te les donnerai en propriĂ©té ; ton domaine sâĂ©tendra jusquâau bout du monde. 9 Tu les maĂźtriseras avec une autoritĂ© de fer, tu pourras les briser comme un pot dâargile. » 10 Eh bien, vous les rois, montrez-vous intelligents ! Laissez-vous avertir, souverains de la terre. 11 Soumettez-vous avec respect au Seigneur, reconnaissez en tremblant son autoritĂ©, de peur quâil se fĂąche et que votre projet vous perde, car sa colĂšre peut sâenflammer tout Ă coup. Heureux tous ceux qui ont recours Ă lui ! EsaĂŻe 60 12 Toute nation ou tout royaume qui refusera de te servir devra disparaĂźtre ; ces nations-lĂ seront complĂštement ruinĂ©es. JĂ©rĂ©mie 12 14 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur au sujet des mauvais voisins de mon peuple : « Ils ont touchĂ© Ă ce qui mâappartenait, au territoire que jâavais donnĂ© Ă IsraĂ«l, mon peuple. Je vais les arracher Ă leur sol, mais je vais leur arracher aussi le peuple de Juda. 15 AprĂšs quoi je reviendrai Ă des sentiments de pitiĂ© pour eux, et je ramĂšnerai chacun dâeux Ă sa terre, chacun Ă son pays. 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. 17 Cependant si une de ces nations refuse de mâĂ©couter, alors je la dĂ©racinerai pour de bon et lâabandonnerai Ă la mort », dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 18 7 Parfois, Ă propos dâune nation ou dâun royaume, je parle de dĂ©raciner, de renverser et de dĂ©truire. JĂ©rĂ©mie 31 28 JusquâĂ prĂ©sent je mâĂ©tais tournĂ© contre eux et je mâĂ©tais appliquĂ© Ă dĂ©raciner et Ă renverser, Ă dĂ©molir, Ă dĂ©truire et Ă faire du mal. Mais dĂ©sormais, je vais me tourner vers eux et mâappliquer de la mĂȘme maniĂšre Ă reconstruire et Ă replanter, dĂ©clare le Seigneur. EzĂ©chiel 19 12 Mais elle a Ă©tĂ© arrachĂ©e avec colĂšre et jetĂ©e au sol. Le vent dâest a dessĂ©chĂ© ses fruits, qui sont tombĂ©s. Ses branches magnifiques ont sĂ©chĂ© puis elles ont Ă©tĂ© brĂ»lĂ©es. Daniel 7 4 La premiĂšre ressemblait Ă un lion, mais elle avait des ailes dâaigle ; tandis que je regardais, ses ailes lui furent arrachĂ©es, elle fut soulevĂ©e de terre, dressĂ©e sur ses deux pattes de derriĂšre, comme un ĂȘtre humain, et elle reçut une intelligence humaine. 5 La deuxiĂšme bĂȘte, semblable Ă un ours, Ă©tait Ă demi levĂ©e et tenait trois cĂŽtes dans sa gueule, entre ses dents ; elle reçut lâordre de se lever tout Ă fait et dâaller dĂ©vorer beaucoup de chair. 6 Je continuai de regarder et je vis une autre bĂȘte, qui ressemblait Ă un lĂ©opard ; elle avait quatre ailes dâoiseau sur le dos, ainsi que quatre tĂȘtes, et elle reçut un pouvoir de domination. 7 Je continuai de regarder les visions qui mâapparaissaient pendant la nuit : la quatriĂšme bĂȘte que je vis Ă©tait effrayante, terrifiante, dâune puissance extraordinaire ; elle avait dâĂ©normes dents de fer pour manger et dĂ©chiqueter ses victimes, et elle piĂ©tinait ce quâelle ne mangeait pas. Elle Ă©tait absolument diffĂ©rente des trois bĂȘtes prĂ©cĂ©dentes, et avait dix cornes. 8 Tandis que jâexaminais ces cornes, une nouvelle corne, plus petite, se mit Ă pousser parmi les autres et dĂ©racina trois dâentre elles. La nouvelle corne avait des yeux, comme un ĂȘtre humain, et une bouche qui prononçait des paroles orgueilleuses. » Daniel 11 4 Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Zacharie 14 16 En ce temps-lĂ , les survivants des nations qui ont attaquĂ© JĂ©rusalem se rendront chaque annĂ©e dans cette ville, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, et pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes. 17 Si lâun des peuples de la terre ne se rend pas Ă JĂ©rusalem, pour adorer le Seigneur, le roi de lâunivers, la pluie ne tombera pas sur son pays. 18 Si les Ăgyptiens refusent de se rendre Ă JĂ©rusalem, pour cĂ©lĂ©brer la fĂȘte des Huttes, ils seront frappĂ©s dâun malheur comme les autres nations qui nâiront pas cĂ©lĂ©brer cette fĂȘte. 19 Ainsi seront punies lâĂgypte et les nations qui ne cĂ©lĂ©breront pas cette fĂȘte. Luc 19 27 Quant Ă mes ennemis qui nâont pas voulu de moi comme roi, amenez-les ici et exĂ©cutez-les devant moi.â » 2 Thessaloniciens 1 8 il viendra dans un feu flamboyant, pour punir ceux qui refusent de connaĂźtre Dieu et qui nâobĂ©issent pas Ă la Bonne Nouvelle de notre Seigneur JĂ©sus. 1 Pierre 2 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » 7 Cette pierre est dâune grande valeur pour vous les croyants ; mais pour les incroyants « La pierre que les bĂątisseurs avaient rejetĂ©e est devenue la pierre principale. » 8 Et ailleurs, il est dit encore : « Câest une pierre qui fait trĂ©bucher, un rocher qui fait tomber. » Ces gens ont trĂ©buchĂ© parce quâils ont refusĂ© dâobĂ©ir Ă la parole de Dieu, et câest Ă cela quâils Ă©taient destinĂ©s. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.