ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 2.8

Les prĂȘtres n'ont pas dit : ‘OĂč est l'Eternel ?’Les spĂ©cialistes de la loi ne m'ont pas connu, les bergers se sont rĂ©voltĂ©s contre moi, les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© au nom de Baal et ils ont couru aprĂšs ce qui ne sert Ă  rien.


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 33

      10 Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob et ta loi à Israël ; ils mettront l'encens sous tes narines et l'holocauste sur ton autel.

      1 Samuel 2

      12 Et les fils d'Éli Ă©taient des fils de BĂ©lial, ils ne connaissaient pas l'Éternel.

      1 Samuel 12

      21 et ne vous détournez point, car ce serait vous en aller aprÚs des choses de néant, qui ne profitent pas et ne délivrent pas, car ce sont des choses de néant.

      1 Rois 18

      22 Et Élie dit au peuple : Je reste, moi seul, prophùte de l'Éternel, et les prophùtes de Baal sont quatre cent cinquante hommes.
      29 Et il arriva, quand midi fut passĂ©, qu'ils prophĂ©tisĂšrent jusqu'Ă  l'heure oĂč l'on offre le gĂąteau ; et il n'y eut pas de voix, et personne qui rĂ©pondĂźt, et personne qui fĂźt attention.
      40 Et Élie leur dit : Saisissez les prophĂštes de Baal, que pas un d'entre eux n'Ă©chappe ! Et ils les saisirent ; et Élie les fit descendre au torrent de Kison, et les Ă©gorgea lĂ .

      EsaĂŻe 28

      7 Mais ceux-ci aussi ont erré par le vin et se sont égarés par la boisson forte. Le sacrificateur et le prophÚte ont erré par la boisson forte, ils sont dévorés par le vin, ils se sont égarés par la boisson forte ; ils ont erré dans leur vision, ils ont bronché dans le jugement.

      EsaĂŻe 29

      10 Car l'Éternel a rĂ©pandu sur vous un esprit de profond sommeil ; il a bandĂ© vos yeux ; les prophĂštes et vos chefs, les voyants, il les a couverts.

      EsaĂŻe 30

      5 ils ont tous été honteux d'un peuple qui ne leur était d'aucun profit, ni à aide, ni à utilité, mais à honte et aussi à opprobre.

      EsaĂŻe 56

      9 Vous, toutes les bĂȘtes des champs, venez pour dĂ©vorer, vous, toutes les bĂȘtes de la forĂȘt !
      10 Ses sentinelles sont toutes aveugles, elles sont dĂ©nuĂ©es de connaissance. Ils sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, rĂȘvant, se tenant couchĂ©s, aimant Ă  sommeiller ;
      11 et ces chiens sont voraces, ils ne savent pas ĂȘtre rassasiĂ©s : ce sont des bergers qui ne savent pas comprendre. Tous, ils tournent leurs regards vers leur propre chemin, chacun vers son intĂ©rĂȘt particulier, jusqu'au dernier.
      12 Venez disent-ils, je prendrai du vin, et buvons notre soûl de boissons fortes ; et demain sera comme aujourd'hui, et encore bien supérieur.

      Jérémie 2

      6 Et ils n'ont pas dit : OĂč est l'Éternel qui nous a fait monter du pays d'Égypte, qui nous a fait marcher dans le dĂ©sert, dans un pays stĂ©rile et plein de fosses, dans un pays aride et d'ombre de mort, dans un pays oĂč personne ne passe et oĂč aucun homme n'habite ?
      8 Les sacrificateurs n'ont pas dit : OĂč est l'Éternel ? et ceux qui s'occupaient de la loi ne m'ont point connu, et les pasteurs se sont rebellĂ©s contre moi, et les prophĂštes ont prophĂ©tisĂ© par Baal et ont marchĂ© aprĂšs des choses qui ne profitent pas.
      11 Y a-t-il une nation qui ait changé de dieux ? -et ce ne sont pas des dieux. Mais mon peuple a changé sa gloire contre ce qui n'est d'aucun profit.

      Jérémie 4

      22 Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu ; ce sont des fils insensés, ils n'ont pas d'intelligence ; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien.

      Jérémie 5

      31 les prophÚtes prophétisent avec mensonge, et les sacrificateurs dominent par leur moyen ; et mon peuple l'aime ainsi. Et que ferez-vous à la fin ?

      Jérémie 7

      8 Voici, vous vous confiez en des paroles de mensonge, qui ne profitent pas.

      Jérémie 8

      8 Comment dites-vous : Nous sommes sages, et la loi de l'Éternel est avec nous ? -Mais voici, la plume menteuse des scribes en a fait une faussetĂ©.
      9 Les sages sont couverts de honte, ils ont peur, et sont pris ; voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Éternel, et quelle sagesse ont-ils ?
      10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă  d'autres, leurs champs Ă  ceux qui les possĂ©deront ; car depuis le petit jusqu'au grand, ils sont tous adonnĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; depuis le prophĂšte jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussetĂ©.
      11 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple légÚrement, disant : Paix, paix ! et il n'y avait point de paix.

      Jérémie 10

      21 Car les pasteurs sont stupides, et n'ont pas cherchĂ© l'Éternel. C'est pourquoi ils n'ont pas agi sagement, et tout leur troupeau est dispersĂ©.

      Jérémie 12

      10 Plusieurs pasteurs ont gùté ma vigne, ils ont foulé mon lot, ils ont réduit le lot de mon désir en un désert aride ; on en a fait une désolation ;

      Jérémie 16

      19 Éternel, ma force, et ma forteresse, et mon refuge au jour de la dĂ©tresse ! Ă  toi les nations viendront des bouts de la terre, et elles diront : Certainement nos pĂšres ont hĂ©ritĂ© le mensonge, la vanité ; et dans ces choses il n'y a point de profit.

      Jérémie 23

      1 Malheur aux pasteurs qui dĂ©truisent et dispersent le troupeau de ma pĂąture ! dit l'Éternel.
      2 C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l, quant aux pasteurs qui paissent mon peuple : Vous avez dispersĂ© mon troupeau, et vous les avez chassĂ©s, et vous ne les avez pas visitĂ©s ; voici, je visite sur vous l'iniquitĂ© de vos actions, dit l'Éternel.
      9 A cause des prophĂštes, mon coeur est brisĂ© au dedans de moi ; tous mes os tremblent ; je suis comme un homme ivre, et comme un homme que le vin a surmontĂ©, Ă  cause de l'Éternel, et Ă  cause de ses paroles saintes.
      10 Car le pays est rempli d'adultÚres, car le pays est en deuil à cause de l'exécration ; les pùturages du désert sont desséchés ; leur course est mauvaise, et leur force est injuste.
      11 Car, tant le prophĂšte que le sacrificateur sont profanes ; mĂȘme dans ma maison j'ai trouvĂ© leur iniquitĂ©, dit l'Éternel.
      12 C'est pourquoi leur chemin leur sera comme des lieux glissants dans les tĂ©nĂšbres ; ils y seront poussĂ©s, et ils y tomberont ; car je ferai venir du mal sur eux, en l'annĂ©e de leur visitation, dit l'Éternel.
      13 Et dans les prophÚtes de Samarie j'ai vu de la folie ; ils ont prophétisé par Baal, et ont fait errer mon peuple Israël.
      14 Et dans les prophÚtes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles, commettre adultÚre et marcher dans le mensonge ; ils fortifient les mains de ceux qui font le mal, en sorte qu'aucun ne revienne de son iniquité ; ils me sont tous comme Sodome, et ses habitants, comme Gomorrhe.
      15 C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel des armĂ©es quant aux prophĂštes : Voici, je leur fais manger de l'absinthe et leur fais boire de l'eau de fiel ; car c'est des prophĂštes de JĂ©rusalem que l'impiĂ©tĂ© s'est rĂ©pandue par tout le pays.

      Osée 4

      6 Mon peuple est détruit, faute de connaissance ; car toi, tu as rejeté la connaissance, et je te rejetterai afin que tu n'exerces plus la sacrificature devant moi. Car tu as oublié la loi de ton Dieu, et moi j'oublierai tes fils.

      Habacuc 2

      18 De quel profit est l'image taillée, que l'ouvrier l'ait taillée ? A quoi sert l'image de fonte, enseignant le mensonge, pour que l'ouvrier se confie en sa propre oeuvre pour faire des idoles muettes ?

      Malachie 2

      6 La loi de vérité était dans sa bouche, et l'iniquité ne se trouva pas sur ses lÚvres ; il marcha avec moi dans la paix et dans la droiture, et il détourna de l'iniquité beaucoup de gens.
      7 Car les lĂšvres du sacrificateur gardent la connaissance, et c'est de sa bouche qu'on recherche la loi, car il est le messager de l'Éternel des armĂ©es.
      8 Mais vous vous ĂȘtes Ă©cartĂ©s du chemin, vous avez fait broncher beaucoup de gens Ă  l'Ă©gard de la loi, vous avez corrompu l'alliance de LĂ©vi, dit l'Éternel des armĂ©es.
      9 Et moi aussi, je vous ai rendus méprisables et vils devant tout le peuple, parce que vous n'avez pas gardé mes voies, et avez fait acception des personnes dans ce qui concerne la loi.

      Matthieu 16

      26 Car que profitera-t-il à un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son ùme ; ou que donnera un homme en échange de son ùme ?

      Luc 11

      52 Malheur Ă  vous, les docteurs de la loi ! car vous avez enlevĂ© la clef de la connaissance : vous n'ĂȘtes pas entrĂ©s vous-mĂȘmes, et vous avez empĂȘchĂ© ceux qui entraient.

      Jean 8

      55 Et vous ne le connaissez pas ; mais moi, je le connais : et si je disais que je ne le connais pas, je serais menteur, semblable à vous ; mais je le connais, et je garde sa parole.

      Jean 16

      3 Et ils feront ces choses, parce qu'ils n'ont connu ni le PĂšre, ni moi.

      Romains 2

      17 Or si toi, tu portes le nom de Juif, et que tu te reposes entiĂšrement sur la loi, et que tu te glorifies en Dieu,
      18 et que tu connaisses la volonté, et que tu saches discerner les choses excellentes, étant instruit par la loi,
      19 et que tu croies que tu es conducteur d'aveugles, lumiÚre de ceux qui sont dans les ténÚbres,
      20 instructeur des hommes dépourvus d'intelligence, maßtre de petits enfants, ayant la formule de la connaissance et de la vérité dans la loi ;
      21 toi donc qui enseignes les autres, ne t'enseignes-tu pas toi-mĂȘme ? Toi qui prĂȘches qu'on ne doit pas dĂ©rober, dĂ©robes-tu ?
      22 Toi qui dis qu'on ne doit pas commettre adultÚre, commets-tu adultÚre ? Toi qui as en abomination les idoles, commets-tu des sacrilÚges ?
      23 Toi qui te glorifies en la loi, déshonores-tu Dieu par la transgression de la loi ?
      24 Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, comme il est écrit.

      2 Corinthiens 4

      2 mais nous avons entiĂšrement renoncĂ© aux choses honteuses qui se font en secret, ne marchant point avec ruse et ne falsifiant point la parole de Dieu, mais, par la manifestation de la vĂ©ritĂ©, nous recommandant nous-mĂȘmes Ă  toute conscience d'homme devant Dieu :
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.