TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Nouvelle de justice - Un NoĂ«l inattendu MĂ©ditation 13 - JĂ©rĂ©mie 23.5-6 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #NoĂ«l #Avent Nouvelle de justice Texte Biblique : JeÌreÌmie 23.5-6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l demeure en sĂ©curitĂ©, La source de Jacob est Ă part Dans un pays de blĂ© et vin nouveau, Et son ciel distille la rosĂ©e. 29 Heureux es-tu, IsraĂ«l ! Qui est comme toi, Un peuple sauvĂ© par lâĂternel, Le bouclier de ton secours Et lâĂ©pĂ©e de ta majestĂ©Â ? Tes ennemis dĂ©failliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux. 1 Rois 4 Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă lâĂternel ! Car la bienveillance est auprĂšs de lâĂternel, Et la libĂ©ration abonde auprĂšs de lui. 8 Câest lui qui libĂ©rera IsraĂ«l De toutes ses fautes. EsaĂŻe 2 4 Il sera juge entre les nations, Il sera lâarbitre de peuples nombreux, De leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs Et de leurs lances des serpes : Une nation ne lĂšvera plus lâĂ©pĂ©e contre une autre, Et lâon nâapprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 Câest pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe, Voici que la jeune fille est enceinte, Elle enfantera un fils Et lui donnera le nom dâEmmanuel. EsaĂŻe 9 6 Renforcer la souverainetĂ© Et donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, Lâaffermir et le soutenir par le droit et par la justice DĂšs maintenant et Ă toujours ; VoilĂ ce que fera le zĂšle de lâĂternel des armĂ©es. EsaĂŻe 12 1 Tu diras en ce jour-lĂ Â : Je te cĂ©lĂšbre, ĂŽ Ăternel ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi, Ta colĂšre sâest dĂ©tournĂ©e, Et tu mâas consolĂ©. 2 Voici le Dieu de mon salut, Jâaurai confiance et je nâaurai pas peur ; Car lâĂternel, lâĂternel est ma force et (mon) chant. Il est devenu mon salut. EsaĂŻe 33 22 Car lâĂternel est notre juge, LâĂternel est notre lĂ©gislateur, LâĂternel est notre roi : Câest lui qui nous sauve. EsaĂŻe 35 9 Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, câest par lâĂternel quâil obtient le salut, Un salut Ă©ternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans lâĂ©ternitĂ©. 24 En lâĂternel seul, dira-t-on, (RĂ©sident) pour moi les actes de justice et la force ; A lui viendront, honteux, Tous ceux qui Ă©taient en rage contre lui. 25 Par lâĂternel seront justifiĂ©s Et se glorifieront Tous les descendants dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 54 17 Tout instrument (de guerre) fabriquĂ© contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui sâĂ©lĂšvera en justice contre toi, Tu la convaincras de mĂ©chancetĂ©. Tel est lâhĂ©ritage des serviteurs de lâĂternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, â Oracle de lâĂternel â ; Ne tremble pas, IsraĂ«l ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays oĂč elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillitĂ©, Et il nây aura personne pour le troubler. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays oĂč je les ai bannis Dans ma colĂšre, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramĂšnerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et dormiront au milieu des forĂȘts. 26 Je ferai dâeux et des environs de ma colline un sujet de bĂ©nĂ©diction ; jâenverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Lâarbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire ; et ils reconnaĂźtront que je suis lâĂternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les dĂ©livrerai de la main de ceux qui les asservissent. 28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dĂ©voreront plus, ils habiteront en sĂ©curitĂ©, et il nây aura personne pour les troubler. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique. 25 Ils habiteront le pays que jâai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob et quâont habitĂ© vos pĂšres ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, Ă perpĂ©tuitĂ©, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux ; je les Ă©tablirai, je les multiplierai et jâĂ©tablirai mon sanctuaire au milieu dâeux pour toujours. 27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple, 28 et les nations reconnaĂźtront que je suis lâĂternel qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu dâeux. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es Sur ton peuple et sur ta ville sainte, Pour faire cesser les crimes Et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, Pour expier la faute Et amener la justice Ă©ternelle, Pour accomplir la vision et la prophĂ©tie Et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par lâĂternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par lâarc, ni par lâĂ©pĂ©e, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapĂ©s, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 21 Des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne dâĂsaĂŒÂ ; Et Ă lâĂternel appartiendra le rĂšgne. Sophonie 3 13 Le reste dâIsraĂ«l ne commettra pas de fraude. Ils ne diront pas de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue rusĂ©e, Quand ils auront leur pĂąture et leur gĂźte Sans que personne les dĂ©range. Zacharie 2 4 Je dis : Que viennent-ils faire ? Il rĂ©pondit en ces mots : VoilĂ les cornes qui ont dispersĂ© Juda Ă un tel point que nul ne lĂšve la tĂȘte ; et ces forgerons sont venus pour les troubler et pour abattre les cornes des nations qui ont levĂ© la corne contre le pays de Juda, afin dâen disperser les habitants. 5 Je levai les yeux et jâeus la vision que voici : un homme tenait dans la main un cordeau Ă mesurer. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , â oracle de lâĂternel des armĂ©es â, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je rendrai hĂ©roĂŻque la maison de Juda, Et je sauverai la maison de Joseph ; Je les rĂ©tablirai, Car jâai de la compassion pour eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; Car je suis lâĂternel, leur Dieu, Et je leur rĂ©pondrai. Zacharie 14 9 LâĂternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , LâĂternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique. 10 Tout le pays deviendra comme la Araba, De GuĂ©ba Ă RimmĂŽn, Au midi de JĂ©rusalem, Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e Et demeurera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin JusquâĂ lâendroit de la premiĂšre porte, JusquâĂ la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel Jusquâaux pressoirs du roi. 11 On habitera dans son sein, Et il nây aura plus dâinterdit ; JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©. Matthieu 1 21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car câest lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. 22 Tout cela arriva afin que sâaccomplisse ce que le Seigneur avait dĂ©clarĂ© par le prophĂšte : 23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom dâEmmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous. Luc 1 71 La dĂ©livrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent. 72 Ainsi fait-il misĂ©ricorde Ă nos pĂšres Et se souvient-il de sa sainte alliance. 73 Selon le serment quâil a jurĂ© Ă Abraham, notre pĂšre. 74 Ainsi nous accorde-t-il, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, de pouvoir sans crainte Luc 19 9 JĂ©sus lui dit : Aujourdâhui le salut est venu pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils dâAbraham. 10 Car le Fils de lâhomme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 justice de Dieu par la foi en [JĂ©sus]-Christ pour tous ceux qui croient. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, selon quâil est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, Il dĂ©tournera de Jacob les impiĂ©tĂ©s ; 27 Et telle sera mon alliance avec eux, Lorsque jâĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, câest par lui que vous ĂȘtes en Christ-JĂ©sus qui, de par Dieu, a Ă©tĂ© fait pour nous sagesse, et aussi justice, sanctification et rĂ©demption, 2 Corinthiens 5 21 Celui qui nâa pas connu le pĂ©chĂ©, il lâa fait (devenir) pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Philippiens 3 9 et dâĂȘtre trouvĂ© en lui, non avec une justice qui serait la mienne et qui viendrait de la loi, mais avec la justice qui est (obtenue) par la foi en Christ, une justice provenant de Dieu et fondĂ©e sur la foi. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nouvelle de justice - Un NoĂ«l inattendu MĂ©ditation 13 - JĂ©rĂ©mie 23.5-6 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #NoĂ«l #Avent Nouvelle de justice Texte Biblique : JeÌreÌmie 23.5-6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l demeure en sĂ©curitĂ©, La source de Jacob est Ă part Dans un pays de blĂ© et vin nouveau, Et son ciel distille la rosĂ©e. 29 Heureux es-tu, IsraĂ«l ! Qui est comme toi, Un peuple sauvĂ© par lâĂternel, Le bouclier de ton secours Et lâĂ©pĂ©e de ta majestĂ©Â ? Tes ennemis dĂ©failliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux. 1 Rois 4 Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă lâĂternel ! Car la bienveillance est auprĂšs de lâĂternel, Et la libĂ©ration abonde auprĂšs de lui. 8 Câest lui qui libĂ©rera IsraĂ«l De toutes ses fautes. EsaĂŻe 2 4 Il sera juge entre les nations, Il sera lâarbitre de peuples nombreux, De leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs Et de leurs lances des serpes : Une nation ne lĂšvera plus lâĂ©pĂ©e contre une autre, Et lâon nâapprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 Câest pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe, Voici que la jeune fille est enceinte, Elle enfantera un fils Et lui donnera le nom dâEmmanuel. EsaĂŻe 9 6 Renforcer la souverainetĂ© Et donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, Lâaffermir et le soutenir par le droit et par la justice DĂšs maintenant et Ă toujours ; VoilĂ ce que fera le zĂšle de lâĂternel des armĂ©es. EsaĂŻe 12 1 Tu diras en ce jour-lĂ Â : Je te cĂ©lĂšbre, ĂŽ Ăternel ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi, Ta colĂšre sâest dĂ©tournĂ©e, Et tu mâas consolĂ©. 2 Voici le Dieu de mon salut, Jâaurai confiance et je nâaurai pas peur ; Car lâĂternel, lâĂternel est ma force et (mon) chant. Il est devenu mon salut. EsaĂŻe 33 22 Car lâĂternel est notre juge, LâĂternel est notre lĂ©gislateur, LâĂternel est notre roi : Câest lui qui nous sauve. EsaĂŻe 35 9 Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, câest par lâĂternel quâil obtient le salut, Un salut Ă©ternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans lâĂ©ternitĂ©. 24 En lâĂternel seul, dira-t-on, (RĂ©sident) pour moi les actes de justice et la force ; A lui viendront, honteux, Tous ceux qui Ă©taient en rage contre lui. 25 Par lâĂternel seront justifiĂ©s Et se glorifieront Tous les descendants dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 54 17 Tout instrument (de guerre) fabriquĂ© contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui sâĂ©lĂšvera en justice contre toi, Tu la convaincras de mĂ©chancetĂ©. Tel est lâhĂ©ritage des serviteurs de lâĂternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, â Oracle de lâĂternel â ; Ne tremble pas, IsraĂ«l ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays oĂč elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillitĂ©, Et il nây aura personne pour le troubler. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays oĂč je les ai bannis Dans ma colĂšre, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramĂšnerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et dormiront au milieu des forĂȘts. 26 Je ferai dâeux et des environs de ma colline un sujet de bĂ©nĂ©diction ; jâenverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Lâarbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire ; et ils reconnaĂźtront que je suis lâĂternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les dĂ©livrerai de la main de ceux qui les asservissent. 28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dĂ©voreront plus, ils habiteront en sĂ©curitĂ©, et il nây aura personne pour les troubler. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique. 25 Ils habiteront le pays que jâai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob et quâont habitĂ© vos pĂšres ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, Ă perpĂ©tuitĂ©, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux ; je les Ă©tablirai, je les multiplierai et jâĂ©tablirai mon sanctuaire au milieu dâeux pour toujours. 27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple, 28 et les nations reconnaĂźtront que je suis lâĂternel qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu dâeux. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es Sur ton peuple et sur ta ville sainte, Pour faire cesser les crimes Et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, Pour expier la faute Et amener la justice Ă©ternelle, Pour accomplir la vision et la prophĂ©tie Et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par lâĂternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par lâarc, ni par lâĂ©pĂ©e, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapĂ©s, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 21 Des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne dâĂsaĂŒÂ ; Et Ă lâĂternel appartiendra le rĂšgne. Sophonie 3 13 Le reste dâIsraĂ«l ne commettra pas de fraude. Ils ne diront pas de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue rusĂ©e, Quand ils auront leur pĂąture et leur gĂźte Sans que personne les dĂ©range. Zacharie 2 4 Je dis : Que viennent-ils faire ? Il rĂ©pondit en ces mots : VoilĂ les cornes qui ont dispersĂ© Juda Ă un tel point que nul ne lĂšve la tĂȘte ; et ces forgerons sont venus pour les troubler et pour abattre les cornes des nations qui ont levĂ© la corne contre le pays de Juda, afin dâen disperser les habitants. 5 Je levai les yeux et jâeus la vision que voici : un homme tenait dans la main un cordeau Ă mesurer. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , â oracle de lâĂternel des armĂ©es â, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je rendrai hĂ©roĂŻque la maison de Juda, Et je sauverai la maison de Joseph ; Je les rĂ©tablirai, Car jâai de la compassion pour eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; Car je suis lâĂternel, leur Dieu, Et je leur rĂ©pondrai. Zacharie 14 9 LâĂternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , LâĂternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique. 10 Tout le pays deviendra comme la Araba, De GuĂ©ba Ă RimmĂŽn, Au midi de JĂ©rusalem, Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e Et demeurera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin JusquâĂ lâendroit de la premiĂšre porte, JusquâĂ la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel Jusquâaux pressoirs du roi. 11 On habitera dans son sein, Et il nây aura plus dâinterdit ; JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©. Matthieu 1 21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car câest lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. 22 Tout cela arriva afin que sâaccomplisse ce que le Seigneur avait dĂ©clarĂ© par le prophĂšte : 23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom dâEmmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous. Luc 1 71 La dĂ©livrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent. 72 Ainsi fait-il misĂ©ricorde Ă nos pĂšres Et se souvient-il de sa sainte alliance. 73 Selon le serment quâil a jurĂ© Ă Abraham, notre pĂšre. 74 Ainsi nous accorde-t-il, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, de pouvoir sans crainte Luc 19 9 JĂ©sus lui dit : Aujourdâhui le salut est venu pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils dâAbraham. 10 Car le Fils de lâhomme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 justice de Dieu par la foi en [JĂ©sus]-Christ pour tous ceux qui croient. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, selon quâil est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, Il dĂ©tournera de Jacob les impiĂ©tĂ©s ; 27 Et telle sera mon alliance avec eux, Lorsque jâĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, câest par lui que vous ĂȘtes en Christ-JĂ©sus qui, de par Dieu, a Ă©tĂ© fait pour nous sagesse, et aussi justice, sanctification et rĂ©demption, 2 Corinthiens 5 21 Celui qui nâa pas connu le pĂ©chĂ©, il lâa fait (devenir) pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Philippiens 3 9 et dâĂȘtre trouvĂ© en lui, non avec une justice qui serait la mienne et qui viendrait de la loi, mais avec la justice qui est (obtenue) par la foi en Christ, une justice provenant de Dieu et fondĂ©e sur la foi. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l demeure en sĂ©curitĂ©, La source de Jacob est Ă part Dans un pays de blĂ© et vin nouveau, Et son ciel distille la rosĂ©e. 29 Heureux es-tu, IsraĂ«l ! Qui est comme toi, Un peuple sauvĂ© par lâĂternel, Le bouclier de ton secours Et lâĂ©pĂ©e de ta majestĂ©Â ? Tes ennemis dĂ©failliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux. 1 Rois 4 Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă lâĂternel ! Car la bienveillance est auprĂšs de lâĂternel, Et la libĂ©ration abonde auprĂšs de lui. 8 Câest lui qui libĂ©rera IsraĂ«l De toutes ses fautes. EsaĂŻe 2 4 Il sera juge entre les nations, Il sera lâarbitre de peuples nombreux, De leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs Et de leurs lances des serpes : Une nation ne lĂšvera plus lâĂ©pĂ©e contre une autre, Et lâon nâapprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 Câest pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe, Voici que la jeune fille est enceinte, Elle enfantera un fils Et lui donnera le nom dâEmmanuel. EsaĂŻe 9 6 Renforcer la souverainetĂ© Et donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, Lâaffermir et le soutenir par le droit et par la justice DĂšs maintenant et Ă toujours ; VoilĂ ce que fera le zĂšle de lâĂternel des armĂ©es. EsaĂŻe 12 1 Tu diras en ce jour-lĂ Â : Je te cĂ©lĂšbre, ĂŽ Ăternel ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi, Ta colĂšre sâest dĂ©tournĂ©e, Et tu mâas consolĂ©. 2 Voici le Dieu de mon salut, Jâaurai confiance et je nâaurai pas peur ; Car lâĂternel, lâĂternel est ma force et (mon) chant. Il est devenu mon salut. EsaĂŻe 33 22 Car lâĂternel est notre juge, LâĂternel est notre lĂ©gislateur, LâĂternel est notre roi : Câest lui qui nous sauve. EsaĂŻe 35 9 Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, câest par lâĂternel quâil obtient le salut, Un salut Ă©ternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans lâĂ©ternitĂ©. 24 En lâĂternel seul, dira-t-on, (RĂ©sident) pour moi les actes de justice et la force ; A lui viendront, honteux, Tous ceux qui Ă©taient en rage contre lui. 25 Par lâĂternel seront justifiĂ©s Et se glorifieront Tous les descendants dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 54 17 Tout instrument (de guerre) fabriquĂ© contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui sâĂ©lĂšvera en justice contre toi, Tu la convaincras de mĂ©chancetĂ©. Tel est lâhĂ©ritage des serviteurs de lâĂternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, â Oracle de lâĂternel â ; Ne tremble pas, IsraĂ«l ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays oĂč elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillitĂ©, Et il nây aura personne pour le troubler. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays oĂč je les ai bannis Dans ma colĂšre, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramĂšnerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et dormiront au milieu des forĂȘts. 26 Je ferai dâeux et des environs de ma colline un sujet de bĂ©nĂ©diction ; jâenverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Lâarbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire ; et ils reconnaĂźtront que je suis lâĂternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les dĂ©livrerai de la main de ceux qui les asservissent. 28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dĂ©voreront plus, ils habiteront en sĂ©curitĂ©, et il nây aura personne pour les troubler. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique. 25 Ils habiteront le pays que jâai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob et quâont habitĂ© vos pĂšres ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, Ă perpĂ©tuitĂ©, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux ; je les Ă©tablirai, je les multiplierai et jâĂ©tablirai mon sanctuaire au milieu dâeux pour toujours. 27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple, 28 et les nations reconnaĂźtront que je suis lâĂternel qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu dâeux. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es Sur ton peuple et sur ta ville sainte, Pour faire cesser les crimes Et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, Pour expier la faute Et amener la justice Ă©ternelle, Pour accomplir la vision et la prophĂ©tie Et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par lâĂternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par lâarc, ni par lâĂ©pĂ©e, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapĂ©s, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 21 Des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne dâĂsaĂŒÂ ; Et Ă lâĂternel appartiendra le rĂšgne. Sophonie 3 13 Le reste dâIsraĂ«l ne commettra pas de fraude. Ils ne diront pas de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue rusĂ©e, Quand ils auront leur pĂąture et leur gĂźte Sans que personne les dĂ©range. Zacharie 2 4 Je dis : Que viennent-ils faire ? Il rĂ©pondit en ces mots : VoilĂ les cornes qui ont dispersĂ© Juda Ă un tel point que nul ne lĂšve la tĂȘte ; et ces forgerons sont venus pour les troubler et pour abattre les cornes des nations qui ont levĂ© la corne contre le pays de Juda, afin dâen disperser les habitants. 5 Je levai les yeux et jâeus la vision que voici : un homme tenait dans la main un cordeau Ă mesurer. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , â oracle de lâĂternel des armĂ©es â, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je rendrai hĂ©roĂŻque la maison de Juda, Et je sauverai la maison de Joseph ; Je les rĂ©tablirai, Car jâai de la compassion pour eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; Car je suis lâĂternel, leur Dieu, Et je leur rĂ©pondrai. Zacharie 14 9 LâĂternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , LâĂternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique. 10 Tout le pays deviendra comme la Araba, De GuĂ©ba Ă RimmĂŽn, Au midi de JĂ©rusalem, Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e Et demeurera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin JusquâĂ lâendroit de la premiĂšre porte, JusquâĂ la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel Jusquâaux pressoirs du roi. 11 On habitera dans son sein, Et il nây aura plus dâinterdit ; JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©. Matthieu 1 21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car câest lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. 22 Tout cela arriva afin que sâaccomplisse ce que le Seigneur avait dĂ©clarĂ© par le prophĂšte : 23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom dâEmmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous. Luc 1 71 La dĂ©livrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent. 72 Ainsi fait-il misĂ©ricorde Ă nos pĂšres Et se souvient-il de sa sainte alliance. 73 Selon le serment quâil a jurĂ© Ă Abraham, notre pĂšre. 74 Ainsi nous accorde-t-il, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, de pouvoir sans crainte Luc 19 9 JĂ©sus lui dit : Aujourdâhui le salut est venu pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils dâAbraham. 10 Car le Fils de lâhomme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 justice de Dieu par la foi en [JĂ©sus]-Christ pour tous ceux qui croient. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, selon quâil est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, Il dĂ©tournera de Jacob les impiĂ©tĂ©s ; 27 Et telle sera mon alliance avec eux, Lorsque jâĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, câest par lui que vous ĂȘtes en Christ-JĂ©sus qui, de par Dieu, a Ă©tĂ© fait pour nous sagesse, et aussi justice, sanctification et rĂ©demption, 2 Corinthiens 5 21 Celui qui nâa pas connu le pĂ©chĂ©, il lâa fait (devenir) pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Philippiens 3 9 et dâĂȘtre trouvĂ© en lui, non avec une justice qui serait la mienne et qui viendrait de la loi, mais avec la justice qui est (obtenue) par la foi en Christ, une justice provenant de Dieu et fondĂ©e sur la foi. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l demeure en sĂ©curitĂ©, La source de Jacob est Ă part Dans un pays de blĂ© et vin nouveau, Et son ciel distille la rosĂ©e. 29 Heureux es-tu, IsraĂ«l ! Qui est comme toi, Un peuple sauvĂ© par lâĂternel, Le bouclier de ton secours Et lâĂ©pĂ©e de ta majestĂ©Â ? Tes ennemis dĂ©failliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux. 1 Rois 4 Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă lâĂternel ! Car la bienveillance est auprĂšs de lâĂternel, Et la libĂ©ration abonde auprĂšs de lui. 8 Câest lui qui libĂ©rera IsraĂ«l De toutes ses fautes. EsaĂŻe 2 4 Il sera juge entre les nations, Il sera lâarbitre de peuples nombreux, De leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs Et de leurs lances des serpes : Une nation ne lĂšvera plus lâĂ©pĂ©e contre une autre, Et lâon nâapprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 Câest pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe, Voici que la jeune fille est enceinte, Elle enfantera un fils Et lui donnera le nom dâEmmanuel. EsaĂŻe 9 6 Renforcer la souverainetĂ© Et donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, Lâaffermir et le soutenir par le droit et par la justice DĂšs maintenant et Ă toujours ; VoilĂ ce que fera le zĂšle de lâĂternel des armĂ©es. EsaĂŻe 12 1 Tu diras en ce jour-lĂ Â : Je te cĂ©lĂšbre, ĂŽ Ăternel ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi, Ta colĂšre sâest dĂ©tournĂ©e, Et tu mâas consolĂ©. 2 Voici le Dieu de mon salut, Jâaurai confiance et je nâaurai pas peur ; Car lâĂternel, lâĂternel est ma force et (mon) chant. Il est devenu mon salut. EsaĂŻe 33 22 Car lâĂternel est notre juge, LâĂternel est notre lĂ©gislateur, LâĂternel est notre roi : Câest lui qui nous sauve. EsaĂŻe 35 9 Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, câest par lâĂternel quâil obtient le salut, Un salut Ă©ternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans lâĂ©ternitĂ©. 24 En lâĂternel seul, dira-t-on, (RĂ©sident) pour moi les actes de justice et la force ; A lui viendront, honteux, Tous ceux qui Ă©taient en rage contre lui. 25 Par lâĂternel seront justifiĂ©s Et se glorifieront Tous les descendants dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 54 17 Tout instrument (de guerre) fabriquĂ© contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui sâĂ©lĂšvera en justice contre toi, Tu la convaincras de mĂ©chancetĂ©. Tel est lâhĂ©ritage des serviteurs de lâĂternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, â Oracle de lâĂternel â ; Ne tremble pas, IsraĂ«l ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays oĂč elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillitĂ©, Et il nây aura personne pour le troubler. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays oĂč je les ai bannis Dans ma colĂšre, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramĂšnerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et dormiront au milieu des forĂȘts. 26 Je ferai dâeux et des environs de ma colline un sujet de bĂ©nĂ©diction ; jâenverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Lâarbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire ; et ils reconnaĂźtront que je suis lâĂternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les dĂ©livrerai de la main de ceux qui les asservissent. 28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dĂ©voreront plus, ils habiteront en sĂ©curitĂ©, et il nây aura personne pour les troubler. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique. 25 Ils habiteront le pays que jâai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob et quâont habitĂ© vos pĂšres ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, Ă perpĂ©tuitĂ©, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux ; je les Ă©tablirai, je les multiplierai et jâĂ©tablirai mon sanctuaire au milieu dâeux pour toujours. 27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple, 28 et les nations reconnaĂźtront que je suis lâĂternel qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu dâeux. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es Sur ton peuple et sur ta ville sainte, Pour faire cesser les crimes Et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, Pour expier la faute Et amener la justice Ă©ternelle, Pour accomplir la vision et la prophĂ©tie Et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par lâĂternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par lâarc, ni par lâĂ©pĂ©e, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapĂ©s, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 21 Des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne dâĂsaĂŒÂ ; Et Ă lâĂternel appartiendra le rĂšgne. Sophonie 3 13 Le reste dâIsraĂ«l ne commettra pas de fraude. Ils ne diront pas de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue rusĂ©e, Quand ils auront leur pĂąture et leur gĂźte Sans que personne les dĂ©range. Zacharie 2 4 Je dis : Que viennent-ils faire ? Il rĂ©pondit en ces mots : VoilĂ les cornes qui ont dispersĂ© Juda Ă un tel point que nul ne lĂšve la tĂȘte ; et ces forgerons sont venus pour les troubler et pour abattre les cornes des nations qui ont levĂ© la corne contre le pays de Juda, afin dâen disperser les habitants. 5 Je levai les yeux et jâeus la vision que voici : un homme tenait dans la main un cordeau Ă mesurer. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , â oracle de lâĂternel des armĂ©es â, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je rendrai hĂ©roĂŻque la maison de Juda, Et je sauverai la maison de Joseph ; Je les rĂ©tablirai, Car jâai de la compassion pour eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; Car je suis lâĂternel, leur Dieu, Et je leur rĂ©pondrai. Zacharie 14 9 LâĂternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , LâĂternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique. 10 Tout le pays deviendra comme la Araba, De GuĂ©ba Ă RimmĂŽn, Au midi de JĂ©rusalem, Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e Et demeurera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin JusquâĂ lâendroit de la premiĂšre porte, JusquâĂ la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel Jusquâaux pressoirs du roi. 11 On habitera dans son sein, Et il nây aura plus dâinterdit ; JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©. Matthieu 1 21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car câest lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. 22 Tout cela arriva afin que sâaccomplisse ce que le Seigneur avait dĂ©clarĂ© par le prophĂšte : 23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom dâEmmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous. Luc 1 71 La dĂ©livrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent. 72 Ainsi fait-il misĂ©ricorde Ă nos pĂšres Et se souvient-il de sa sainte alliance. 73 Selon le serment quâil a jurĂ© Ă Abraham, notre pĂšre. 74 Ainsi nous accorde-t-il, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, de pouvoir sans crainte Luc 19 9 JĂ©sus lui dit : Aujourdâhui le salut est venu pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils dâAbraham. 10 Car le Fils de lâhomme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 justice de Dieu par la foi en [JĂ©sus]-Christ pour tous ceux qui croient. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, selon quâil est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, Il dĂ©tournera de Jacob les impiĂ©tĂ©s ; 27 Et telle sera mon alliance avec eux, Lorsque jâĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, câest par lui que vous ĂȘtes en Christ-JĂ©sus qui, de par Dieu, a Ă©tĂ© fait pour nous sagesse, et aussi justice, sanctification et rĂ©demption, 2 Corinthiens 5 21 Celui qui nâa pas connu le pĂ©chĂ©, il lâa fait (devenir) pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Philippiens 3 9 et dâĂȘtre trouvĂ© en lui, non avec une justice qui serait la mienne et qui viendrait de la loi, mais avec la justice qui est (obtenue) par la foi en Christ, une justice provenant de Dieu et fondĂ©e sur la foi. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l demeure en sĂ©curitĂ©, La source de Jacob est Ă part Dans un pays de blĂ© et vin nouveau, Et son ciel distille la rosĂ©e. 29 Heureux es-tu, IsraĂ«l ! Qui est comme toi, Un peuple sauvĂ© par lâĂternel, Le bouclier de ton secours Et lâĂ©pĂ©e de ta majestĂ©Â ? Tes ennemis dĂ©failliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux. 1 Rois 4 Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă lâĂternel ! Car la bienveillance est auprĂšs de lâĂternel, Et la libĂ©ration abonde auprĂšs de lui. 8 Câest lui qui libĂ©rera IsraĂ«l De toutes ses fautes. EsaĂŻe 2 4 Il sera juge entre les nations, Il sera lâarbitre de peuples nombreux, De leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs Et de leurs lances des serpes : Une nation ne lĂšvera plus lâĂ©pĂ©e contre une autre, Et lâon nâapprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 Câest pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe, Voici que la jeune fille est enceinte, Elle enfantera un fils Et lui donnera le nom dâEmmanuel. EsaĂŻe 9 6 Renforcer la souverainetĂ© Et donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, Lâaffermir et le soutenir par le droit et par la justice DĂšs maintenant et Ă toujours ; VoilĂ ce que fera le zĂšle de lâĂternel des armĂ©es. EsaĂŻe 12 1 Tu diras en ce jour-lĂ Â : Je te cĂ©lĂšbre, ĂŽ Ăternel ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi, Ta colĂšre sâest dĂ©tournĂ©e, Et tu mâas consolĂ©. 2 Voici le Dieu de mon salut, Jâaurai confiance et je nâaurai pas peur ; Car lâĂternel, lâĂternel est ma force et (mon) chant. Il est devenu mon salut. EsaĂŻe 33 22 Car lâĂternel est notre juge, LâĂternel est notre lĂ©gislateur, LâĂternel est notre roi : Câest lui qui nous sauve. EsaĂŻe 35 9 Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, câest par lâĂternel quâil obtient le salut, Un salut Ă©ternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans lâĂ©ternitĂ©. 24 En lâĂternel seul, dira-t-on, (RĂ©sident) pour moi les actes de justice et la force ; A lui viendront, honteux, Tous ceux qui Ă©taient en rage contre lui. 25 Par lâĂternel seront justifiĂ©s Et se glorifieront Tous les descendants dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 54 17 Tout instrument (de guerre) fabriquĂ© contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui sâĂ©lĂšvera en justice contre toi, Tu la convaincras de mĂ©chancetĂ©. Tel est lâhĂ©ritage des serviteurs de lâĂternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, â Oracle de lâĂternel â ; Ne tremble pas, IsraĂ«l ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays oĂč elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillitĂ©, Et il nây aura personne pour le troubler. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays oĂč je les ai bannis Dans ma colĂšre, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramĂšnerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et dormiront au milieu des forĂȘts. 26 Je ferai dâeux et des environs de ma colline un sujet de bĂ©nĂ©diction ; jâenverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Lâarbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire ; et ils reconnaĂźtront que je suis lâĂternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les dĂ©livrerai de la main de ceux qui les asservissent. 28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dĂ©voreront plus, ils habiteront en sĂ©curitĂ©, et il nây aura personne pour les troubler. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique. 25 Ils habiteront le pays que jâai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob et quâont habitĂ© vos pĂšres ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, Ă perpĂ©tuitĂ©, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux ; je les Ă©tablirai, je les multiplierai et jâĂ©tablirai mon sanctuaire au milieu dâeux pour toujours. 27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple, 28 et les nations reconnaĂźtront que je suis lâĂternel qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu dâeux. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es Sur ton peuple et sur ta ville sainte, Pour faire cesser les crimes Et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, Pour expier la faute Et amener la justice Ă©ternelle, Pour accomplir la vision et la prophĂ©tie Et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par lâĂternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par lâarc, ni par lâĂ©pĂ©e, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapĂ©s, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 21 Des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne dâĂsaĂŒÂ ; Et Ă lâĂternel appartiendra le rĂšgne. Sophonie 3 13 Le reste dâIsraĂ«l ne commettra pas de fraude. Ils ne diront pas de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue rusĂ©e, Quand ils auront leur pĂąture et leur gĂźte Sans que personne les dĂ©range. Zacharie 2 4 Je dis : Que viennent-ils faire ? Il rĂ©pondit en ces mots : VoilĂ les cornes qui ont dispersĂ© Juda Ă un tel point que nul ne lĂšve la tĂȘte ; et ces forgerons sont venus pour les troubler et pour abattre les cornes des nations qui ont levĂ© la corne contre le pays de Juda, afin dâen disperser les habitants. 5 Je levai les yeux et jâeus la vision que voici : un homme tenait dans la main un cordeau Ă mesurer. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , â oracle de lâĂternel des armĂ©es â, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je rendrai hĂ©roĂŻque la maison de Juda, Et je sauverai la maison de Joseph ; Je les rĂ©tablirai, Car jâai de la compassion pour eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; Car je suis lâĂternel, leur Dieu, Et je leur rĂ©pondrai. Zacharie 14 9 LâĂternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , LâĂternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique. 10 Tout le pays deviendra comme la Araba, De GuĂ©ba Ă RimmĂŽn, Au midi de JĂ©rusalem, Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e Et demeurera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin JusquâĂ lâendroit de la premiĂšre porte, JusquâĂ la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel Jusquâaux pressoirs du roi. 11 On habitera dans son sein, Et il nây aura plus dâinterdit ; JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©. Matthieu 1 21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car câest lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. 22 Tout cela arriva afin que sâaccomplisse ce que le Seigneur avait dĂ©clarĂ© par le prophĂšte : 23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom dâEmmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous. Luc 1 71 La dĂ©livrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent. 72 Ainsi fait-il misĂ©ricorde Ă nos pĂšres Et se souvient-il de sa sainte alliance. 73 Selon le serment quâil a jurĂ© Ă Abraham, notre pĂšre. 74 Ainsi nous accorde-t-il, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, de pouvoir sans crainte Luc 19 9 JĂ©sus lui dit : Aujourdâhui le salut est venu pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils dâAbraham. 10 Car le Fils de lâhomme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 justice de Dieu par la foi en [JĂ©sus]-Christ pour tous ceux qui croient. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, selon quâil est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, Il dĂ©tournera de Jacob les impiĂ©tĂ©s ; 27 Et telle sera mon alliance avec eux, Lorsque jâĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, câest par lui que vous ĂȘtes en Christ-JĂ©sus qui, de par Dieu, a Ă©tĂ© fait pour nous sagesse, et aussi justice, sanctification et rĂ©demption, 2 Corinthiens 5 21 Celui qui nâa pas connu le pĂ©chĂ©, il lâa fait (devenir) pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Philippiens 3 9 et dâĂȘtre trouvĂ© en lui, non avec une justice qui serait la mienne et qui viendrait de la loi, mais avec la justice qui est (obtenue) par la foi en Christ, une justice provenant de Dieu et fondĂ©e sur la foi. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l demeure en sĂ©curitĂ©, La source de Jacob est Ă part Dans un pays de blĂ© et vin nouveau, Et son ciel distille la rosĂ©e. 29 Heureux es-tu, IsraĂ«l ! Qui est comme toi, Un peuple sauvĂ© par lâĂternel, Le bouclier de ton secours Et lâĂ©pĂ©e de ta majestĂ©Â ? Tes ennemis dĂ©failliront devant toi, Et tu fouleras leurs hauts- lieux. 1 Rois 4 Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă lâĂternel ! Car la bienveillance est auprĂšs de lâĂternel, Et la libĂ©ration abonde auprĂšs de lui. 8 Câest lui qui libĂ©rera IsraĂ«l De toutes ses fautes. EsaĂŻe 2 4 Il sera juge entre les nations, Il sera lâarbitre de peuples nombreux, De leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs Et de leurs lances des serpes : Une nation ne lĂšvera plus lâĂ©pĂ©e contre une autre, Et lâon nâapprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 Câest pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe, Voici que la jeune fille est enceinte, Elle enfantera un fils Et lui donnera le nom dâEmmanuel. EsaĂŻe 9 6 Renforcer la souverainetĂ© Et donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă son royaume, Lâaffermir et le soutenir par le droit et par la justice DĂšs maintenant et Ă toujours ; VoilĂ ce que fera le zĂšle de lâĂternel des armĂ©es. EsaĂŻe 12 1 Tu diras en ce jour-lĂ Â : Je te cĂ©lĂšbre, ĂŽ Ăternel ! Car tu as Ă©tĂ© irritĂ© contre moi, Ta colĂšre sâest dĂ©tournĂ©e, Et tu mâas consolĂ©. 2 Voici le Dieu de mon salut, Jâaurai confiance et je nâaurai pas peur ; Car lâĂternel, lâĂternel est ma force et (mon) chant. Il est devenu mon salut. EsaĂŻe 33 22 Car lâĂternel est notre juge, LâĂternel est notre lĂ©gislateur, LâĂternel est notre roi : Câest lui qui nous sauve. EsaĂŻe 35 9 Et lĂ il nây aura pas de lion ; Nulle bĂȘte fĂ©roce ne la prendra, Nulle ne sây rencontrera ; Et lĂ marcheront des affranchis ; EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, câest par lâĂternel quâil obtient le salut, Un salut Ă©ternel. Vous ne serez ni honteux ni confus Jusque dans lâĂ©ternitĂ©. 24 En lâĂternel seul, dira-t-on, (RĂ©sident) pour moi les actes de justice et la force ; A lui viendront, honteux, Tous ceux qui Ă©taient en rage contre lui. 25 Par lâĂternel seront justifiĂ©s Et se glorifieront Tous les descendants dâIsraĂ«l. EsaĂŻe 54 17 Tout instrument (de guerre) fabriquĂ© contre toi Sera sans effet ; Et toute langue qui sâĂ©lĂšvera en justice contre toi, Tu la convaincras de mĂ©chancetĂ©. Tel est lâhĂ©ritage des serviteurs de lâĂternel, Telle est la justice qui leur vient de moi, â Oracle de lâĂternel. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur Jacob, Sois sans crainte, â Oracle de lâĂternel â ; Ne tremble pas, IsraĂ«l ! Car voici : je te sauve de la (terre) lointaine Et ta descendance du pays oĂč elle est captive ; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillitĂ©, Et il nây aura personne pour le troubler. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici : je les rassemblerai De tous les pays oĂč je les ai bannis Dans ma colĂšre, dans ma fureur Et dans ma grande indignation ; Je les ramĂšnerai dans ce lieu Et je les y ferai habiter en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je conclurai avec eux une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre du pays les animaux sauvages ; ils habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et dormiront au milieu des forĂȘts. 26 Je ferai dâeux et des environs de ma colline un sujet de bĂ©nĂ©diction ; jâenverrai la pluie en son temps, et ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Lâarbre de la campagne donnera son fruit, et le pays donnera ses productions. Ils seront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire ; et ils reconnaĂźtront que je suis lâĂternel quand je briserai les liens de leurs jougs et que je les dĂ©livrerai de la main de ceux qui les asservissent. 28 Ils ne seront plus au pillage parmi les nations, les animaux du pays ne les dĂ©voreront plus, ils habiteront en sĂ©curitĂ©, et il nây aura personne pour les troubler. EzĂ©chiel 37 24 Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul berger. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes prescriptions et les mettront en pratique. 25 Ils habiteront le pays que jâai donnĂ© Ă mon serviteur Jacob et quâont habitĂ© vos pĂšres ; ils y habiteront, eux, leurs fils et les fils de leurs fils, Ă perpĂ©tuitĂ©, et mon serviteur David sera leur prince pour toujours. 26 Je conclurai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux ; je les Ă©tablirai, je les multiplierai et jâĂ©tablirai mon sanctuaire au milieu dâeux pour toujours. 27 Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple, 28 et les nations reconnaĂźtront que je suis lâĂternel qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu dâeux. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines ont Ă©tĂ© fixĂ©es Sur ton peuple et sur ta ville sainte, Pour faire cesser les crimes Et mettre fin aux pĂ©chĂ©s, Pour expier la faute Et amener la justice Ă©ternelle, Pour accomplir la vision et la prophĂ©tie Et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais jâaurai compassion de la maison de Juda ; je les sauverai par lâĂternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par lâarc, ni par lâĂ©pĂ©e, ni par la guerre, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Abdias 1 17 Mais sur la montagne de Sion il y aura des rescapĂ©s, Ils seront saints, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions. 21 Des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne dâĂsaĂŒÂ ; Et Ă lâĂternel appartiendra le rĂšgne. Sophonie 3 13 Le reste dâIsraĂ«l ne commettra pas de fraude. Ils ne diront pas de mensonges, Et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue rusĂ©e, Quand ils auront leur pĂąture et leur gĂźte Sans que personne les dĂ©range. Zacharie 2 4 Je dis : Que viennent-ils faire ? Il rĂ©pondit en ces mots : VoilĂ les cornes qui ont dispersĂ© Juda Ă un tel point que nul ne lĂšve la tĂȘte ; et ces forgerons sont venus pour les troubler et pour abattre les cornes des nations qui ont levĂ© la corne contre le pays de Juda, afin dâen disperser les habitants. 5 Je levai les yeux et jâeus la vision que voici : un homme tenait dans la main un cordeau Ă mesurer. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , â oracle de lâĂternel des armĂ©es â, vous vous inviterez les uns les autres sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je rendrai hĂ©roĂŻque la maison de Juda, Et je sauverai la maison de Joseph ; Je les rĂ©tablirai, Car jâai de la compassion pour eux, Et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; Car je suis lâĂternel, leur Dieu, Et je leur rĂ©pondrai. Zacharie 14 9 LâĂternel sera roi de toute la terre ; En ce jour-lĂ , LâĂternel sera (le Dieu) unique, Et son nom sera (le nom) unique. 10 Tout le pays deviendra comme la Araba, De GuĂ©ba Ă RimmĂŽn, Au midi de JĂ©rusalem, Et JĂ©rusalem sera Ă©levĂ©e Et demeurera Ă sa place, Depuis la porte de Benjamin JusquâĂ lâendroit de la premiĂšre porte, JusquâĂ la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel Jusquâaux pressoirs du roi. 11 On habitera dans son sein, Et il nây aura plus dâinterdit ; JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©. Matthieu 1 21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂ©sus, car câest lui qui sauvera son peuple de ses pĂ©chĂ©s. 22 Tout cela arriva afin que sâaccomplisse ce que le Seigneur avait dĂ©clarĂ© par le prophĂšte : 23 Voici que la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils Et on lui donnera le nom dâEmmanuel, ce qui se traduit : Dieu avec nous. Luc 1 71 La dĂ©livrance de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent. 72 Ainsi fait-il misĂ©ricorde Ă nos pĂšres Et se souvient-il de sa sainte alliance. 73 Selon le serment quâil a jurĂ© Ă Abraham, notre pĂšre. 74 Ainsi nous accorde-t-il, aprĂšs avoir Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, de pouvoir sans crainte Luc 19 9 JĂ©sus lui dit : Aujourdâhui le salut est venu pour cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils dâAbraham. 10 Car le Fils de lâhomme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 justice de Dieu par la foi en [JĂ©sus]-Christ pour tous ceux qui croient. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, selon quâil est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, Il dĂ©tournera de Jacob les impiĂ©tĂ©s ; 27 Et telle sera mon alliance avec eux, Lorsque jâĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, câest par lui que vous ĂȘtes en Christ-JĂ©sus qui, de par Dieu, a Ă©tĂ© fait pour nous sagesse, et aussi justice, sanctification et rĂ©demption, 2 Corinthiens 5 21 Celui qui nâa pas connu le pĂ©chĂ©, il lâa fait (devenir) pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous devenions en lui justice de Dieu. Philippiens 3 9 et dâĂȘtre trouvĂ© en lui, non avec une justice qui serait la mienne et qui viendrait de la loi, mais avec la justice qui est (obtenue) par la foi en Christ, une justice provenant de Dieu et fondĂ©e sur la foi. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.