TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Nouvelle de justice - Un NoĂ«l inattendu MĂ©ditation 13 - JĂ©rĂ©mie 23.5-6 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #NoĂ«l #Avent Nouvelle de justice Texte Biblique : JeÌreÌmie 23.5-6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l donc habitera seul sĂ»rement, l'oeil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosĂ©e. 29 Ă que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est le peuple semblable Ă toi, lequel ait Ă©tĂ© gardĂ© par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu as Ă©tĂ© hautement Ă©levĂ©Â ? tes ennemis seront humiliĂ©s, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts. 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Eternel : car l'Eternel est misĂ©ricordieux et il y a rĂ©demption en abondance par devers lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ; EsaĂŻe 9 6 Il n'y aura point de fin Ă l'accroissement de l'empire, et Ă la prospĂ©ritĂ© sur le trĂŽne de David, et sur son rĂšgne, pour l'affermir et l'Ă©tablir en jugement et en justice, dĂšs maintenant et Ă toujours ; la jalousie de l'Eternel des armĂ©es fera cela. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, le [Dieu] Fort est ma dĂ©livrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayĂ©Â ; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur. EsaĂŻe 33 22 Parce que l'Eternel est notre Juge, l'Eternel est notre LĂ©gislateur, l'Eternel est notre Roi ; c'est lui qui vous sauvera. EsaĂŻe 35 9 LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 [Mais] IsraĂ«l a Ă©tĂ© sauvĂ© par l'Eternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus Ă jamais. 24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignĂ©s contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e, et elle se glorifiera en l'Eternel. EsaĂŻe 54 17 Nulles armes forgĂ©es contre toi ne prospĂ©reront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera Ă©levĂ©e contre toi en jugement ; c'est lĂ l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'Ă©pouvante point, ĂŽ IsraĂ«l ! car voici, je m'en vais te dĂ©livrer du pays Ă©loignĂ©Â ; et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©Â ; et Jacob retournera, il sera en repos et Ă son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersĂ©s par ma colĂšre et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je dĂ©truirai dans le pays les mauvaises bĂȘtes ; et [les brebis] habiteront au dĂ©sert sĂ»rement, et dormiront dans les forĂȘts. 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Et les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; et elles seront en leur terre sĂ»rement, et sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai rompu les bois de leur joug, et que je les aurai dĂ©livrĂ©es de la main de ceux qui se les asservissaient. 28 Et elles ne seront plus en proie aux nations, [et] les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; mais elles habiteront sĂ»rement, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 Et David mon serviteur sera leur Roi, et ils auront tous un seul Pasteur ; et ils marcheront dans mes ordonnances, ils garderont mes statuts, et les feront. 25 Et ils habiteront au pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob mon serviteur, dans lequel vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, dis-je, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, Ă toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince Ă toujours. 26 Et je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux, et je les Ă©tablirai, et les multiplierai, je mettrai mon Sanctuaire au milieu d'eux Ă toujours. 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie IsraĂ«l, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux Ă toujours. Daniel 9 24 Il y a septante semaines dĂ©terminĂ©es sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidĂ©litĂ©, consumer le pĂ©chĂ©, faire propitiation pour l'iniquitĂ©, pour amener la justice des siĂšcles, pour mettre le sceau Ă la vision, et Ă la prophĂ©tie, et pour oindre le Saint des Saints. OsĂ©e 1 7 Mais je ferai misĂ©ricorde Ă la maison de Juda, et je les dĂ©livrerai par l'Eternel leur Dieu ; et je ne les dĂ©livrerai point par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval. OsĂ©e 2 18 Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais il y aura des rĂ©chappĂ©s sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Car les libĂ©rateurs monteront en la montagne de Sion, pour juger la montagne d'EsaĂŒÂ ; et le Royaume sera Ă l'Eternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne feront point d'iniquitĂ©, et ne profĂ©reront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paĂźtront, et feront leur gĂźte, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, et parle Ă ce jeune homme-lĂ , en disant : JĂ©rusalem sera habitĂ©e sans murailles, Ă cause de la multitude d'hommes et de bĂȘtes qui seront au milieu d'elle. 5 Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Car je renforcerai la maison de Juda, et je prĂ©serverai la maison de Joseph ; et je les ramĂšnerai, et les ferai habiter en repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais point rejetĂ©s ; car je suis l'Eternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. 10 Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis GuĂ©bah jusqu'Ă Rimmon, vers le Midi de JĂ©rusalem, laquelle sera exaltĂ©e et habitĂ©e en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'Ă l'endroit de la premiĂšre porte, et jusqu'Ă la porte des encoignures, et depuis la tour de HananĂ©el, jusqu'aux pressoirs du Roi. 11 On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais JĂ©rusalem sera habitĂ©e en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JĂ©sus ; car il sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or tout ceci est arrivĂ© afin que fĂ»t accompli ce dont le Seigneur avait parlĂ© par le ProphĂšte, en disant : 23 Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom EmmanuĂ«l, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 [Que] nous serions sauvĂ©s [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent ; 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et pour avoir mĂ©moire de sa sainte alliance ; 73 [Qui est] le serment qu'il a fait Ă Abraham notre pĂšre ; 74 [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : aujourd'hui le salut est entrĂ© dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©Â ; selon ce qui est Ă©crit : le LibĂ©rateur viendra de Sion, et il dĂ©tournera de Jacob les infidĂ©litĂ©s ; 27 Et c'est lĂ l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'ĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est Ă dire], la justice qui est de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nouvelle de justice - Un NoĂ«l inattendu MĂ©ditation 13 - JĂ©rĂ©mie 23.5-6 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #NoĂ«l #Avent Nouvelle de justice Texte Biblique : JeÌreÌmie 23.5-6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l donc habitera seul sĂ»rement, l'oeil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosĂ©e. 29 Ă que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est le peuple semblable Ă toi, lequel ait Ă©tĂ© gardĂ© par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu as Ă©tĂ© hautement Ă©levĂ©Â ? tes ennemis seront humiliĂ©s, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts. 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Eternel : car l'Eternel est misĂ©ricordieux et il y a rĂ©demption en abondance par devers lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ; EsaĂŻe 9 6 Il n'y aura point de fin Ă l'accroissement de l'empire, et Ă la prospĂ©ritĂ© sur le trĂŽne de David, et sur son rĂšgne, pour l'affermir et l'Ă©tablir en jugement et en justice, dĂšs maintenant et Ă toujours ; la jalousie de l'Eternel des armĂ©es fera cela. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, le [Dieu] Fort est ma dĂ©livrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayĂ©Â ; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur. EsaĂŻe 33 22 Parce que l'Eternel est notre Juge, l'Eternel est notre LĂ©gislateur, l'Eternel est notre Roi ; c'est lui qui vous sauvera. EsaĂŻe 35 9 LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 [Mais] IsraĂ«l a Ă©tĂ© sauvĂ© par l'Eternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus Ă jamais. 24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignĂ©s contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e, et elle se glorifiera en l'Eternel. EsaĂŻe 54 17 Nulles armes forgĂ©es contre toi ne prospĂ©reront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera Ă©levĂ©e contre toi en jugement ; c'est lĂ l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'Ă©pouvante point, ĂŽ IsraĂ«l ! car voici, je m'en vais te dĂ©livrer du pays Ă©loignĂ©Â ; et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©Â ; et Jacob retournera, il sera en repos et Ă son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersĂ©s par ma colĂšre et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je dĂ©truirai dans le pays les mauvaises bĂȘtes ; et [les brebis] habiteront au dĂ©sert sĂ»rement, et dormiront dans les forĂȘts. 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Et les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; et elles seront en leur terre sĂ»rement, et sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai rompu les bois de leur joug, et que je les aurai dĂ©livrĂ©es de la main de ceux qui se les asservissaient. 28 Et elles ne seront plus en proie aux nations, [et] les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; mais elles habiteront sĂ»rement, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 Et David mon serviteur sera leur Roi, et ils auront tous un seul Pasteur ; et ils marcheront dans mes ordonnances, ils garderont mes statuts, et les feront. 25 Et ils habiteront au pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob mon serviteur, dans lequel vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, dis-je, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, Ă toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince Ă toujours. 26 Et je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux, et je les Ă©tablirai, et les multiplierai, je mettrai mon Sanctuaire au milieu d'eux Ă toujours. 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie IsraĂ«l, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux Ă toujours. Daniel 9 24 Il y a septante semaines dĂ©terminĂ©es sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidĂ©litĂ©, consumer le pĂ©chĂ©, faire propitiation pour l'iniquitĂ©, pour amener la justice des siĂšcles, pour mettre le sceau Ă la vision, et Ă la prophĂ©tie, et pour oindre le Saint des Saints. OsĂ©e 1 7 Mais je ferai misĂ©ricorde Ă la maison de Juda, et je les dĂ©livrerai par l'Eternel leur Dieu ; et je ne les dĂ©livrerai point par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval. OsĂ©e 2 18 Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais il y aura des rĂ©chappĂ©s sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Car les libĂ©rateurs monteront en la montagne de Sion, pour juger la montagne d'EsaĂŒÂ ; et le Royaume sera Ă l'Eternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne feront point d'iniquitĂ©, et ne profĂ©reront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paĂźtront, et feront leur gĂźte, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, et parle Ă ce jeune homme-lĂ , en disant : JĂ©rusalem sera habitĂ©e sans murailles, Ă cause de la multitude d'hommes et de bĂȘtes qui seront au milieu d'elle. 5 Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Car je renforcerai la maison de Juda, et je prĂ©serverai la maison de Joseph ; et je les ramĂšnerai, et les ferai habiter en repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais point rejetĂ©s ; car je suis l'Eternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. 10 Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis GuĂ©bah jusqu'Ă Rimmon, vers le Midi de JĂ©rusalem, laquelle sera exaltĂ©e et habitĂ©e en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'Ă l'endroit de la premiĂšre porte, et jusqu'Ă la porte des encoignures, et depuis la tour de HananĂ©el, jusqu'aux pressoirs du Roi. 11 On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais JĂ©rusalem sera habitĂ©e en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JĂ©sus ; car il sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or tout ceci est arrivĂ© afin que fĂ»t accompli ce dont le Seigneur avait parlĂ© par le ProphĂšte, en disant : 23 Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom EmmanuĂ«l, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 [Que] nous serions sauvĂ©s [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent ; 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et pour avoir mĂ©moire de sa sainte alliance ; 73 [Qui est] le serment qu'il a fait Ă Abraham notre pĂšre ; 74 [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : aujourd'hui le salut est entrĂ© dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©Â ; selon ce qui est Ă©crit : le LibĂ©rateur viendra de Sion, et il dĂ©tournera de Jacob les infidĂ©litĂ©s ; 27 Et c'est lĂ l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'ĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est Ă dire], la justice qui est de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l donc habitera seul sĂ»rement, l'oeil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosĂ©e. 29 Ă que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est le peuple semblable Ă toi, lequel ait Ă©tĂ© gardĂ© par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu as Ă©tĂ© hautement Ă©levĂ©Â ? tes ennemis seront humiliĂ©s, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts. 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Eternel : car l'Eternel est misĂ©ricordieux et il y a rĂ©demption en abondance par devers lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ; EsaĂŻe 9 6 Il n'y aura point de fin Ă l'accroissement de l'empire, et Ă la prospĂ©ritĂ© sur le trĂŽne de David, et sur son rĂšgne, pour l'affermir et l'Ă©tablir en jugement et en justice, dĂšs maintenant et Ă toujours ; la jalousie de l'Eternel des armĂ©es fera cela. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, le [Dieu] Fort est ma dĂ©livrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayĂ©Â ; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur. EsaĂŻe 33 22 Parce que l'Eternel est notre Juge, l'Eternel est notre LĂ©gislateur, l'Eternel est notre Roi ; c'est lui qui vous sauvera. EsaĂŻe 35 9 LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 [Mais] IsraĂ«l a Ă©tĂ© sauvĂ© par l'Eternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus Ă jamais. 24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignĂ©s contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e, et elle se glorifiera en l'Eternel. EsaĂŻe 54 17 Nulles armes forgĂ©es contre toi ne prospĂ©reront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera Ă©levĂ©e contre toi en jugement ; c'est lĂ l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'Ă©pouvante point, ĂŽ IsraĂ«l ! car voici, je m'en vais te dĂ©livrer du pays Ă©loignĂ©Â ; et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©Â ; et Jacob retournera, il sera en repos et Ă son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersĂ©s par ma colĂšre et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je dĂ©truirai dans le pays les mauvaises bĂȘtes ; et [les brebis] habiteront au dĂ©sert sĂ»rement, et dormiront dans les forĂȘts. 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Et les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; et elles seront en leur terre sĂ»rement, et sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai rompu les bois de leur joug, et que je les aurai dĂ©livrĂ©es de la main de ceux qui se les asservissaient. 28 Et elles ne seront plus en proie aux nations, [et] les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; mais elles habiteront sĂ»rement, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 Et David mon serviteur sera leur Roi, et ils auront tous un seul Pasteur ; et ils marcheront dans mes ordonnances, ils garderont mes statuts, et les feront. 25 Et ils habiteront au pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob mon serviteur, dans lequel vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, dis-je, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, Ă toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince Ă toujours. 26 Et je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux, et je les Ă©tablirai, et les multiplierai, je mettrai mon Sanctuaire au milieu d'eux Ă toujours. 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie IsraĂ«l, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux Ă toujours. Daniel 9 24 Il y a septante semaines dĂ©terminĂ©es sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidĂ©litĂ©, consumer le pĂ©chĂ©, faire propitiation pour l'iniquitĂ©, pour amener la justice des siĂšcles, pour mettre le sceau Ă la vision, et Ă la prophĂ©tie, et pour oindre le Saint des Saints. OsĂ©e 1 7 Mais je ferai misĂ©ricorde Ă la maison de Juda, et je les dĂ©livrerai par l'Eternel leur Dieu ; et je ne les dĂ©livrerai point par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval. OsĂ©e 2 18 Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais il y aura des rĂ©chappĂ©s sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Car les libĂ©rateurs monteront en la montagne de Sion, pour juger la montagne d'EsaĂŒÂ ; et le Royaume sera Ă l'Eternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne feront point d'iniquitĂ©, et ne profĂ©reront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paĂźtront, et feront leur gĂźte, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, et parle Ă ce jeune homme-lĂ , en disant : JĂ©rusalem sera habitĂ©e sans murailles, Ă cause de la multitude d'hommes et de bĂȘtes qui seront au milieu d'elle. 5 Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Car je renforcerai la maison de Juda, et je prĂ©serverai la maison de Joseph ; et je les ramĂšnerai, et les ferai habiter en repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais point rejetĂ©s ; car je suis l'Eternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. 10 Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis GuĂ©bah jusqu'Ă Rimmon, vers le Midi de JĂ©rusalem, laquelle sera exaltĂ©e et habitĂ©e en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'Ă l'endroit de la premiĂšre porte, et jusqu'Ă la porte des encoignures, et depuis la tour de HananĂ©el, jusqu'aux pressoirs du Roi. 11 On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais JĂ©rusalem sera habitĂ©e en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JĂ©sus ; car il sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or tout ceci est arrivĂ© afin que fĂ»t accompli ce dont le Seigneur avait parlĂ© par le ProphĂšte, en disant : 23 Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom EmmanuĂ«l, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 [Que] nous serions sauvĂ©s [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent ; 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et pour avoir mĂ©moire de sa sainte alliance ; 73 [Qui est] le serment qu'il a fait Ă Abraham notre pĂšre ; 74 [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : aujourd'hui le salut est entrĂ© dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©Â ; selon ce qui est Ă©crit : le LibĂ©rateur viendra de Sion, et il dĂ©tournera de Jacob les infidĂ©litĂ©s ; 27 Et c'est lĂ l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'ĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est Ă dire], la justice qui est de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l donc habitera seul sĂ»rement, l'oeil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosĂ©e. 29 Ă que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est le peuple semblable Ă toi, lequel ait Ă©tĂ© gardĂ© par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu as Ă©tĂ© hautement Ă©levĂ©Â ? tes ennemis seront humiliĂ©s, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts. 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Eternel : car l'Eternel est misĂ©ricordieux et il y a rĂ©demption en abondance par devers lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ; EsaĂŻe 9 6 Il n'y aura point de fin Ă l'accroissement de l'empire, et Ă la prospĂ©ritĂ© sur le trĂŽne de David, et sur son rĂšgne, pour l'affermir et l'Ă©tablir en jugement et en justice, dĂšs maintenant et Ă toujours ; la jalousie de l'Eternel des armĂ©es fera cela. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, le [Dieu] Fort est ma dĂ©livrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayĂ©Â ; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur. EsaĂŻe 33 22 Parce que l'Eternel est notre Juge, l'Eternel est notre LĂ©gislateur, l'Eternel est notre Roi ; c'est lui qui vous sauvera. EsaĂŻe 35 9 LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 [Mais] IsraĂ«l a Ă©tĂ© sauvĂ© par l'Eternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus Ă jamais. 24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignĂ©s contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e, et elle se glorifiera en l'Eternel. EsaĂŻe 54 17 Nulles armes forgĂ©es contre toi ne prospĂ©reront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera Ă©levĂ©e contre toi en jugement ; c'est lĂ l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'Ă©pouvante point, ĂŽ IsraĂ«l ! car voici, je m'en vais te dĂ©livrer du pays Ă©loignĂ©Â ; et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©Â ; et Jacob retournera, il sera en repos et Ă son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersĂ©s par ma colĂšre et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je dĂ©truirai dans le pays les mauvaises bĂȘtes ; et [les brebis] habiteront au dĂ©sert sĂ»rement, et dormiront dans les forĂȘts. 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Et les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; et elles seront en leur terre sĂ»rement, et sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai rompu les bois de leur joug, et que je les aurai dĂ©livrĂ©es de la main de ceux qui se les asservissaient. 28 Et elles ne seront plus en proie aux nations, [et] les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; mais elles habiteront sĂ»rement, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 Et David mon serviteur sera leur Roi, et ils auront tous un seul Pasteur ; et ils marcheront dans mes ordonnances, ils garderont mes statuts, et les feront. 25 Et ils habiteront au pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob mon serviteur, dans lequel vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, dis-je, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, Ă toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince Ă toujours. 26 Et je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux, et je les Ă©tablirai, et les multiplierai, je mettrai mon Sanctuaire au milieu d'eux Ă toujours. 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie IsraĂ«l, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux Ă toujours. Daniel 9 24 Il y a septante semaines dĂ©terminĂ©es sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidĂ©litĂ©, consumer le pĂ©chĂ©, faire propitiation pour l'iniquitĂ©, pour amener la justice des siĂšcles, pour mettre le sceau Ă la vision, et Ă la prophĂ©tie, et pour oindre le Saint des Saints. OsĂ©e 1 7 Mais je ferai misĂ©ricorde Ă la maison de Juda, et je les dĂ©livrerai par l'Eternel leur Dieu ; et je ne les dĂ©livrerai point par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval. OsĂ©e 2 18 Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais il y aura des rĂ©chappĂ©s sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Car les libĂ©rateurs monteront en la montagne de Sion, pour juger la montagne d'EsaĂŒÂ ; et le Royaume sera Ă l'Eternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne feront point d'iniquitĂ©, et ne profĂ©reront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paĂźtront, et feront leur gĂźte, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, et parle Ă ce jeune homme-lĂ , en disant : JĂ©rusalem sera habitĂ©e sans murailles, Ă cause de la multitude d'hommes et de bĂȘtes qui seront au milieu d'elle. 5 Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Car je renforcerai la maison de Juda, et je prĂ©serverai la maison de Joseph ; et je les ramĂšnerai, et les ferai habiter en repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais point rejetĂ©s ; car je suis l'Eternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. 10 Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis GuĂ©bah jusqu'Ă Rimmon, vers le Midi de JĂ©rusalem, laquelle sera exaltĂ©e et habitĂ©e en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'Ă l'endroit de la premiĂšre porte, et jusqu'Ă la porte des encoignures, et depuis la tour de HananĂ©el, jusqu'aux pressoirs du Roi. 11 On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais JĂ©rusalem sera habitĂ©e en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JĂ©sus ; car il sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or tout ceci est arrivĂ© afin que fĂ»t accompli ce dont le Seigneur avait parlĂ© par le ProphĂšte, en disant : 23 Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom EmmanuĂ«l, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 [Que] nous serions sauvĂ©s [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent ; 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et pour avoir mĂ©moire de sa sainte alliance ; 73 [Qui est] le serment qu'il a fait Ă Abraham notre pĂšre ; 74 [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : aujourd'hui le salut est entrĂ© dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©Â ; selon ce qui est Ă©crit : le LibĂ©rateur viendra de Sion, et il dĂ©tournera de Jacob les infidĂ©litĂ©s ; 27 Et c'est lĂ l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'ĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est Ă dire], la justice qui est de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l donc habitera seul sĂ»rement, l'oeil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosĂ©e. 29 Ă que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est le peuple semblable Ă toi, lequel ait Ă©tĂ© gardĂ© par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu as Ă©tĂ© hautement Ă©levĂ©Â ? tes ennemis seront humiliĂ©s, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts. 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Eternel : car l'Eternel est misĂ©ricordieux et il y a rĂ©demption en abondance par devers lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ; EsaĂŻe 9 6 Il n'y aura point de fin Ă l'accroissement de l'empire, et Ă la prospĂ©ritĂ© sur le trĂŽne de David, et sur son rĂšgne, pour l'affermir et l'Ă©tablir en jugement et en justice, dĂšs maintenant et Ă toujours ; la jalousie de l'Eternel des armĂ©es fera cela. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, le [Dieu] Fort est ma dĂ©livrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayĂ©Â ; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur. EsaĂŻe 33 22 Parce que l'Eternel est notre Juge, l'Eternel est notre LĂ©gislateur, l'Eternel est notre Roi ; c'est lui qui vous sauvera. EsaĂŻe 35 9 LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 [Mais] IsraĂ«l a Ă©tĂ© sauvĂ© par l'Eternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus Ă jamais. 24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignĂ©s contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e, et elle se glorifiera en l'Eternel. EsaĂŻe 54 17 Nulles armes forgĂ©es contre toi ne prospĂ©reront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera Ă©levĂ©e contre toi en jugement ; c'est lĂ l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'Ă©pouvante point, ĂŽ IsraĂ«l ! car voici, je m'en vais te dĂ©livrer du pays Ă©loignĂ©Â ; et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©Â ; et Jacob retournera, il sera en repos et Ă son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersĂ©s par ma colĂšre et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je dĂ©truirai dans le pays les mauvaises bĂȘtes ; et [les brebis] habiteront au dĂ©sert sĂ»rement, et dormiront dans les forĂȘts. 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Et les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; et elles seront en leur terre sĂ»rement, et sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai rompu les bois de leur joug, et que je les aurai dĂ©livrĂ©es de la main de ceux qui se les asservissaient. 28 Et elles ne seront plus en proie aux nations, [et] les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; mais elles habiteront sĂ»rement, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 Et David mon serviteur sera leur Roi, et ils auront tous un seul Pasteur ; et ils marcheront dans mes ordonnances, ils garderont mes statuts, et les feront. 25 Et ils habiteront au pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob mon serviteur, dans lequel vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, dis-je, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, Ă toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince Ă toujours. 26 Et je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux, et je les Ă©tablirai, et les multiplierai, je mettrai mon Sanctuaire au milieu d'eux Ă toujours. 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie IsraĂ«l, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux Ă toujours. Daniel 9 24 Il y a septante semaines dĂ©terminĂ©es sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidĂ©litĂ©, consumer le pĂ©chĂ©, faire propitiation pour l'iniquitĂ©, pour amener la justice des siĂšcles, pour mettre le sceau Ă la vision, et Ă la prophĂ©tie, et pour oindre le Saint des Saints. OsĂ©e 1 7 Mais je ferai misĂ©ricorde Ă la maison de Juda, et je les dĂ©livrerai par l'Eternel leur Dieu ; et je ne les dĂ©livrerai point par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval. OsĂ©e 2 18 Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais il y aura des rĂ©chappĂ©s sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Car les libĂ©rateurs monteront en la montagne de Sion, pour juger la montagne d'EsaĂŒÂ ; et le Royaume sera Ă l'Eternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne feront point d'iniquitĂ©, et ne profĂ©reront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paĂźtront, et feront leur gĂźte, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, et parle Ă ce jeune homme-lĂ , en disant : JĂ©rusalem sera habitĂ©e sans murailles, Ă cause de la multitude d'hommes et de bĂȘtes qui seront au milieu d'elle. 5 Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Car je renforcerai la maison de Juda, et je prĂ©serverai la maison de Joseph ; et je les ramĂšnerai, et les ferai habiter en repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais point rejetĂ©s ; car je suis l'Eternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. 10 Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis GuĂ©bah jusqu'Ă Rimmon, vers le Midi de JĂ©rusalem, laquelle sera exaltĂ©e et habitĂ©e en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'Ă l'endroit de la premiĂšre porte, et jusqu'Ă la porte des encoignures, et depuis la tour de HananĂ©el, jusqu'aux pressoirs du Roi. 11 On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais JĂ©rusalem sera habitĂ©e en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JĂ©sus ; car il sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or tout ceci est arrivĂ© afin que fĂ»t accompli ce dont le Seigneur avait parlĂ© par le ProphĂšte, en disant : 23 Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom EmmanuĂ«l, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 [Que] nous serions sauvĂ©s [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent ; 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et pour avoir mĂ©moire de sa sainte alliance ; 73 [Qui est] le serment qu'il a fait Ă Abraham notre pĂšre ; 74 [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : aujourd'hui le salut est entrĂ© dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©Â ; selon ce qui est Ă©crit : le LibĂ©rateur viendra de Sion, et il dĂ©tournera de Jacob les infidĂ©litĂ©s ; 27 Et c'est lĂ l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'ĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est Ă dire], la justice qui est de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 IsraĂ«l donc habitera seul sĂ»rement, l'oeil de Jacob sera vers un pays de froment et de vin, et ses cieux distilleront la rosĂ©e. 29 Ă que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est le peuple semblable Ă toi, lequel ait Ă©tĂ© gardĂ© par l'Eternel, le bouclier de ton secours, et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu as Ă©tĂ© hautement Ă©levĂ©Â ? tes ennemis seront humiliĂ©s, et tu fouleras de tes pieds leurs lieux les plus hauts. 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en assurance chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă Beer-sebah, durant tout le temps de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Eternel : car l'Eternel est misĂ©ricordieux et il y a rĂ©demption en abondance par devers lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe ; voici, une Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et appellera son Nom EMMANUEL ; EsaĂŻe 9 6 Il n'y aura point de fin Ă l'accroissement de l'empire, et Ă la prospĂ©ritĂ© sur le trĂŽne de David, et sur son rĂšgne, pour l'affermir et l'Ă©tablir en jugement et en justice, dĂšs maintenant et Ă toujours ; la jalousie de l'Eternel des armĂ©es fera cela. EsaĂŻe 12 1 Et tu diras en ce jour-lĂ Â ; Eternel ! je te cĂ©lĂ©brerai, parce qu'ayant Ă©tĂ© courroucĂ© contre moi, ta colĂšre s'est apaisĂ©e, et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, le [Dieu] Fort est ma dĂ©livrance, j'aurai confiance, et je ne serai point effrayĂ©Â ; car l'Eternel, l'Eternel [est] ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur. EsaĂŻe 33 22 Parce que l'Eternel est notre Juge, l'Eternel est notre LĂ©gislateur, l'Eternel est notre Roi ; c'est lui qui vous sauvera. EsaĂŻe 35 9 LĂ il n'y aura point de lion, et aucune de ces bĂȘtes qui ravissent les autres, n'y montera point, et ne s'y trouvera point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 [Mais] IsraĂ«l a Ă©tĂ© sauvĂ© par l'Eternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez point honteux, et vous ne serez point confus Ă jamais. 24 Certainement on dira de moi ; La justice et la force est en l'Eternel ; mais quiconque viendra contre lui, sera honteux, et tous ceux qui seront indignĂ©s contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e, et elle se glorifiera en l'Eternel. EsaĂŻe 54 17 Nulles armes forgĂ©es contre toi ne prospĂ©reront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera Ă©levĂ©e contre toi en jugement ; c'est lĂ l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'Ă©pouvante point, ĂŽ IsraĂ«l ! car voici, je m'en vais te dĂ©livrer du pays Ă©loignĂ©Â ; et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©Â ; et Jacob retournera, il sera en repos et Ă son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je m'en vais les rassembler de tous les pays dans lesquels je les aurai dispersĂ©s par ma colĂšre et par ma fureur, et par ma grande indignation, et je les ferai retourner en ce lieu-ci, et je les [y] ferai demeurer en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Et je traiterai avec elles une alliance de paix ; et je dĂ©truirai dans le pays les mauvaises bĂȘtes ; et [les brebis] habiteront au dĂ©sert sĂ»rement, et dormiront dans les forĂȘts. 26 Et je les comblerai de bĂ©nĂ©diction, et tous les environs aussi de mon coteau ; et je ferai tomber la pluie en sa saison ; ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Et les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; et elles seront en leur terre sĂ»rement, et sauront que je suis l'Eternel, quand j'aurai rompu les bois de leur joug, et que je les aurai dĂ©livrĂ©es de la main de ceux qui se les asservissaient. 28 Et elles ne seront plus en proie aux nations, [et] les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; mais elles habiteront sĂ»rement, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 Et David mon serviteur sera leur Roi, et ils auront tous un seul Pasteur ; et ils marcheront dans mes ordonnances, ils garderont mes statuts, et les feront. 25 Et ils habiteront au pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob mon serviteur, dans lequel vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, dis-je, eux, et leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, Ă toujours ; et David mon serviteur sera leur Prince Ă toujours. 26 Et je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance Ă©ternelle avec eux, et je les Ă©tablirai, et les multiplierai, je mettrai mon Sanctuaire au milieu d'eux Ă toujours. 27 Et mon pavillon sera parmi eux ; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Eternel qui sanctifie IsraĂ«l, quand mon Sanctuaire sera au milieu d'eux Ă toujours. Daniel 9 24 Il y a septante semaines dĂ©terminĂ©es sur ton peuple, et sur ta sainte ville, pour abolir l'infidĂ©litĂ©, consumer le pĂ©chĂ©, faire propitiation pour l'iniquitĂ©, pour amener la justice des siĂšcles, pour mettre le sceau Ă la vision, et Ă la prophĂ©tie, et pour oindre le Saint des Saints. OsĂ©e 1 7 Mais je ferai misĂ©ricorde Ă la maison de Juda, et je les dĂ©livrerai par l'Eternel leur Dieu ; et je ne les dĂ©livrerai point par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par des combats, ni par des chevaux, ni par des gens de cheval. OsĂ©e 2 18 Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais il y aura des rĂ©chappĂ©s sur la montagne de Sion, et elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Car les libĂ©rateurs monteront en la montagne de Sion, pour juger la montagne d'EsaĂŒÂ ; et le Royaume sera Ă l'Eternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne feront point d'iniquitĂ©, et ne profĂ©reront point de mensonge, et il n'y aura point dans leur bouche de langue trompeuse ; aussi ils paĂźtront, et feront leur gĂźte, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, et parle Ă ce jeune homme-lĂ , en disant : JĂ©rusalem sera habitĂ©e sans murailles, Ă cause de la multitude d'hommes et de bĂȘtes qui seront au milieu d'elle. 5 Mais je lui serai, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai pour gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Eternel des armĂ©es, chacun de vous appellera son prochain sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Car je renforcerai la maison de Juda, et je prĂ©serverai la maison de Joseph ; et je les ramĂšnerai, et les ferai habiter en repos, parce que j'aurai compassion d'eux, et ils seront comme si je ne les avais point rejetĂ©s ; car je suis l'Eternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 Et l'Eternel sera Roi sur toute la terre ; en ce jour-lĂ il n'y aura qu'un seul Eternel, et son nom ne sera qu'un. 10 Et toute la terre deviendra comme la campagne depuis GuĂ©bah jusqu'Ă Rimmon, vers le Midi de JĂ©rusalem, laquelle sera exaltĂ©e et habitĂ©e en sa place, depuis la porte de Benjamin, jusqu'Ă l'endroit de la premiĂšre porte, et jusqu'Ă la porte des encoignures, et depuis la tour de HananĂ©el, jusqu'aux pressoirs du Roi. 11 On y demeurera, et il n'y aura plus d'interdit, mais JĂ©rusalem sera habitĂ©e en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JĂ©sus ; car il sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or tout ceci est arrivĂ© afin que fĂ»t accompli ce dont le Seigneur avait parlĂ© par le ProphĂšte, en disant : 23 Voici, la Vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils ; et on appellera son nom EmmanuĂ«l, ce qui signifie, DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 [Que] nous serions sauvĂ©s [de la main] de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent ; 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et pour avoir mĂ©moire de sa sainte alliance ; 73 [Qui est] le serment qu'il a fait Ă Abraham notre pĂšre ; 74 [Savoir], qu'il nous accorderait, qu'Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte. Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : aujourd'hui le salut est entrĂ© dans cette maison ; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©Â ; selon ce qui est Ă©crit : le LibĂ©rateur viendra de Sion, et il dĂ©tournera de Jacob les infidĂ©litĂ©s ; 27 Et c'est lĂ l'alliance que je ferai avec eux, lorsque j'ĂŽterai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car il a fait celui qui n'a point connu de pĂ©chĂ©, [ĂȘtre] pĂ©chĂ© pour nous, afin que nous fussions justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant non point ma justice qui est de la Loi, mais celle qui est par la foi en Christ, [c'est Ă dire], la justice qui est de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.