TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Nouvelle de justice - Un NoĂ«l inattendu MĂ©ditation 13 - JĂ©rĂ©mie 23.5-6 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #NoĂ«l #Avent Nouvelle de justice Texte Biblique : JeÌreÌmie 23.5-6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 Et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©Â ; la source issue de Jacob jaillit Ă part dans un pays de froment et de moĂ»t, et dont les cieux distillent la rosĂ©e. 29 Oh ! que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est semblable Ă toi, peuple sauvĂ© par l'Ăternel, le bouclier de ton secours et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu es exaltĂ©Â ? Tes ennemis dissimuleront devant toi ; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en sĂ©curitĂ©, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă BĂ©er-ShĂ©ba, pendant toute la vie de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Ăternel, car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, et la rĂ©demption se trouve en abondance auprĂšs de lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe : Voici, la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous). EsaĂŻe 9 6 Car un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et l'empire est mis sur son Ă©paule : on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le PĂšre d'Ă©ternitĂ©, le Prince de la paix ; EsaĂŻe 12 1 En ce jour-lĂ tu diras : Je te loue, ĂŽ Ăternel, car tu Ă©tais courroucĂ© contre moi ; mais ta colĂšre a pris fin et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, Dieu est mon salut ; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Ăternel, l'Ăternel est ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur ! EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 35 9 Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 IsraĂ«l est sauvĂ© par l'Ăternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siĂšcles des siĂšcles. 24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont Ă l'Ăternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e par l'Ăternel, et elle se glorifiera en lui. EsaĂŻe 54 17 Aucune arme forgĂ©e contre toi ne rĂ©ussira ; et tu condamneras toute langue qui s'Ă©lĂšvera contre toi en jugement. Tel est l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Ăternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Ăternel ; ne t'Ă©pouvante pas, IsraĂ«l ! car voici, je te dĂ©livrerai de la terre lointaine, et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et Ă l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays oĂč je les aurai chassĂ©s dans ma colĂšre, dans ma fureur, dans une grande indignation ; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bĂȘtes sauvages ; et mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© au dĂ©sert, et dormiront dans les bois. 26 Je les comblerai de bĂ©nĂ©dictions, elles et les environs de mon coteau ; en sa saison je ferai tomber la pluie : ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; elles seront en sĂ©curitĂ© dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Ăternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les dĂ©livrerai des mains de leurs oppresseurs. 28 Elles ne seront plus la proie des nations ; les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; elles demeureront en sĂ©curitĂ©, sans que personne les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 David mon serviteur rĂ©gnera sur eux ; ils auront tous un seul pasteur ; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer. 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob, mon serviteur, oĂč vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, Ă toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince Ă jamais. 26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance Ă©ternelle ; je les Ă©tablirai, et les multiplierai ; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. 27 Ma demeure sera au milieu d'eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Ăternel, qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines sont dĂ©terminĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rĂ©bellion, pour sceller les pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ©, pour amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion ; elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Et des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'ĂsaĂŒÂ ; et la royautĂ© sera Ă l'Ăternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne commettront point d'iniquitĂ©Â ; ils ne profĂ©reront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; mais ils paĂźtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. 5 Et je serai pour elle, dit l'Ăternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je fortifierai la maison de Juda ; je sauverai la maison de Joseph ; et je les rĂ©tablirai, car j'ai compassion d'eux ; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; car je suis l'Ăternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; en ce jour-lĂ , l'Ăternel sera seul, et son nom seul. 10 Et toute la terre deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba jusqu'Ă Rimmon, au midi de JĂ©rusalem ; et la ville sera Ă©levĂ©e et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, jusqu'Ă la porte des angles, et de la tour de HananĂ©el jusqu'aux pressoirs du roi. 11 On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit ; mais JĂ©rusalem demeurera en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 De ce qu'il nous a sauvĂ©s de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent, 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Savoir du serment qu'il avait fait Ă Abraham notre pĂšre, 74 De nous accorder que, Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice de Dieu, dis-je, par la foi en JĂ©sus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient ; Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme il est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, et il Ă©loignera de Jacob toute impiĂ©tĂ©Â ; 27 Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, c'est par Lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui nous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car Celui qui n'a point connu le pĂ©chĂ©, il l'a traitĂ© en pĂ©cheur pour nous, afin que nous, nous devenions justes de la justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Nouvelle de justice - Un NoĂ«l inattendu MĂ©ditation 13 - JĂ©rĂ©mie 23.5-6 - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #NoĂ«l #Avent Nouvelle de justice Texte Biblique : JeÌreÌmie 23.5-6 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©ma Taboyan TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M JĂ©rĂ©mie 23.5-6 TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 Et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©Â ; la source issue de Jacob jaillit Ă part dans un pays de froment et de moĂ»t, et dont les cieux distillent la rosĂ©e. 29 Oh ! que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est semblable Ă toi, peuple sauvĂ© par l'Ăternel, le bouclier de ton secours et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu es exaltĂ©Â ? Tes ennemis dissimuleront devant toi ; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en sĂ©curitĂ©, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă BĂ©er-ShĂ©ba, pendant toute la vie de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Ăternel, car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, et la rĂ©demption se trouve en abondance auprĂšs de lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe : Voici, la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous). EsaĂŻe 9 6 Car un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et l'empire est mis sur son Ă©paule : on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le PĂšre d'Ă©ternitĂ©, le Prince de la paix ; EsaĂŻe 12 1 En ce jour-lĂ tu diras : Je te loue, ĂŽ Ăternel, car tu Ă©tais courroucĂ© contre moi ; mais ta colĂšre a pris fin et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, Dieu est mon salut ; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Ăternel, l'Ăternel est ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur ! EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 35 9 Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 IsraĂ«l est sauvĂ© par l'Ăternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siĂšcles des siĂšcles. 24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont Ă l'Ăternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e par l'Ăternel, et elle se glorifiera en lui. EsaĂŻe 54 17 Aucune arme forgĂ©e contre toi ne rĂ©ussira ; et tu condamneras toute langue qui s'Ă©lĂšvera contre toi en jugement. Tel est l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Ăternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Ăternel ; ne t'Ă©pouvante pas, IsraĂ«l ! car voici, je te dĂ©livrerai de la terre lointaine, et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et Ă l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays oĂč je les aurai chassĂ©s dans ma colĂšre, dans ma fureur, dans une grande indignation ; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bĂȘtes sauvages ; et mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© au dĂ©sert, et dormiront dans les bois. 26 Je les comblerai de bĂ©nĂ©dictions, elles et les environs de mon coteau ; en sa saison je ferai tomber la pluie : ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; elles seront en sĂ©curitĂ© dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Ăternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les dĂ©livrerai des mains de leurs oppresseurs. 28 Elles ne seront plus la proie des nations ; les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; elles demeureront en sĂ©curitĂ©, sans que personne les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 David mon serviteur rĂ©gnera sur eux ; ils auront tous un seul pasteur ; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer. 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob, mon serviteur, oĂč vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, Ă toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince Ă jamais. 26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance Ă©ternelle ; je les Ă©tablirai, et les multiplierai ; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. 27 Ma demeure sera au milieu d'eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Ăternel, qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines sont dĂ©terminĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rĂ©bellion, pour sceller les pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ©, pour amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion ; elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Et des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'ĂsaĂŒÂ ; et la royautĂ© sera Ă l'Ăternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne commettront point d'iniquitĂ©Â ; ils ne profĂ©reront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; mais ils paĂźtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. 5 Et je serai pour elle, dit l'Ăternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je fortifierai la maison de Juda ; je sauverai la maison de Joseph ; et je les rĂ©tablirai, car j'ai compassion d'eux ; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; car je suis l'Ăternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; en ce jour-lĂ , l'Ăternel sera seul, et son nom seul. 10 Et toute la terre deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba jusqu'Ă Rimmon, au midi de JĂ©rusalem ; et la ville sera Ă©levĂ©e et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, jusqu'Ă la porte des angles, et de la tour de HananĂ©el jusqu'aux pressoirs du roi. 11 On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit ; mais JĂ©rusalem demeurera en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 De ce qu'il nous a sauvĂ©s de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent, 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Savoir du serment qu'il avait fait Ă Abraham notre pĂšre, 74 De nous accorder que, Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice de Dieu, dis-je, par la foi en JĂ©sus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient ; Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme il est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, et il Ă©loignera de Jacob toute impiĂ©tĂ©Â ; 27 Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, c'est par Lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui nous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car Celui qui n'a point connu le pĂ©chĂ©, il l'a traitĂ© en pĂ©cheur pour nous, afin que nous, nous devenions justes de la justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le message du moment : le Seigneur notre justice Le Seigneur JĂ©sus, lui mĂȘme est votre justice ! Dans ce puissant message prĂȘchĂ© par Joseph Prince Ă l'Ă©glise Lakewood ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 Et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©Â ; la source issue de Jacob jaillit Ă part dans un pays de froment et de moĂ»t, et dont les cieux distillent la rosĂ©e. 29 Oh ! que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est semblable Ă toi, peuple sauvĂ© par l'Ăternel, le bouclier de ton secours et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu es exaltĂ©Â ? Tes ennemis dissimuleront devant toi ; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en sĂ©curitĂ©, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă BĂ©er-ShĂ©ba, pendant toute la vie de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Ăternel, car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, et la rĂ©demption se trouve en abondance auprĂšs de lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe : Voici, la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous). EsaĂŻe 9 6 Car un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et l'empire est mis sur son Ă©paule : on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le PĂšre d'Ă©ternitĂ©, le Prince de la paix ; EsaĂŻe 12 1 En ce jour-lĂ tu diras : Je te loue, ĂŽ Ăternel, car tu Ă©tais courroucĂ© contre moi ; mais ta colĂšre a pris fin et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, Dieu est mon salut ; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Ăternel, l'Ăternel est ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur ! EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 35 9 Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 IsraĂ«l est sauvĂ© par l'Ăternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siĂšcles des siĂšcles. 24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont Ă l'Ăternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e par l'Ăternel, et elle se glorifiera en lui. EsaĂŻe 54 17 Aucune arme forgĂ©e contre toi ne rĂ©ussira ; et tu condamneras toute langue qui s'Ă©lĂšvera contre toi en jugement. Tel est l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Ăternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Ăternel ; ne t'Ă©pouvante pas, IsraĂ«l ! car voici, je te dĂ©livrerai de la terre lointaine, et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et Ă l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays oĂč je les aurai chassĂ©s dans ma colĂšre, dans ma fureur, dans une grande indignation ; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bĂȘtes sauvages ; et mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© au dĂ©sert, et dormiront dans les bois. 26 Je les comblerai de bĂ©nĂ©dictions, elles et les environs de mon coteau ; en sa saison je ferai tomber la pluie : ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; elles seront en sĂ©curitĂ© dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Ăternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les dĂ©livrerai des mains de leurs oppresseurs. 28 Elles ne seront plus la proie des nations ; les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; elles demeureront en sĂ©curitĂ©, sans que personne les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 David mon serviteur rĂ©gnera sur eux ; ils auront tous un seul pasteur ; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer. 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob, mon serviteur, oĂč vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, Ă toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince Ă jamais. 26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance Ă©ternelle ; je les Ă©tablirai, et les multiplierai ; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. 27 Ma demeure sera au milieu d'eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Ăternel, qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines sont dĂ©terminĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rĂ©bellion, pour sceller les pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ©, pour amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion ; elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Et des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'ĂsaĂŒÂ ; et la royautĂ© sera Ă l'Ăternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne commettront point d'iniquitĂ©Â ; ils ne profĂ©reront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; mais ils paĂźtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. 5 Et je serai pour elle, dit l'Ăternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je fortifierai la maison de Juda ; je sauverai la maison de Joseph ; et je les rĂ©tablirai, car j'ai compassion d'eux ; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; car je suis l'Ăternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; en ce jour-lĂ , l'Ăternel sera seul, et son nom seul. 10 Et toute la terre deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba jusqu'Ă Rimmon, au midi de JĂ©rusalem ; et la ville sera Ă©levĂ©e et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, jusqu'Ă la porte des angles, et de la tour de HananĂ©el jusqu'aux pressoirs du roi. 11 On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit ; mais JĂ©rusalem demeurera en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 De ce qu'il nous a sauvĂ©s de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent, 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Savoir du serment qu'il avait fait Ă Abraham notre pĂšre, 74 De nous accorder que, Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice de Dieu, dis-je, par la foi en JĂ©sus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient ; Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme il est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, et il Ă©loignera de Jacob toute impiĂ©tĂ©Â ; 27 Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, c'est par Lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui nous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car Celui qui n'a point connu le pĂ©chĂ©, il l'a traitĂ© en pĂ©cheur pour nous, afin que nous, nous devenions justes de la justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre une vie aimĂ©e par le berger Vivez au-dessus de la dĂ©faite en voyant JĂ©sus comme le Bon Berger qui vous aime ! Dans ce message Ă©difiant ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 23.3-8 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 Et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©Â ; la source issue de Jacob jaillit Ă part dans un pays de froment et de moĂ»t, et dont les cieux distillent la rosĂ©e. 29 Oh ! que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est semblable Ă toi, peuple sauvĂ© par l'Ăternel, le bouclier de ton secours et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu es exaltĂ©Â ? Tes ennemis dissimuleront devant toi ; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en sĂ©curitĂ©, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă BĂ©er-ShĂ©ba, pendant toute la vie de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Ăternel, car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, et la rĂ©demption se trouve en abondance auprĂšs de lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe : Voici, la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous). EsaĂŻe 9 6 Car un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et l'empire est mis sur son Ă©paule : on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le PĂšre d'Ă©ternitĂ©, le Prince de la paix ; EsaĂŻe 12 1 En ce jour-lĂ tu diras : Je te loue, ĂŽ Ăternel, car tu Ă©tais courroucĂ© contre moi ; mais ta colĂšre a pris fin et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, Dieu est mon salut ; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Ăternel, l'Ăternel est ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur ! EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 35 9 Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 IsraĂ«l est sauvĂ© par l'Ăternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siĂšcles des siĂšcles. 24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont Ă l'Ăternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e par l'Ăternel, et elle se glorifiera en lui. EsaĂŻe 54 17 Aucune arme forgĂ©e contre toi ne rĂ©ussira ; et tu condamneras toute langue qui s'Ă©lĂšvera contre toi en jugement. Tel est l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Ăternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Ăternel ; ne t'Ă©pouvante pas, IsraĂ«l ! car voici, je te dĂ©livrerai de la terre lointaine, et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et Ă l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays oĂč je les aurai chassĂ©s dans ma colĂšre, dans ma fureur, dans une grande indignation ; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bĂȘtes sauvages ; et mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© au dĂ©sert, et dormiront dans les bois. 26 Je les comblerai de bĂ©nĂ©dictions, elles et les environs de mon coteau ; en sa saison je ferai tomber la pluie : ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; elles seront en sĂ©curitĂ© dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Ăternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les dĂ©livrerai des mains de leurs oppresseurs. 28 Elles ne seront plus la proie des nations ; les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; elles demeureront en sĂ©curitĂ©, sans que personne les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 David mon serviteur rĂ©gnera sur eux ; ils auront tous un seul pasteur ; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer. 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob, mon serviteur, oĂč vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, Ă toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince Ă jamais. 26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance Ă©ternelle ; je les Ă©tablirai, et les multiplierai ; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. 27 Ma demeure sera au milieu d'eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Ăternel, qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines sont dĂ©terminĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rĂ©bellion, pour sceller les pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ©, pour amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion ; elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Et des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'ĂsaĂŒÂ ; et la royautĂ© sera Ă l'Ăternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne commettront point d'iniquitĂ©Â ; ils ne profĂ©reront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; mais ils paĂźtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. 5 Et je serai pour elle, dit l'Ăternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je fortifierai la maison de Juda ; je sauverai la maison de Joseph ; et je les rĂ©tablirai, car j'ai compassion d'eux ; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; car je suis l'Ăternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; en ce jour-lĂ , l'Ăternel sera seul, et son nom seul. 10 Et toute la terre deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba jusqu'Ă Rimmon, au midi de JĂ©rusalem ; et la ville sera Ă©levĂ©e et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, jusqu'Ă la porte des angles, et de la tour de HananĂ©el jusqu'aux pressoirs du roi. 11 On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit ; mais JĂ©rusalem demeurera en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 De ce qu'il nous a sauvĂ©s de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent, 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Savoir du serment qu'il avait fait Ă Abraham notre pĂšre, 74 De nous accorder que, Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice de Dieu, dis-je, par la foi en JĂ©sus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient ; Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme il est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, et il Ă©loignera de Jacob toute impiĂ©tĂ©Â ; 27 Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, c'est par Lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui nous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car Celui qui n'a point connu le pĂ©chĂ©, il l'a traitĂ© en pĂ©cheur pour nous, afin que nous, nous devenions justes de la justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 23.1-40 TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 Et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©Â ; la source issue de Jacob jaillit Ă part dans un pays de froment et de moĂ»t, et dont les cieux distillent la rosĂ©e. 29 Oh ! que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est semblable Ă toi, peuple sauvĂ© par l'Ăternel, le bouclier de ton secours et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu es exaltĂ©Â ? Tes ennemis dissimuleront devant toi ; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en sĂ©curitĂ©, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă BĂ©er-ShĂ©ba, pendant toute la vie de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Ăternel, car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, et la rĂ©demption se trouve en abondance auprĂšs de lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe : Voici, la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous). EsaĂŻe 9 6 Car un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et l'empire est mis sur son Ă©paule : on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le PĂšre d'Ă©ternitĂ©, le Prince de la paix ; EsaĂŻe 12 1 En ce jour-lĂ tu diras : Je te loue, ĂŽ Ăternel, car tu Ă©tais courroucĂ© contre moi ; mais ta colĂšre a pris fin et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, Dieu est mon salut ; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Ăternel, l'Ăternel est ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur ! EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 35 9 Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 IsraĂ«l est sauvĂ© par l'Ăternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siĂšcles des siĂšcles. 24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont Ă l'Ăternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e par l'Ăternel, et elle se glorifiera en lui. EsaĂŻe 54 17 Aucune arme forgĂ©e contre toi ne rĂ©ussira ; et tu condamneras toute langue qui s'Ă©lĂšvera contre toi en jugement. Tel est l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Ăternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Ăternel ; ne t'Ă©pouvante pas, IsraĂ«l ! car voici, je te dĂ©livrerai de la terre lointaine, et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et Ă l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays oĂč je les aurai chassĂ©s dans ma colĂšre, dans ma fureur, dans une grande indignation ; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bĂȘtes sauvages ; et mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© au dĂ©sert, et dormiront dans les bois. 26 Je les comblerai de bĂ©nĂ©dictions, elles et les environs de mon coteau ; en sa saison je ferai tomber la pluie : ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; elles seront en sĂ©curitĂ© dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Ăternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les dĂ©livrerai des mains de leurs oppresseurs. 28 Elles ne seront plus la proie des nations ; les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; elles demeureront en sĂ©curitĂ©, sans que personne les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 David mon serviteur rĂ©gnera sur eux ; ils auront tous un seul pasteur ; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer. 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob, mon serviteur, oĂč vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, Ă toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince Ă jamais. 26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance Ă©ternelle ; je les Ă©tablirai, et les multiplierai ; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. 27 Ma demeure sera au milieu d'eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Ăternel, qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines sont dĂ©terminĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rĂ©bellion, pour sceller les pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ©, pour amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion ; elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Et des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'ĂsaĂŒÂ ; et la royautĂ© sera Ă l'Ăternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne commettront point d'iniquitĂ©Â ; ils ne profĂ©reront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; mais ils paĂźtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. 5 Et je serai pour elle, dit l'Ăternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je fortifierai la maison de Juda ; je sauverai la maison de Joseph ; et je les rĂ©tablirai, car j'ai compassion d'eux ; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; car je suis l'Ăternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; en ce jour-lĂ , l'Ăternel sera seul, et son nom seul. 10 Et toute la terre deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba jusqu'Ă Rimmon, au midi de JĂ©rusalem ; et la ville sera Ă©levĂ©e et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, jusqu'Ă la porte des angles, et de la tour de HananĂ©el jusqu'aux pressoirs du roi. 11 On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit ; mais JĂ©rusalem demeurera en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 De ce qu'il nous a sauvĂ©s de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent, 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Savoir du serment qu'il avait fait Ă Abraham notre pĂšre, 74 De nous accorder que, Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice de Dieu, dis-je, par la foi en JĂ©sus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient ; Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme il est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, et il Ă©loignera de Jacob toute impiĂ©tĂ©Â ; 27 Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, c'est par Lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui nous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car Celui qui n'a point connu le pĂ©chĂ©, il l'a traitĂ© en pĂ©cheur pour nous, afin que nous, nous devenions justes de la justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vaincre ses limites EsaĂŻe 54/2 : "Elargis lâespace de ta tente; quâon dĂ©ploie les couvertures de ta demeure: Ne retiens pas! Allonge tes ⊠Xavier Lavie JĂ©rĂ©mie 23.1-40 Segond 21 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En son temps, Juda sera sauvĂ©, IsraĂ«l aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici le nom dont on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et le peuple dâIsraĂ«l vivra en sĂ©curitĂ©. Voici le nom quâon lui donnera : âLe-SEIGNEUR-est-notre- salut.â » Français Courant © Quand il rĂ©gnera, Juda sera libĂ©rĂ©, IsraĂ«l vivra tranquille. Voici le nom quâon lui donnera : âLe Seigneur est notre salutâ. Semeur © A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justiceâ. Darby Dans ses jours Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et c'est ici le nom dont on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et c'est ici le nom, duquel on l'appellera : l'Eternel notre justice. Ostervald En ses jours Juda sera sauvĂ©, et IsraĂ«l habitera en assurance ; et voici le nom dont on l'appellera : l'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžŚŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖč ŚÖČâÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Eternel notre justice. Ce nom du Messie ne signifie pas que le Messie mĂȘme sera l'Eternel, bien que l'identitĂ© du Messie et de JĂ©hova soit Ă©tablie dans plusieurs oracles de l'Ancien Testament. En effet, ce nom est donnĂ© 33.16 Ă la JĂ©rusalem nouvelle, la citĂ© du Messie. Nous devons donc entendre ce nom dans ces deux textes comme suit : Aux jours du Messie et dans la nouvelle JĂ©rusalem, JĂ©hova donnera la justice Ă son peuple, parce qu'il sera lui-mĂȘme la justice de son peuple. Dans ces temps d'injustice, c'Ă©tait de justice que les Ăąmes fidĂšles sentaient le plus le besoin. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠JOUR DE L'ĂTERNELC'est le jour oĂč Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le but qu'il poursuit. Ce jour ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 28 Et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©Â ; la source issue de Jacob jaillit Ă part dans un pays de froment et de moĂ»t, et dont les cieux distillent la rosĂ©e. 29 Oh ! que tu es heureux, IsraĂ«l ! Qui est semblable Ă toi, peuple sauvĂ© par l'Ăternel, le bouclier de ton secours et l'Ă©pĂ©e par laquelle tu es exaltĂ©Â ? Tes ennemis dissimuleront devant toi ; et toi, tu fouleras de tes pieds leurs hauts lieux 1 Rois 4 25 Et Juda et IsraĂ«l habitaient en sĂ©curitĂ©, chacun sous sa vigne et sous son figuier, depuis Dan jusqu'Ă BĂ©er-ShĂ©ba, pendant toute la vie de Salomon. Psaumes 130 7 IsraĂ«l, attends-toi Ă l'Ăternel, car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, et la rĂ©demption se trouve en abondance auprĂšs de lui. 8 Et lui-mĂȘme rachĂštera IsraĂ«l de toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 2 4 Il jugera entre les nations, et sera l'arbitre de plusieurs peuples. Alors ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs lances, des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et on n'apprendra plus la guerre. EsaĂŻe 7 14 C'est pourquoi le Seigneur lui-mĂȘme vous donnera un signe : Voici, la vierge sera enceinte ; elle enfantera un fils, et lui donnera le nom d'Emmanuel (Dieu avec nous). EsaĂŻe 9 6 Car un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et l'empire est mis sur son Ă©paule : on l'appellera l'Admirable, le Conseiller, le Dieu fort, le PĂšre d'Ă©ternitĂ©, le Prince de la paix ; EsaĂŻe 12 1 En ce jour-lĂ tu diras : Je te loue, ĂŽ Ăternel, car tu Ă©tais courroucĂ© contre moi ; mais ta colĂšre a pris fin et tu m'as consolĂ©. 2 Voici, Dieu est mon salut ; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Ăternel, l'Ăternel est ma force et ma louange, et il a Ă©tĂ© mon Sauveur ! EsaĂŻe 33 22 Car l'Ăternel est notre juge, l'Ăternel est notre lĂ©gislateur, l'Ăternel est notre roi ; c'est lui qui nous sauvera. EsaĂŻe 35 9 Il n'y aura point lĂ de lion ; les bĂȘtes farouches n'y monteront pas, et ne s'y trouveront point ; mais les rachetĂ©s y marcheront. EsaĂŻe 45 17 IsraĂ«l est sauvĂ© par l'Ăternel, d'un salut Ă©ternel ; vous ne serez ni honteux, ni confus, aux siĂšcles des siĂšcles. 24 C'est qu'on dira de moi : La justice et la force sont Ă l'Ăternel seul ! A lui viendront, confondus, tous ceux qui s'irritaient contre lui. 25 Toute la postĂ©ritĂ© d'IsraĂ«l sera justifiĂ©e par l'Ăternel, et elle se glorifiera en lui. EsaĂŻe 54 17 Aucune arme forgĂ©e contre toi ne rĂ©ussira ; et tu condamneras toute langue qui s'Ă©lĂšvera contre toi en jugement. Tel est l'hĂ©ritage des serviteurs de l'Ăternel, et la justice qu'ils recevront de moi, dit l'Ăternel. JĂ©rĂ©mie 30 10 Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Ăternel ; ne t'Ă©pouvante pas, IsraĂ«l ! car voici, je te dĂ©livrerai de la terre lointaine, et ta postĂ©ritĂ© du pays de leur captivitĂ©. Alors Jacob reviendra, et il sera tranquille et Ă l'aise, et il n'y aura personne qui le trouble. JĂ©rĂ©mie 32 37 Voici, je les rassemblerai de tous les pays oĂč je les aurai chassĂ©s dans ma colĂšre, dans ma fureur, dans une grande indignation ; je les ferai revenir en ce lieu, et y habiter en sĂ»retĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et j'exterminerai du pays les bĂȘtes sauvages ; et mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© au dĂ©sert, et dormiront dans les bois. 26 Je les comblerai de bĂ©nĂ©dictions, elles et les environs de mon coteau ; en sa saison je ferai tomber la pluie : ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 Les arbres des champs produiront leur fruit, et la terre rapportera son revenu ; elles seront en sĂ©curitĂ© dans leur pays, et elles sauront que je suis l'Ăternel, quand je briserai le bois de leur joug, et que je les dĂ©livrerai des mains de leurs oppresseurs. 28 Elles ne seront plus la proie des nations ; les bĂȘtes de la terre ne les dĂ©voreront plus ; elles demeureront en sĂ©curitĂ©, sans que personne les Ă©pouvante. EzĂ©chiel 37 24 David mon serviteur rĂ©gnera sur eux ; ils auront tous un seul pasteur ; ils marcheront dans mes ordonnances, et garderont mes statuts pour les pratiquer. 25 Ils habiteront dans le pays que j'ai donnĂ© Ă Jacob, mon serviteur, oĂč vos pĂšres ont habitĂ©Â ; ils y habiteront, eux, leurs enfants et les enfants de leurs enfants, Ă toujours, et David, mon serviteur, sera leur prince Ă jamais. 26 Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura avec eux une alliance Ă©ternelle ; je les Ă©tablirai, et les multiplierai ; je mettrai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours. 27 Ma demeure sera au milieu d'eux ; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple. 28 Et les nations sauront que je suis l'Ăternel, qui sanctifie IsraĂ«l, lorsque mon sanctuaire sera au milieu d'eux pour toujours. Daniel 9 24 Soixante-dix semaines sont dĂ©terminĂ©es sur ton peuple et sur ta ville sainte, pour enfermer la rĂ©bellion, pour sceller les pĂ©chĂ©s, pour expier l'iniquitĂ©, pour amener la justice Ă©ternelle, pour sceller la vision et le prophĂšte, et pour oindre le Saint des saints. OsĂ©e 1 7 Mais j'aurai pitiĂ© de la maison de Juda ; je les sauverai par l'Ăternel leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'Ă©pĂ©e, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers. OsĂ©e 2 18 En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. Abdias 1 17 Mais le salut sera sur la montagne de Sion ; elle sera sainte, et la maison de Jacob possĂ©dera ses possessions. 21 Et des libĂ©rateurs monteront sur la montagne de Sion pour juger la montagne d'ĂsaĂŒÂ ; et la royautĂ© sera Ă l'Ăternel. Sophonie 3 13 Les restes d'IsraĂ«l ne commettront point d'iniquitĂ©Â ; ils ne profĂ©reront point de mensonge, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse ; mais ils paĂźtront, et ils se reposeront, et il n'y aura personne qui les Ă©pouvante. Zacharie 2 4 Et lui dit : Cours, parle Ă ce jeune homme, et dis : JĂ©rusalem demeurera sans murailles, tant il y aura d'hommes et de bĂȘtes au milieu d'elle. 5 Et je serai pour elle, dit l'Ăternel, une muraille de feu qui l'entourera, et je serai sa gloire au milieu d'elle. Zacharie 3 10 En ce jour-lĂ , dit l'Ăternel des armĂ©es, vous vous appellerez l'un l'autre sous la vigne et sous le figuier. Zacharie 10 6 Je fortifierai la maison de Juda ; je sauverai la maison de Joseph ; et je les rĂ©tablirai, car j'ai compassion d'eux ; et ils seront comme si je ne les avais pas rejetĂ©s ; car je suis l'Ăternel leur Dieu, et je les exaucerai. Zacharie 14 9 L'Ăternel sera roi de toute la terre ; en ce jour-lĂ , l'Ăternel sera seul, et son nom seul. 10 Et toute la terre deviendra comme la plaine, de GuĂ©ba jusqu'Ă Rimmon, au midi de JĂ©rusalem ; et la ville sera Ă©levĂ©e et demeurera en sa place, de la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la premiĂšre porte, jusqu'Ă la porte des angles, et de la tour de HananĂ©el jusqu'aux pressoirs du roi. 11 On y habitera, et il n'y aura plus d'interdit ; mais JĂ©rusalem demeurera en sĂ»retĂ©. Matthieu 1 21 Et elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JĂSUS (Sauveur) ; car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs pĂ©chĂ©s. 22 Or, tout cela arriva, afin que s'accomplĂźt ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophĂšte : 23 Voici, la vierge sera enceinte, et elle enfantera un fils, et on le nommera EMMANUEL, ce qui signifie : DIEU AVEC NOUS. Luc 1 71 De ce qu'il nous a sauvĂ©s de nos ennemis, et de la main de tous ceux qui nous haĂŻssent, 72 Pour exercer sa misĂ©ricorde envers nos pĂšres, et se souvenir de sa sainte alliance, 73 Savoir du serment qu'il avait fait Ă Abraham notre pĂšre, 74 De nous accorder que, Ă©tant dĂ©livrĂ©s de la main de nos ennemis, nous le servirions sans crainte, Luc 19 9 Et JĂ©sus lui dit : Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi enfant d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui Ă©tait perdu. Romains 3 22 La justice de Dieu, dis-je, par la foi en JĂ©sus-Christ, pour tous ceux et sur tous ceux qui croient ; Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme il est Ă©crit : Le libĂ©rateur viendra de Sion, et il Ă©loignera de Jacob toute impiĂ©tĂ©Â ; 27 Et ce sera mon alliance avec eux, lorsque j'effacerai leurs pĂ©chĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 Or, c'est par Lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui nous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu, sagesse, justice, sanctification et rĂ©demption ; 2 Corinthiens 5 21 Car Celui qui n'a point connu le pĂ©chĂ©, il l'a traitĂ© en pĂ©cheur pour nous, afin que nous, nous devenions justes de la justice de Dieu en lui. Philippiens 3 9 Et que je sois trouvĂ© en lui, ayant, non point ma justice, celle qui vient de la loi, mais celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice de Dieu par la foi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.