Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Jérémie 30.10

Le SEIGNEUR d√©clare¬†: ¬ę¬†Toi, Isra√ęl, mon serviteur, n‚Äôaie pas peur. Ne sois pas effray√©, toi qui as Jacob pour anc√™tre. Oui, je viens te sauver en te faisant sortir de ces pays √©loign√©s, en ramenant tes enfants du pays o√Ļ ils sont en exil. Isra√ęl, tu reviendras et tu seras tranquille, en s√©curit√©. Plus personne ne te fera peur.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Gen√®se 15

      1 Apr√®s ces √©v√©nements, la parole de l'Eternel fut adress√©e √† Abram dans une vision. Il dit¬†: ¬ę¬†Abram, n‚Äôaie pas peur¬†! Je suis ton bouclier et ta r√©compense sera tr√®s grande.¬†¬Ľ

      Deutéronome 31

      6 Fortifiez-vous et prenez courage¬†! N‚Äôayez pas peur et ne soyez pas effray√©s devant eux, car l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-m√™me avec toi. Il ne te d√©laissera pas, il ne t'abandonnera pas.¬†¬Ľ
      7 Mo√Įse appela Josu√© et lui dit devant tous les Isra√©lites¬†: ¬ę¬†Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a jur√© √† leurs anc√™tres de leur donner et c'est toi qui les en mettras en possession.
      8 L'Eternel marchera lui-m√™me devant toi, il sera lui-m√™me avec toi. *Il ne te d√©laissera pas, il ne t'abandonnera pas. N‚Äôaie pas peur et ne te laisse pas effrayer.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 35

      9 On n’y croisera aucun lion, aucune bête sauvage ne le gravira, aucune ne s'y trouvera. Ce sont les rachetés de l’Eternel qui y marcheront.

      Esa√Įe 41

      10 N’aie pas peur, car je suis moi-même avec toi. Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens par ma main droite, la main de la justice.
      11 Ils seront couverts de honte et humili√©s, tous ceux qui sont furieux contre toi¬†; ils seront r√©duits √† rien, ils dispara√ģtront, ceux qui t‚Äôintentent un proc√®s.
      12 Tu auras beau les chercher, tu ne les trouveras plus, ceux qui te combattaient ; ils seront réduits à rien, réduits au néant, ceux qui te faisaient la guerre.
      13 En effet, c‚Äôest moi, l'Eternel, ton Dieu, qui empoigne ta main droite et qui te dis¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur¬†! Je viens moi-m√™me √† ton secours.¬†¬Ľ
      14 N‚Äôaie pas peur, vermisseau de Jacob, faible reste d'Isra√ęl¬†! Je viens √† ton secours, d√©clare l'Eternel. Celui qui te rach√®te, c‚Äôest le Saint d'Isra√ęl.
      15 Je vais faire de toi un tra√ģneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu √©craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables √† la bale du bl√©.

      Esa√Įe 43

      5 N’aie pas peur, car je suis moi-même avec toi. Je ramènerai ta descendance de l'est et je te rassemblerai de l'ouest.

      Esa√Įe 44

      2 Voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a fait et qui t'a façonné depuis le ventre de ta mère, celui qui est ton soutien : N’aie pas peur, Jacob mon serviteur, Jeshurun, toi que j'ai choisi.

      Esa√Įe 46

      11 C'est moi qui appelle de l'est un oiseau de proie, d'une terre lointaine l‚Äôhomme charg√© de r√©aliser mon projet. Ce que j'ai dit, je le ferai arriver¬†; ce que j'ai pr√©vu, je le mettrai en Ňďuvre.
      13 Je fais approcher ma justice¬†: elle n'est pas loin. Je fais approcher mon salut¬†: il ne se fera pas attendre. Je mettrai le salut dans Sion, je montrerai toute ma splendeur √† Isra√ęl.

      Esa√Įe 49

      25 Voici ce que dit l'Eternel : Les prisonniers de l’homme fort lui seront arrachés et la capture de l’homme violent s’échappera. J’accuserai moi-même tes accusateurs et je sauverai moi-même tes fils.

      Esa√Įe 54

      4 N’aie pas peur, car tu ne seras pas couverte de honte. Ne rougis pas, car tu ne seras pas déshonorée. Au contraire, tu oublieras la honte de ton adolescence et tu ne te souviendras plus du déshonneur de ta période de veuvage.

      Esa√Įe 60

      4 Lève tes yeux et regarde autour de toi : ils se rassemblent tous, ils viennent vers toi ; tes fils arrivent de loin et tes filles sont portées dans les bras.
      5 En le voyant, tu rayonneras de joie, ton cŇďur bondira et se dilatera, car les richesses de la mer se tourneront vers toi, les ressources des nations viendront chez toi.
      6 Tu seras couverte d'une foule de chameaux, de tout jeunes dromadaires venus de Madian et d'Epha. Ils viendront tous de Séba, porteurs d'or et d'encens, et annonceront les louanges de l'Eternel.
      7 Les troupeaux de Kédar seront tous réunis chez toi, les béliers de Nebajoth serviront à ton culte : ils seront offerts en holocauste sur mon autel et je les accepterai, et j’illuminerai le temple de ma splendeur.
      8 Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers ?
      9 C‚Äôest que les √ģles placent leur attente en moi et les bateaux long-courriers sont en t√™te pour ramener tes enfants de loin. Ils apportent leur argent et leur or en l‚Äôhonneur de l'Eternel, ton Dieu, en l‚Äôhonneur du Saint d'Isra√ęl, parce qu‚Äôil t‚Äôa accord√© la splendeur.
      10 Des √©trangers reconstruiront tes murailles et leurs rois te serviront, car dans mon irritation je t'avais frapp√©e, mais dans ma gr√Ęce j'ai compassion de toi.
      11 Tes portes seront constamment ouvertes, elles ne seront fermées ni le jour ni la nuit pour laisser entrer chez toi les ressources des nations, ainsi que leurs rois en cortège.
      12 En effet, la nation et le royaume qui ne te seront pas asservis dispara√ģtront, ces nations-l√† seront totalement ruin√©es.
      13 Ce qui fait la gloire du Liban viendra chez toi ‚Äď le cypr√®s, l'orme et le buis tous ensemble ‚Äď pour donner de la splendeur √† l‚Äôemplacement de mon sanctuaire, et j‚Äôhonorerai l‚Äôendroit o√Ļ je me tiens.
      14 Les fils de tes oppresseurs viendront s‚Äôincliner devant toi et tous ceux qui te m√©prisaient se prosterneront √† tes pieds. Ils t'appelleront ¬ę¬†ville de l'Eternel¬†¬Ľ, ¬ę¬†Sion du Saint d'Isra√ęl¬†¬Ľ.
      15 Toi qui étais abandonnée et détestée, toi que personne ne traversait plus, je ferai de toi un ornement éternel, un sujet de joie de génération en génération.
      16 Tu te nourriras du lait des nations, tu te rassasieras des richesses des rois, et tu sauras que c’est moi qui suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachète, le Dieu puissant de Jacob.
      17 Au lieu du bronze je ferai venir de l'or, au lieu du fer je ferai venir de l'argent, au lieu du bois, du bronze, et au lieu des pierres, du fer. Je désignerai la paix pour te surveiller et la justice pour dominer sur toi.
      18 Il ne sera plus jamais question de violence dans ton pays, ni de destruction et de malheur sur ton territoire. Tu appelleras tes murailles ¬ę¬†salut¬†¬Ľ et tes portes ¬ę¬†louange¬†¬Ľ.
      19 Ce ne sera plus le soleil qui te servira de lumière pendant le jour, ni la lune qui t'éclairera de sa lueur [pendant la nuit], mais c’est l'Eternel qui sera ta lumière éternelle, c’est ton Dieu qui fera ta splendeur.
      20 Ton soleil ne se couchera plus et ta lune ne s'obscurcira plus, car l'Eternel sera ta lumière pour toujours et ta période de deuil sera terminée.
      21 Ton peuple ne sera plus composé que de justes et ils hériteront pour toujours de la terre, eux le rejeton planté par moi, le produit de mes mains destiné à manifester ma splendeur.
      22 Le plus petit se transformera en millier et le plus insignifiant en nation puissante. C’est moi, l'Eternel, qui ferai survenir cela très vite, au moment voulu.

      Jérémie 3

      18 Alors, la communaut√© de Juda marchera avec celle d'Isra√ęl. Elles viendront ensemble du pays du nord jusqu‚Äôau pays que j'ai donn√© en h√©ritage √† vos anc√™tres.

      Jérémie 23

      3 Je rassemblerai moi-m√™me le reste de mes brebis de tous les pays o√Ļ je les ai chass√©es. Je les ram√®nerai dans leur domaine. Elles se reproduiront et deviendront nombreuses.
      6 A son √©poque, Juda sera sauv√© et Isra√ęl habitera en s√©curit√©. Voici le nom dont on l'appellera¬†: ‚ÄėL'Eternel notre justice‚Äô.
      8 mais o√Ļ l‚Äôon dira¬†: ‚ÄėL'Eternel est vivant, lui qui a fait sortir et qui a ramen√© les descendants d'Isra√ęl du pays du nord et de tous les pays o√Ļ il les avait chass√©s.‚ÄôIls habiteront alors sur leur territoire.¬†¬Ľ

      Jérémie 29

      14 Je me laisserai trouver par vous, d√©clare l'Eternel, et je ram√®nerai vos d√©port√©s. Je vous rassemblerai de toutes les nations et de tous les endroits o√Ļ je vous ai chass√©s, d√©clare l'Eternel, et je vous ferai revenir √† l'endroit d'o√Ļ je vous ai fait partir en exil.

      Jérémie 30

      3 En effet, voici que les jours viennent, d√©clare l'Eternel, o√Ļ je ram√®nerai les d√©port√©s de mon peuple, d'Isra√ęl et de Juda. Voil√† ce que dit l'Eternel. Je les ferai revenir dans le pays que j'ai donn√© √† leurs anc√™tres, et ils en prendront possession.¬†¬Ľ
      10 Quant √† toi, mon serviteur Jacob, n‚Äôaie pas peur, d√©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, Isra√ęl¬†! En effet, je vais te d√©livrer de la terre lointaine, je vais d√©livrer ta descendance du pays o√Ļ elle est d√©port√©e. Jacob reviendra pour conna√ģtre la tranquillit√© et la s√©curit√©. Plus personne ne l‚Äôinqui√©tera.

      Jérémie 33

      16 A cette √©poque-l√†, Juda sera sauv√© et l‚Äôon habitera en s√©curit√© √† J√©rusalem. Voici comment on l'appellera¬†: ‚ÄėL'Eternel notre justice‚Äô.

      Jérémie 46

      27 Quant √† toi, mon serviteur Jacob, n‚Äôaie pas peur¬†! Ne te laisse pas effrayer, Isra√ęl¬†! En effet, je vais te d√©livrer de la terre lointaine, je vais d√©livrer ta descendance du pays o√Ļ elle est d√©port√©e. Jacob reviendra pour conna√ģtre la tranquillit√© et la s√©curit√©. Plus personne ne l‚Äôinqui√©tera.
      28 Toi, mon serviteur Jacob, n‚Äôaie pas peur, d√©clare l'Eternel. En effet, je suis moi-m√™me avec toi. J'exterminerai toutes les nations o√Ļ je t'ai dispers√©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni.

      Ezéchiel 16

      52 Supporte ton humiliation, toi qui es intervenue en faveur de tes sŇďurs par tes p√©ch√©s, qui t‚Äôes montr√©e plus abominable qu'elles et qui les fais para√ģtre plus justes que toi¬†! Sois dans la honte et supporte ton humiliation, puisque tu as fais para√ģtre tes sŇďurs justes¬†!

      Ezéchiel 34

      25 ¬Ľ Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai dispara√ģtre les b√™tes f√©roces du pays. Mes brebis habiteront en s√©curit√© dans le d√©sert et pourront dormir dans les for√™ts.
      26 Je ferai d'elles et des alentours de ma colline une source de bénédiction. J’enverrai la pluie au moment voulu. Ce seront des pluies de bénédiction.
      27 L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses r√©coltes, et elles vivront en s√©curit√© sur leur territoire. Elles reconna√ģtront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exerc√©e sur elles et les d√©livrerai de ceux qui les asservissent.
      28 Elles ne seront plus pillées par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en sécurité : il n’y aura plus personne pour les effrayer.

      Ezéchiel 38

      11 Tu diras¬†: ‚ÄėJe vais attaquer un pays sans protection, fondre sur des hommes tranquilles qui habitent en toute s√©curit√©, tous install√©s dans des endroits d√©pourvus de murailles, de verrous et de portes.

      Osée 2

      18 ¬Ľ Ce jour-l√†, d√©clare l'Eternel, tu m'appelleras¬†: ‚ÄėMon mari‚Äôet tu ne m'appelleras plus¬†: ‚ÄėMon ma√ģtre¬†!‚Äô

      Michée 4

      3 Il sera le juge d'un grand nombre de peuples, l'arbitre de nations puissantes, lointaines. Celles-ci mettront en pièces leurs épées pour en faire des socs de charrue, et leurs lances pour en faire des serpes : aucune nation ne prendra plus les armes contre une autre et l'on n’apprendra plus à faire la guerre.
      4 Ils habiteront chacun au milieu de ses vignes et de ses figuiers, et il n'y aura personne pour les troubler, car la bouche de l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, a parl√©.

      Sophonie 3

      15 L'Eternel a d√©tourn√© de toi les jugements, il a √©loign√© ton ennemi. Le roi d'Isra√ęl, l'Eternel, est au milieu de toi¬†: tu n'as plus √† redouter le malheur.
      16 Ce jour-l√†, on dira √† J√©rusalem¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras¬†!
      17 L'Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi un h√©ros qui sauve. Il fera de toi sa plus grande joie. Il gardera le silence dans son amour, puis il se r√©jouira √† grands cris √† ton sujet.¬†¬Ľ

      Zacharie 2

      4 J‚Äôai dit¬†: ¬ę¬†Que viennent-ils faire¬†?¬†¬Ľ Il a r√©pondu¬†: ¬ę¬†Des puissances ont dispers√© Juda au point que personne ne redresse la t√™te, et ces forgerons sont venus pour les effrayer, pour abattre la puissance des nations qui se sont lev√©es contre le pays de Juda afin de disperser ses habitants.¬†¬Ľ
      5 J’ai levé les yeux et vu un homme qui tenait dans la main un ruban à mesurer.

      Zacharie 3

      10 Ce jour-l√†, d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, vous vous inviterez les uns les autres au milieu des vignes et des figuiers.¬†¬Ľ

      Zacharie 8

      4 Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Des vieillards et des femmes √Ęg√©es s'assi√©ront encore dans les rues de J√©rusalem, chacun le b√Ęton √† la main, √† cause de leur grand √Ęge.
      5 Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et filles jouant dehors.
      6 ¬Ľ Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Si cela para√ģt √©tonnant aux yeux du reste de ce peuple durant ces jours-l√†, sera-ce aussi √©tonnant √† mes yeux¬†? d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.
      7 Voici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Je sauve mon peuple du pays du levant et du pays du soleil couchant.
      8 Je les ramènerai et ils habiteront au milieu de Jérusalem. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la vérité et la justice.

      Jean 12

      15 N‚Äôaie pas peur, fille de Sion¬†! Voici ton roi qui vient, assis sur le petit d'une √Ęnesse.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider