TopTV Vidéo 10 minutes Théologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidéo de la série 10 minutes théologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son … 10 minutes Théologiques Jérémie 39.1-18 Segond 21 envoyèrent donc chercher Jérémie dans la cour de la prison et le confièrent à Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, pour qu'il l’emmène chez lui. Ainsi, Jérémie put habiter au milieu du peuple. Segond 1910 envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fût conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple. Segond 1978 (Colombe) © envoyèrent prendre Jérémie dans la cour de garde et le remirent à Guedalia, fils d’Ahiqam, fils de Chaphân, pour qu’il l’emmène chez lui. Et il resta au milieu du peuple. Parole de Vie © Ils ont envoyé des gens chercher Jérémie dans la cour de garde pour le remettre à Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan. Guedalia a permis à Jérémie de rentrer chez lui. Ainsi le prophète a vécu au milieu du peuple. Français Courant © il commanda qu’on aille chercher Jérémie dans la cour de garde, et qu’on l’en fasse sortir pour le remettre à Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan ; Guedalia lui permettrait de rentrer chez lui. Jérémie vint donc vivre parmi les gens du peuple. Semeur © firent prendre Jérémie dans la cour du corps de garde ; ils le confièrent à Guedalia, fils d’Ahiqam, petit-fils de Chaphân, qui le laissa rentrer chez lui ; Jérémie demeura donc au milieu du peuple. Darby envoyèrent, et prirent Jérémie de la cour de la prison, et le remirent à Guedalia, fils d'Akhikam, fils de Shaphan, pour le mener dehors, à la maison. Et il demeura au milieu du peuple. Martin Ils envoyèrent, [dis-je], retirer Jérémie de la cour de la prison, et le donnèrent à Guédalia fils d'Ahikam, fils de Saphan, pour le conduire à la maison ; ainsi il demeura parmi le peuple. Ostervald Envoyèrent donc chercher Jérémie dans la cour de la prison, et le remirent à Guédalia, fils d'Achikam, fils de Shaphan, pour le conduire dans sa maison ; ainsi il demeura au milieu du peuple. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלְחוּ֩ וַיִּקְח֨וּ אֶֽת־יִרְמְיָ֜הוּ מֵחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֗ה וַיִּתְּנ֤וּ אֹתוֹ֙ אֶל־גְּדַלְיָ֙הוּ֙ בֶּן־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן לְהוֹצִאֵ֖הוּ אֶל־הַבָּ֑יִת וַיֵּ֖שֶׁב בְּת֥וֹךְ הָעָֽם׃ World English Bible they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home: so he lived among the people. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Guédalia est le fils de cet Achikam qui avait protégé le prophète (26.21). D'après 40.5, il fut nommé par Nébucadnetsar gouverneur du pays.Dans la maison : est-ce le palais royal, par opposition à la cour du corps de garde, ou le temple, ou la maison de Guédalia, ou celle de Jérémie, à Anathoth ? Ce dernier sens parait le plus naturel. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché envoyèrent 07971 08799 chercher 03947 08799 Jérémie 03414 dans la cour 02691 de la prison 04307, et ils le remirent 05414 08799 à Guedalia 01436, fils 01121 d’Achikam 0296, fils 01121 de Schaphan 08227, pour qu’il fût conduit 03318 08687 dans sa maison 01004. Et il resta 03427 08799 au milieu 08432 du peuple 05971. 0296 - 'AchiyqamAchikam = « frère de celui qui s'élève » fils de Schaphan, un officier sous … 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mâle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, … 01436 - GĕdalyahGuedalia (Angl. Gedaliah) = « l'Éternel est grand » un fils de Jeduthun au temps … 02691 - chatsercour, enclos colonie, village, ville 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03414 - YirmĕyahJérémie (Angl. Jeremiah) = « celui que l'Éternel a désigné » le prophète majeur, fils … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquérir, acheter, apporter, épouser, prendre épouse, emmener au loin (Qal) … 04307 - mattara'garde, salle de garde, prison, but, cible prison but (fig. de châtiment) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dévouer, dédier, payer des gages, … 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08227 - shaphanSchaphan = « daman, blaireau des rochers » blaireau de rocher, lapin... secrétaire ou scribe … 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, à travers (après verbes de mouvement) parmi, entre … 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation AHIKAMFils de Saphan. Un des envoyés du roi Josias auprès de la prophétesse Hulda, chargés de la consulter sur la … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … NÉBUCADNETSARDéfinition biblique de Nébucadnetsar : Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150). Sommaire … NÉBUZAR-ADAN(babyl. Nabou-ser-iddin =Nébo a donné une postérité). Général babylonien, capitaine des gardes de Nébucadnetsar, chargé par lui de réduire Jérusalem … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 22 12 Il convoqua le grand-prêtre, Hilquia, Ahicam, fils de Chafan, Akbor, fils de Mikaya, le secrétaire Chafan et Assaya, l’un de ses ministres, et leur dit : 2 Rois 25 22 Le roi Nabucodonosor de Babylone avait laissé une partie de la population dans le pays de Juda. Il désigna pour gouverner ces gens un certain Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan. 23 Lorsque les officiers et les soldats judéens qui ne s’étaient pas rendus aux Babyloniens apprirent cette décision de Nabucodonosor, ils allèrent trouver Guedalia à Mispa. Les officiers étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanan, fils de Caréa, Seraya, fils de Tanehoumeth, de Netofa, et Yazania, de Maaka. 24 Guedalia leur dit à tous : « Je vous promets que vous n’avez rien à craindre de la part des Babyloniens ; installez-vous dans le pays et soumettez-vous au roi de Babylone ; vous y trouverez votre avantage. » 25 Mais au septième mois de cette année-là, Ismaël, fils de Netania et petit-fils d’Élichama, qui était de la famille royale, vint à Mispa avec dix hommes ; ils frappèrent à mort Guedalia, de même que les Judéens et les Babyloniens qui étaient chez lui. Psaumes 105 19 jusqu’au moment où la parole qu’il reçut du Seigneur prouva quel genre d’homme il était. Jérémie 26 24 Mais Jérémie était protégé par Ahicam, fils de Chafan ; c’est grâce à lui que Jérémie ne tomba pas aux mains du peuple et put échapper à la mort. Jérémie 37 21 Alors le roi Sédécias ordonna qu’on mette Jérémie dans la cour de garde et qu’on lui donne chaque jour un pain rond de la rue des Boulangers, tant qu’il y aurait du pain dans la ville. C’est ainsi que Jérémie resta dans la cour de garde. Jérémie 38 13 les hommes tirèrent sur les cordes et le firent remonter de la citerne. Après cela Jérémie resta dans la cour de garde. 28 Jérémie resta donc dans la cour de garde jusqu’au jour où Jérusalem fut prise. Voici ce qui arriva quand Jérusalem fut prise : Jérémie 39 14 il commanda qu’on aille chercher Jérémie dans la cour de garde, et qu’on l’en fasse sortir pour le remettre à Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan ; Guedalia lui permettrait de rentrer chez lui. Jérémie vint donc vivre parmi les gens du peuple. 15 Lorsque Jérémie se trouvait encore détenu dans la cour de garde, il avait reçu cette parole du Seigneur : Jérémie 40 1 Jérémie reçut du Seigneur une parole après que Nebouzaradan, le chef des gardes, l’eut laissé partir de Rama. Jérémie se trouvait enchaîné parmi les gens de Jérusalem et les Judéens qui allaient être déportés à Babylone. C’est là que le chef des gardes le retira du convoi des déportés. 2 Il prit à part Jérémie et lui dit : « Le Seigneur ton Dieu avait prédit à cette ville un malheur comme celui-là. 3 Et maintenant, il a effectivement réalisé ce qu’il avait prédit, car vous avez été coupables de ne pas obéir à ce qu’il vous disait. C’est pourquoi tout cela vous est arrivé. 4 Eh bien, je détache aujourd’hui les chaînes qui tenaient tes mains. Si tu as envie de venir avec moi à Babylone, viens, je veillerai sur toi. Mais si tu n’en as pas envie, ne viens pas. Considère que tu peux aller partout dans le pays, et va où tu jugeras bon d’aller. » 5 Mais comme Jérémie ne partait pas, Nebouzaradan ajouta : « Tu peux retourner auprès de Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan. Le roi de Babylone l’a chargé en effet de gouverner les villes de Juda. Installe-toi avec lui au milieu de la population ; ou bien va partout où tu jugeras bon d’aller. » Le chef des gardes donna à Jérémie des vivres pour le voyage et lui fit un cadeau, puis il le laissa partir. 6 Finalement Jérémie se rendit à Mispa, auprès de Guedalia, et s’installa avec lui au milieu de la population restée dans le pays. 7 Or, dans la campagne, il y avait encore des bandes armées. Les chefs de ces bandes et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait chargé Guedalia, fils d’Ahicam, de gouverner le pays et lui avait confié les pauvres, hommes, femmes et enfants qui n’avaient pas été déportés à Babylone. 8 Ces chefs de bandes, avec leurs hommes, vinrent donc rejoindre Guedalia à Mispa ; c’étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanan et Yonatan, tous deux fils de Caréa, Seraya, fils de Tanehoumeth, les fils d’Éfaï de Netofa et Yazania de Maaka. 9 Guedalia leur dit à tous : « N’ayez pas peur d’accepter l’autorité des Babyloniens ; installez-vous dans le pays et soyez soumis au roi de Babylone. Je vous promets solennellement que vous y trouverez votre avantage. 10 Moi, je siège ici, à Mispa, pour vous représenter devant les Babyloniens qui viennent chez nous. Mais vous, faites la récolte de vin, de fruits et d’huile, mettez-la en réserve et installez-vous dans les villes que vous devez réoccuper. » 11 De même les Judéens qui se trouvaient chez les Moabites, les Ammonites, les Édomites ou dans quelque autre pays apprirent tous que le roi de Babylone avait laissé une partie de la population au royaume de Juda et qu’il les avait confiés à Guedalia. 12 Alors tous ces Judéens revinrent des divers lieux où ils avaient été chassés, et ils arrivèrent auprès de Guedalia, à Mispa, dans le pays de Juda. Ils récoltèrent une grande quantité de vin et de fruits. 13 Un jour, Yohanan, fils de Caréa, et les autres chefs de bandes qui se trouvaient encore dans la campagne vinrent trouver Guedalia à Mispa. 14 Ils lui demandèrent : « Sais-tu bien que Baalis, le roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Netania, de t’assassiner ? » Mais Guedalia ne voulut pas les croire. 15 Pourtant Yohanan était venu trouver Guedalia en cachette, à Mispa, et lui avait dit : « Veux-tu que j’aille supprimer Ismaël ? Personne n’en saura rien. Pourquoi te laisser assassiner ? S’il te tue, les Judéens qui se sont rassemblés autour de toi seront à nouveau dispersés, et ce qui reste encore du royaume de Juda disparaîtra. » 16 Mais Guedalia avait répondu à Yohanan : « Non, tu te trompes au sujet d’Ismaël ; ne fais donc pas une chose pareille. » Jérémie 41 1 Or, au septième mois de l’année, Ismaël, fils de Netania et petit-fils d’Élichama, vint à Mispa auprès de Guedalia. Ismaël était de famille royale et avait fait partie de la cour du roi. Il avait dix hommes avec lui. Pendant qu’ils étaient à table chez Guedalia, 2 Ismaël se leva en même temps que les dix hommes qui l’accompagnaient, ils frappèrent Guedalia à coups d’épée et le tuèrent, lui que le roi de Babylone avait chargé de gouverner le pays. 3 Puis Ismaël assassina aussi tous les Judéens qui se trouvaient à Mispa avec Guedalia, ainsi que les soldats babyloniens qui étaient là. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.