Tan avec Darja Reichor

Jérémie 39.14

envoyèrent donc chercher Jérémie dans la cour de la prison et le confièrent à Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, pour qu'il l’emmène chez lui. Ainsi, Jérémie put habiter au milieu du peuple.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • 2¬†Rois 22

      12 Ensuite, il donna cet ordre au prêtre Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Acbor, fils de Michée, à Shaphan, le secrétaire, et à son propre serviteur Asaja :

      2 Rois 25

      22 Nebucadnetsar, le roi de Babylone, plaça le reste du peuple, ceux qu'il laissa dans le pays de Juda, sous l’autorité de Guedalia, le fils d'Achikam et le petit-fils de Shaphan.
      23 Lorsque tous les chefs des troupes et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait √©tabli Guedalia comme gouverneur, ils se rendirent vers Guedalia √† Mitspa. C'√©taient Isma√ęl, le fils de Nethania, Jochanan, le fils de Kar√©ach, Seraja, le fils de Thanhumeth, de Nethopha, et Jaazania, le fils du Maacathien, ainsi que leurs hommes.
      24 Guedalia leur fit un serment, √† eux et √† leurs hommes, et il leur dit¬†: ¬ę¬†N‚Äôayez pas peur des serviteurs des Babyloniens. Installez-vous dans le pays, servez le roi de Babylone et tout se passera bien pour vous.¬†¬Ľ
      25 Mais le septi√®me mois, Isma√ęl, le fils de Nethania et le petit-fils d'Elishama, qui √©tait de sang royal, vint en compagnie de 10 hommes et ils frapp√®rent mortellement Guedalia ainsi que les Juifs et les Babyloniens qui √©taient avec lui √† Mitspa.

      Psaumes 105

      19 jusqu‚Äôau moment o√Ļ est arriv√© ce qu‚Äôil avait annonc√© et o√Ļ la parole de l‚ÄôEternel l‚Äôa justifi√©¬†:

      Jérémie 26

      24 Cependant, Achikam, fils de Shaphan, intervint en faveur de Jérémie et empêcha qu'il ne soit livré au peuple pour être mis à mort.

      Jérémie 37

      21 Le roi Sédécias ordonna qu'on place Jérémie sous surveillance dans la cour de la prison et qu'on lui donne chaque jour une miche de pain provenant de la rue des boulangers, et ce jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de pain dans la ville. Jérémie eut donc pour habitation la cour de la prison.

      Jérémie 38

      13 Ils le tirèrent à l’aide des cordes et le firent ainsi remonter de la citerne. Jérémie eut ensuite pour habitation la cour de la prison.
      28 Jérémie habita dans la cour de la prison jusqu'au jour de la prise de Jérusalem. Il y était encore lorsque Jérusalem fut prise.

      Jérémie 39

      14 envoyèrent donc chercher Jérémie dans la cour de la prison et le confièrent à Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, pour qu'il l’emmène chez lui. Ainsi, Jérémie put habiter au milieu du peuple.
      15 La parole de l'Eternel avait été adressée à Jérémie, alors qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison :

      Jérémie 40

      1 La parole fut adress√©e √† J√©r√©mie de la part de l'Eternel apr√®s que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut laiss√© partir de Rama. Quand il le prit en charge, J√©r√©mie √©tait encha√ģn√© au milieu de tous les prisonniers de J√©rusalem et de Juda qu'on emmenait en exil √† Babylone.
      2 Le chef des gardes prit J√©r√©mie √† part et lui dit¬†: ¬ę¬†L'Eternel, ton Dieu, avait annonc√© que ce malheur frapperait cet endroit.
      3 Il a fait venir et mis à exécution ce qu'il avait annoncé. Tout cela vous est arrivé parce que vous avez péché contre l'Eternel et ne l’avez pas écouté.
      4 Regarde, je te lib√®re aujourd'hui des cha√ģnes que tu as aux mains. Si tu juges bon de venir avec moi √† Babylone, viens¬†! Je veillerai sur toi. Mais si cela ne te convient pas, ne t‚Äôen fais pas¬†! Regarde¬†: tout le pays est devant toi. Va l√† o√Ļ il te semblera bon et appropri√© d'aller¬†!¬†¬Ľ
      5 Comme J√©r√©mie tardait √† r√©pondre, il ajouta¬†: ¬ę¬†Retourne vers Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, que le roi de Babylone a d√©sign√© responsable des villes de Juda, et installe-toi avec lui au milieu de la population, ou alors va partout o√Ļ il te semblera appropri√© d'aller¬†!¬†¬Ľ Le chef des gardes lui donna ensuite des provisions et un cadeau, puis il le laissa partir.
      6 Jérémie alla rejoindre Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa et s’installa avec lui au milieu de la population restée dans le pays.
      7 Tous les chefs de troupes dispersés dans la campagne et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait désigné Guedalia, fils d'Achikam, comme gouverneur du pays et lui avait confié hommes, femmes et enfants, les pauvres du pays qu'on n'avait pas emmenés en exil à Babylone.
      8 Ils all√®rent alors, avec leurs hommes, trouver Guedalia √† Mitspa. Il y avait Isma√ęl, fils de Nethania, Jochanan et Jonathan, fils de Kar√©ach, Seraja, fils de Thanhumeth, les fils d'Epha√Į de Nethopha et Jezania, fils du Maacatite.
      9 Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan, leur affirma avec serment, √† eux et √† leurs hommes¬†: ¬ę¬†N‚Äôayez pas peur de devenir les serviteurs des Babyloniens¬†! Installez-vous dans le pays, servez le roi de Babylone et tout se passera bien pour vous.
      10 Pour ma part, je vais m‚Äôinstaller √† Mitspa pour assurer le contact avec les Babyloniens qui viendront vers nous. Quant √† vous, veillez √† la production du vin, des fruits d'√©t√© et de l'huile, conservez-les dans vos r√©cipients et installez-vous dans les villes que vous occupez.¬†¬Ľ
      11 Tous les Juifs qui se trouvaient dans le pays de Moab, chez les Ammonites, dans le pays d'Edom et dans tous les autres pays apprirent aussi que le roi de Babylone avait laissé des habitants en Juda, sous la responsabilité de Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan.
      12 Ils revinrent alors de tous les endroits o√Ļ ils avaient √©t√© chass√©s et all√®rent rejoindre Guedalia √† Mitspa, dans le pays de Juda. Leur production de vin et de fruits d'√©t√© fut tr√®s importante.
      13 Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs de troupes présents dans la campagne vinrent trouver Guedalia à Mitspa
      14 et lui dirent¬†: ¬ę¬†Ne sais-tu donc pas que Baalis, le roi des Ammonites, a charg√© Isma√ęl, fils de Nethania, de t'enlever la vie¬†?¬†¬Ľ Cependant, Guedalia, fils d'Achikam, ne les crut pas.
      15 Alors Jochanan, fils de Kar√©ach, dit secr√®tement √† Guedalia √† Mitspa¬†: ¬ę¬†Permets que j'aille tuer Isma√ęl, fils de Nethania¬†! Personne ne le saura. Pourquoi t'enl√®verait-il la vie¬†? Pourquoi tous les Jud√©ens rassembl√©s aupr√®s de toi devraient-ils √™tre dispers√©s et ce qui reste de Juda devrait-il dispara√ģtre¬†?¬†¬Ľ
      16 Guedalia, fils d'Achikam, r√©pondit √† Jochanan, fils de Kar√©ach¬†: ¬ę¬†Ne fais pas cela, car ce que tu dis √† propos d‚ÄôIsma√ęl est faux.¬†¬Ľ

      Jérémie 41

      1 Durant le septi√®me mois, Isma√ęl, fils de Nethania et petit-fils d'Elishama, qui √©tait de sang royal, vint avec des hauts dignitaires du roi et dix hommes trouver Guedalia, fils d'Achikam, √† Mitspa. Et l√†, √† Mitspa, ils mang√®rent ensemble.
      2 Puis Isma√ęl, fils de Nethania, se leva avec les dix hommes qui l‚Äôaccompagnaient, et ils tu√®rent avec leur √©p√©e Guedalia, fils d'Achikam et petit-fils de Shaphan. Isma√ęl fit ainsi mourir l‚Äôhomme que le roi de Babylone avait d√©sign√© gouverneur du pays.
      3 Il tua aussi tous les Juifs qui étaient avec Guedalia à Mitspa ainsi que les Babyloniens qui se trouvaient là, des hommes de guerre.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider