TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 LĂšve-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car lâhiver est passĂ© ⊠Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 il disparaĂźtra dĂ©finitivement comme ses excrĂ©ments et ceux qui le voyaient diront : âOĂč est-il ?â Segond 1910 Il pĂ©rira pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront : OĂč est-il ? Segond 1978 (Colombe) © Il pĂ©rira pour toujours comme son ordure, Et ceux qui le voyaient diront : OĂč est-il ? Parole de Vie © il disparaĂźtra pour toujours, comme ce qui sort de son ventre. Ceux qui le voyaient diront : âOĂč est-il ?â Français Courant © il finira comme ses propres excrĂ©ments. « Quâest-il donc devenu ? » demanderont alors ceux qui le connaissaient. Semeur © il pĂ©rira Ă tout jamais telle une ordure. Ceux qui le connaissaient diront : « OĂč donc est-il ? » Darby Il pĂ©rira pour toujours comme ses ordures ; ceux qui l'ont vu diront : OĂč est-il ? Martin Il pĂ©rira pour toujours comme ses ordures ; et ceux qui l'auront vu, diront : OĂč est-il ? Ostervald Il pĂ©rira pour toujours, comme son ordure ; ceux qui le voyaient diront : OĂč est-il ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ÖœÖŚÖ¶ŚÖČŚŚÖč ŚÖžŚ Ö¶ÖŁŚŠÖ·Ś ŚÖ茌֔֌ ŚšÖčÖŚÖžÖŚŚ ŚÖ茌ְŚšÖ„ŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚ World English Bible yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Premier exemple de la rudesse d'expression de Tsophar. C'est avec intention que l'Ă©crivain le fait parler ainsi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? 06 - 'abad pĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0335 - 'ay oĂč ? quel, quelle ...lequel d'oĂč, de quel d'oĂč cela, pourquoi 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01561 - gelel ordure, fumier 05331 - netsach Ă©minence, perpĂ©tuitĂ©, force, victoire, durable, Ă©ternitĂ©, gloire Ă©minence durabilitĂ© de la vie durĂ©e dans le ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB « Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠1 Rois 14 10 A cause de cela, voici, je vais faire venir du mal sur la maison de JĂ©roboam ; je retrancherai ce qui appartient Ă JĂ©roboam, jusqu'Ă un seul homme, tant ce qui est serrĂ© que ce qui est abandonnĂ© en IsraĂ«l ; et je raclerai la maison de JĂ©roboam comme on racle le fumier, jusqu'Ă ce qu'il n'en reste plus. 2 Rois 9 37 Et le cadavre de JĂ©sabel sera, dans le champ de JizrĂ©el, comme du fumier sur la campagne, de sorte qu'on ne pourra point dire : C'est ici JĂ©sabel. Job 4 20 Ils sont dĂ©truits du matin au soir ; sans qu'on y prenne garde, ils pĂ©rissent pour toujours. Job 7 10 Il ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaĂźtra plus. Job 8 18 Et si on l'enlĂšve de sa place, celle-ci le renie et lui dit : Je ne t'ai point connu ! Job 14 10 Mais quand l'homme meurt, il reste gisant ; quand l'homme a expirĂ©, oĂč est-il ? Job 20 7 Il pĂ©rira pour toujours, comme son ordure ; ceux qui le voyaient diront : OĂč est-il ? Psaumes 83 10 Qui furent dĂ©truits Ă Endor, et servirent de fumier Ă la terre. JĂ©rĂ©mie 8 2 On les Ă©tendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armĂ©e des cieux qu'ils ont aimĂ©s, qu'ils ont servis et aprĂšs lesquels ils ont marchĂ©, qu'ils ont recherchĂ©s et devant lesquels ils se sont prosternĂ©s. Ils ne seront point recueillis, ni ensevelis ; ils seront comme du fumier sur la face du sol. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !