TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Un peuple qui lui appartient - Un peuple sanctifiĂ© (2) Notre appartenance Ă Christ exige une conduite de vie exemplaire. Le seigneur nous aide Ă relever ce dĂ©fi ! Etre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges JosuĂ© 7.13 TopMessages Message texte Le dĂ©sert Cher Pasteur, Je n'ai encore jamais vu le Sahara, que l'on m'a affirmĂ© ĂȘtre d'une grande beautĂ©. Je veux bien ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.10-26 TopMessages Message texte Pourquoi ai-je l'impression que Dieu est absent ? Question d'un internaute : " Ces temps-ci, j'ai l'impression que Dieu, ce Dieu que j'ai connu et qui s'est toujours ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.10-26 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le dĂ©sert Cher Pasteur, Je n'ai encore jamais vu le Sahara, que l'on m'a affirmĂ© ĂȘtre d'une grande beautĂ©. Je veux bien ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.10-26 TopMessages Message texte Pourquoi ai-je l'impression que Dieu est absent ? Question d'un internaute : " Ces temps-ci, j'ai l'impression que Dieu, ce Dieu que j'ai connu et qui s'est toujours ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.10-26 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi ai-je l'impression que Dieu est absent ? Question d'un internaute : " Ces temps-ci, j'ai l'impression que Dieu, ce Dieu que j'ai connu et qui s'est toujours ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.10-26 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on minimiser les consĂ©quences du pĂ©chĂ© dans notre vie? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0852 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 7.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne L'apprenti sauveteur (6) : L'intĂ©gritĂ© Dans un temps compliquĂ© ou plus rien ne va ! Dieu veux nous confier une mission, une responsabilitĂ©, afin de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible du hasard ? Que dit la Bible du hasard ? Le hasard dĂ©signe ce qui semble ne pas avoir de cause. Le terme ⊠GotQuestions.org-Français JosuĂ© 7.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Trois clĂ©s dâun courage inĂ©branlable en toutes circonstances (JosuĂ© 7) SĂ©rie de prĂ©dications : JosuĂ©, les clĂ©s du courage Emmanuel Bouton JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°11 Le serpent Siffus, serpent fort gourmand, dĂ©daigne la cuisine de sa femme. Un jour, il sâintroduit par un trou dans ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les 6 marches du trĂŽne de Salomon. 1 Rois 10 v 14 Ă 19. Introduction : - Nous avons lĂ une partie de la description des richesses ⊠Alain Pouille JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ma carriĂšre de chasseur de reliques Il y a plusieurs annĂ©es, alors que je jouais avec le jeune voisin dâĂ cĂŽtĂ©, son pĂšre nous a appelĂ©s ⊠Philippe Clark JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PRENDRE LA VICTOIRE JosuĂ© 6:1 Ă 5 âJĂ©richo Ă©tait fermĂ©e et barricadĂ©e devant les enfants d'IsraĂ«l. Personne ne sortait, et personne n'entrait. L'Ăternel ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-il exister un "interdit" dans une Ă©glise chrĂ©tienne ? Cher Pasteur, Il me souvient d'avoir, dans ma jeunesse, entendu prĂȘcher sur l'interdit dans l'Ă©glise. S'appuyant sur certains textes de ⊠Jean-Claude Guillaume JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quand l'autre nous a fait mal que faut-il faire? Bonjour, Voici les rĂ©ponses du tĂ©lĂ©grille du mois de mars 2008 . A.Prytane â B. Halles â C. IgnĂ©s â ⊠Charlotte Muller JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre travail ne sera pas vain ! NEG v58 « Ainsi, mes frĂšres bien-aimĂ©s, soyez fermes , inĂ©branlables , travaillant de mieux en mieux Ă lâoeuvre du ⊠Emmanuel Duvieusart JosuĂ© 7.1-26 JosuĂ© 7.1-26 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 7.1-35 JosuĂ© 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une course d'obstacles⊠JosuĂ© 3/1 : "JosuĂ©, sâĂ©tant levĂ© de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants dâIsraĂ«l. Ils arrivĂšrent au ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 7.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-63 Segond 21 LĂšve-toi, consacre le peuple. Tu ordonneras : âConsacrez-vous pour demain, car voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a un objet vouĂ© Ă la destruction au milieu de toi, IsraĂ«l. Tu ne pourras plus rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous lâayez enlevĂ© du milieu de vous.â Segond 1910 LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi parle l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras rĂ©sister Ă tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. Segond 1978 (Colombe) © LĂšve-toi, sanctifie le peuple. Tu diras : Sanctifiez-vous pour demain, car ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Lâinterdit est au milieu de toi, IsraĂ«l, tu ne pourras pas tenir devant tes ennemis, tant que vous nâaurez pas Ă©cartĂ© lâinterdit du milieu de vous. Parole de Vie © Maintenant, va prĂ©venir le peuple pour quâil se rende pur. Tu diras : âRendez-vous purs pour demain. En effet, voici ce que moi, le SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l, je dis aux IsraĂ©lites : Vous possĂ©dez des objets que je vous ai interdit de prendre. Si vous ne les dĂ©truisez pas, ainsi que celui qui les a pris, vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis. Français Courant © Maintenant, va prĂ©parer le peuple Ă me rencontrer, ordonne-lui de se purifier pour demain, car voici ce que moi, le Seigneur, Dieu dâIsraĂ«l, je dĂ©clare aux IsraĂ©lites : Vous avez en votre possession des biens que je vous avais interdit de prendre. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas Ă©liminĂ© ces biens et celui qui les a pris. Semeur © Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. Darby LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'anathĂšme au milieu de toi, IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'anathĂšme du milieu de vous. Martin LĂšve-toi ; sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'IsraĂ«l ; il y a de l'interdit parmi toi, ĂŽ IsraĂ«l ! tu ne pourras subsister devant tes ennemis jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit d'entre vous. Ostervald LĂšve-toi, sanctifie le peuple, et dis : Sanctifiez-vous pour demain ; car ainsi a dit l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l : Il y a de l'interdit au milieu de toi, ĂŽ IsraĂ«l ; tu ne pourras pas subsister devant tes ennemis, jusqu'Ă ce que vous ayez ĂŽtĂ© l'interdit du milieu de vous. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś§Ö»ÖŚ ڧַŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŽŚȘְڧַŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖčŚÖ© ŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”Ö€ŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŚ ŚÖžŚ§ŚÖŒŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ŚÖŸŚÖČŚĄÖŽŚŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖ”ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖœŚŚ World English Bible "Get up! Sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, for Yahweh, the God of Israel, says, "There is a devoted thing in the midst of you, Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted thing from among you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Se sanctifier (3.5), c'est, dans le cas particulier, sĂ©parer sa cause de celle du coupable par les sentiments et les actes d'une sincĂšre humiliation. Quant au coupable, il semble que l'accomplissement de cet ordre ne pouvait que le conduire directement Ă l'aveu de sa faute. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂšve 06965 08798-toi, sanctifie 06942 08761 le peuple 05971. Tu diras 0559 08804 : Sanctifiez 06942 08690-vous pour demain 04279 ; car ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Il y a de lâinterdit 02764 au milieu 07130 de toi, IsraĂ«l 03478 ; tu ne pourras 03201 08799 rĂ©sister 06965 08800 06440 Ă tes ennemis 0341 08802, jusquâĂ ce que vous ayez ĂŽtĂ© 05493 08687 lâinterdit 02764 du milieu 07130 de vous. 0341 - 'oyebennemi personnel ou national 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02764 - cheremune chose dĂ©vouĂ©e, chose consacrĂ©e, ban, dĂ©vouement un filet, chose perforĂ©e ce qui a Ă©tĂ© ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04279 - machardemain, dans le temps Ă venir, dans le futur demain, lendemain (le jour qui suit ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07130 - qerebau milieu, parmi, entre, partie interne, le milieu partie intĂ©rieure sens physique comme siĂšge des ⊠08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08690Radical : Hitpael 08819 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 71 08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AĂ(=la ruine). 1. Ville cananĂ©enne difficile Ă identifier. On a proposĂ© : Tourmous-AyĂą (mais impossible Ă cause de la situation), ⊠INTERDITInstitution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire d'une idĂ©e primitive trĂšs gĂ©nĂ©rale ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠TRĂSOR1. L'ensemble des richesses d'un roi (1Ma 3:28 et suivant ) et de son peuple ( Esa 39:2 ), comprenant ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 10 LâEternel dit Ă MoĂŻse : âVa trouver le peuple et demande-lui dâaccomplir aujourdâhui et demain des rites de purification et de laver leurs vĂȘtements. 11 Quâils se tiennent prĂȘts pour aprĂšs-demain, car ce jour-lĂ , je descendrai sur le mont SinaĂŻ Ă la vue de tout le peuple. 12 Tu leur fixeras des limites autour de la montagne et tu leur donneras cet avertissement : « Gardez-vous bien de gravir cette montagne et mĂȘme de vous en approcher ; quiconque sâen approchera sera puni de mort. 13 Si quelquâun transgresse cet ordre, on ne le touchera pas, mais on le tuera Ă coups de pierres ou on le percera de flĂšches. Quâil sâagisse dâune bĂȘte ou dâun homme, il ne restera pas en vie. Câest seulement lorsque la corne du bĂ©lier sonnera que certains monteront sur la montagne. » 14 MoĂŻse redescendit de la montagne vers le peuple pour lui faire accomplir les rites de purification. Ils lavĂšrent aussi leurs vĂȘtements. 15 Puis il leur dit : âTenez-vous prĂȘts pour aprĂšs-demain. Abstenez-vous dâici-lĂ de tout rapport sexuel avec votre femme. JosuĂ© 3 5 JosuĂ© dit au peuple : âPurifiez-vous, car demain lâEternel fera des prodiges au milieu de vous. JosuĂ© 6 18 Mais attention ! Prenez bien garde Ă ce qui doit ĂȘtre vouĂ© Ă lâEternel. Ne prenez rien de cela, sinon vous placeriez le camp dâIsraĂ«l sous une sentence de destruction et vous lui attireriez le malheur. JosuĂ© 7 11 IsraĂ«l a commis un pĂ©chĂ©. On a transgressĂ© lâalliance que jâavais Ă©tablie pour eux. On a pris des objets qui mâĂ©taient *vouĂ©s, on en a dĂ©robĂ©, cachĂ© et mis dans ses propres affaires. 13 Maintenant, lĂšve-toi, JosuĂ©, convoque le peuple et purifie-le. Dis-leur : « Purifiez-vous pour demain, car voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Dieu dâIsraĂ«l ! Vous avez au milieu de vous, IsraĂ©lites, ce qui mâest vouĂ©. Vous ne pourrez pas rĂ©sister Ă vos ennemis tant que vous nâaurez pas ĂŽtĂ© cela du milieu de vous. 2 Chroniques 28 10 Et maintenant, vous parlez de faire de ces gens de Juda et de JĂ©rusalem vos esclaves et vos servantes. Mais, vous-mĂȘmes, nâĂȘtes-vous pas aussi coupables envers lâEternel, votre Dieu ? Lamentations 3 40 ConsidĂ©rons notre conduite et examinons-la, puis revenons Ă lâEternel. 41 Elevons nos cĆurs et nos mains vers Dieu qui est au ciel. JoĂ«l 2 16 RĂ©unissez le peuple, convoquez lâassemblĂ©e, rassemblez les vieillards, regroupez les enfants, mĂȘme les nourrissons ; que le jeune mariĂ© abandonne sa chambre, que la jeune mariĂ©e quitte aussi la chambre nuptiale, 17 et que les prĂȘtres qui servent lâEternel se tiennent en pleurant entre le portique et lâautel. Quâils prient ainsi : « O Eternel, aie pitiĂ© de ton peuple, nâexpose pas celui qui tâappartient au dĂ©shonneur ni aux railleries des nations ! Car pourquoi dirait-on parmi les peuples : âOĂč est leur Dieu ?â » Sophonie 2 1 Rassemblez-vous, regroupez-vous, ĂŽ vous, gens sans vergogne, 2 avant que le dĂ©cret ne soit Ă©mis et que le jour ne passe comme la bale au vent ! Nâattendez pas que se fasse sentir sur vous lâardeur de la colĂšre de lâEternel et quâil ne vous atteigne, le jour de la colĂšre de lâEternel. Matthieu 7 5 Hypocrite ! Commence donc par retirer la poutre de ton Ćil, alors tu y verras assez clair pour ĂŽter la sciure de lâĆil de ton frĂšre. 1 Corinthiens 5 1 On entend dire partout quâil y a de lâimmoralitĂ© parmi vous, et une immoralitĂ© telle quâil ne sâen rencontre mĂȘme pas chez les paĂŻens : lâun de vous vit avec la deuxiĂšme femme de son pĂšre ! 2 Et vous vous en vantez encore ! Vous devriez au contraire en ĂȘtre vivement affligĂ©s et faire en sorte que lâauteur dâun tel acte soit exclu du milieu de vous. 3 Pour moi, qui suis absent de corps, mais prĂ©sent en pensĂ©e parmi vous, jâai dĂ©jĂ , comme si jâĂ©tais prĂ©sent, prononcĂ© la sentence au nom du Seigneur JĂ©sus contre celui qui a commis cette faute. Lorsque vous serez rĂ©unis, et que je serai prĂ©sent parmi vous en pensĂ©e, appliquez cette sentence dans la puissance de notre Seigneur JĂ©sus : 5 quâun tel homme soit livrĂ© Ă *Satan en vue de la destruction du mal qui est en lui afin quâil soit *sauvĂ© au jour du Seigneur. 6 Ah ! vous nâavez vraiment pas de quoi vous vanter ! Ne savez-vous pas quâ « il suffit dâun peu de *levain pour faire lever toute la pĂąte » ? 11 Non, je voulais simplement vous dire de ne pas entretenir de relations avec celui qui, tout en se disant votre « frĂšre », vivrait dans la dĂ©bauche, ou serait avare, idolĂątre, calomniateur, adonnĂ© Ă la boisson ou voleur. Avec des gens de cette sorte, il ne vous faut mĂȘme pas prendre de repas. 12 Est-ce Ă moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais câest bien Ă vous de juger ceux qui font partie de votre communautĂ©. 13 Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le mĂ©chant du milieu de vous. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.