Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ha-Chiyroth

Strong n°06367
Prononciation [pee hah-khee-roth']

Définition

Pi-Hahiroth = « lieu des prés », « lieu où pousse le jonc »
  1. le 3ème campement des Israélites après avoir quitté Gosen en Égypte et le dernier avant la traversée de la Mer Rouge

Étymologie

< פי החירת - פִּי  הַחִרֹת
vient de peh 06310 et du fem. pl. d'un nom (de même racine que chowr 02356), avec article interposé

Nature du mot

Nom propre locatif

Voir aussi

Voir définition peh 06310
Voir définition chowr 02356

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 14

      2 "Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea.
      9 The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon.

      Lévitique 3

      1 "'If his offering is a sacrifice of peace offerings; if he offers it from the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before Yahweh.
      2 He shall lay his hand on the head of his offering, and kill it at the door of the Tent of Meeting: and Aaron's sons, the priests shall sprinkle the blood around on the altar.
      3 He shall offer of the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
      4 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
      5 Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
      6 "'If his offering for a sacrifice of peace offerings to Yahweh is from the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
      7 If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh;
      8 and he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the Tent of Meeting: and Aaron's sons shall sprinkle its blood around on the altar.
      9 He shall offer from the sacrifice of peace offerings an offering made by fire to Yahweh; its fat, the entire tail fat, he shall take away close to the backbone; and the fat that covers the inwards, and all the fat that is on the inwards,
      10 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
      11 The priest shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to Yahweh.
      12 "'If his offering is a goat, then he shall offer it before Yahweh:
      13 and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
      14 He shall offer from it as his offering, an offering made by fire to Yahweh; the fat that covers the innards, and all the fat that is on the innards,
      15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away.
      16 The priest shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire, for a pleasant aroma; all the fat is Yahweh's.
      17 "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"

      Nombres 33

      7 They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.
      8 They traveled from before Hahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness: and they went three days' journey in the wilderness of Etham, and encamped in Marah.
    • Exode 14

      2 Parle 01696 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478 ; qu’ils se détournent 07725 08799, et qu’ils campent 02583 08799 devant 06440 Pi-Hahiroth 06367, entre Migdol 04024 et la mer 03220, vis-à-vis 06440 de Baal-Tsephon 01189 ; c’est en face 05226 de ce lieu que vous camperez 02583 08799, près de la mer 03220.
      9 Les Egyptiens 04714 les poursuivirent 07291 08799 0310 ; et tous les chevaux 05483, les chars 07393 de Pharaon 06547, ses cavaliers 06571 et son armée 02428, les atteignirent 05381 08686 campés 02583 08802 près de la mer 03220, vers Pi-Hahiroth 06367, vis-à-vis 06440 de Baal-Tsephon 01189.

      Lévitique 3

      1 Lorsque quelqu’un offrira 07133 02077 à l’Eternel un sacrifice d’actions de grâces 08002 : S’il offre 07126 08688 du gros bétail 01241, mâle 02145 ou femelle 05347, il l’offrira 07126 08686 sans défaut 08549, devant 06440 l’Eternel 03068.
      2 Il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 de la victime 07133, qu’il égorgera 07819 08804 à l’entrée 06607 de la tente 0168 d’assignation 04150 ; et les sacrificateurs 03548, fils 01121 d’Aaron 0175, répandront 02236 08804 le sang 01818 sur l’autel 04196 tout autour 05439.
      3 De ce sacrifice d’actions de grâces 08002, il offrira 07126 08689 en sacrifice 02077 consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068: la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y 07130 est attachée ;
      4 les deux 08147 rognons 03629, et la graisse 02459 qui les entoure, qui couvre les flancs 03689, et le grand lobe 03508 du foie 03516, qu’il détachera 05493 08686 près des rognons 03629.
      5 Les fils 01121 d’Aaron 0175 brûleront 06999 08689 cela sur l’autel 04196, par-dessus l’holocauste 05930 qui sera sur le bois 06086 mis au feu 0784. C’est un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      6 S’il offre 07133 du menu bétail 06629, mâle 02145 ou femelle 05347, en sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002 à l’Eternel 03068, il l’offrira 07126 08686 sans défaut 08549.
      7 S’il offre 07126 08688 en sacrifice 07133 un agneau 03775, il le présentera 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068.
      8 Il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 de la victime 07133, qu’il égorgera 07819 08804 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150 ; et les fils 01121 d’Aaron 0175 en répandront 02236 08804 le sang 01818 sur l’autel 04196 tout autour 05439.
      9 De ce sacrifice 02077 d’actions de grâces 08002, il offrira 07126 08689 en sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068: la graisse 02459, la queue 0451 entière 08549, qu’il séparera 05493 08686 près 05980 de l’échine 06096, la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y 07130 est attachée,
      10 les deux 08147 rognons 03629, et la graisse 02459 qui les entoure, qui couvre les flancs 03689, et le grand lobe 03508 du foie 03516, qu’il détachera 05493 08686 près des rognons 03629.
      11 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196. C’est l’aliment 03899 d’un sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068.
      12 Si son offrande 07133 est une chèvre 05795, il la présentera 07126 08689 devant 06440 l’Eternel 03068.
      13 Il posera 05564 08804 sa main 03027 sur la tête 07218 de sa victime, qu’il égorgera 07819 08804 devant 06440 la tente 0168 d’assignation 04150 ; et les fils 01121 d’Aaron 0175 en répandront 02236 08804 le sang 01818 sur l’autel 04196 tout autour 05439.
      14 De la victime, il offrira 07126 08689 07133 en sacrifice consumé par le feu 0801 devant l’Eternel 03068 : la graisse 02459 qui couvre 03680 08764 les entrailles 07130 et toute celle 02459 qui y 07130 est attachée,
      15 les deux 08147 rognons 03629, et la graisse 02459 qui les entoure, qui couvre les flancs 03689, et le grand lobe 03508 du foie 03516, qu’il détachera 05493 08686 près des rognons 03629.
      16 Le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 cela sur l’autel 04196. Toute la graisse 02459 est l’aliment 03899 d’un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.
      17 C’est ici une loi 02708 perpétuelle 05769 pour vos descendants 01755, dans tous les lieux où vous habiterez 04186 : vous ne mangerez 0398 08799 ni graisse 02459 ni sang 01818.

      Nombres 33

      7 Ils partirent 05265 08799 d’Etham 0864, se détournèrent 07725 08799 vers Pi-Hahiroth 06367, vis-à-vis de Baal-Tsephon 01189, et campèrent 02583 08799 devant 06440 Migdol 04024.
      8 Ils partirent 05265 08799 de devant 06440 Pi-Hahiroth 06367, et passèrent 05674 08799 au milieu 08432 de la mer 03220 dans la direction du désert 04057 ; ils firent 03212 08799 trois 07969 journées 03117 de marche 01870 dans le désert 04057 d’Etham 0864, et campèrent 02583 08799 à Mara 04785.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.