Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

eien

Strong n°1498
Prononciation [i'-ane]

Définition

  1. être, exister, signifier, se trouver, être présent

Étymologie

ειεη - εἴην
Voir définition eimi 1510

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 1

      Luc 3

      15 Jean-Baptiste nia être lui-même le Christ, mais il confirma au peuple, l’arrivée prochaine du Messie, promis et attendu depuis longtemps. Il ne pouvait pour l’instant qu’exhorter son auditoire à se repentir et assurer le pardon qui en découlerait ; il ne pouvait cependant nullement leur conférer personnellement une quelconque rémission des péchés.

      Cela nous amène à témoigner avec force de Christ, tout en nous « effaçant » nous-mêmes. Jean ne pouvait pas faire plus que de baptiser d'eau, pour bien montrer au peuple qu’il devait se purifier et être assaini ; Christ quant à Lui, allait venir bientôt pour baptiser du Saint-Esprit ; Il est capable d’accorder l'Esprit, d’assainir et de purifier le cœur : Il agit comme le fait, de manière imagée, l'eau qui nettoie toute impureté visible, mais aussi comme du feu qui élimine les scories cachées, pour en faire ressortir le métal fondu, prêt à être coulé dans un nouveau moule.

      Jean était un prédicateur rempli d'affection envers ses semblables ; il implorait, il prêchait avec insistance la repentance à ses auditeurs. C’était en fait un prédicateur de « terrain » ; il éveillait et conduisait chacun à confesser ses péchés. C’était aussi un prédicateur populaire ; il s'adressait à chaque individu selon ses capacités. C’était un véritable évangéliste : dans toutes ses exhortations, il conduisait son auditoire vers Christ.

      Quand nous insistons devant les autres, sur l’accomplissement du devoir, nous devons en fait les diriger vers le Seigneur, pour qu’ils bénéficient à la fois de Sa Justice et de Sa Puissance. Jean-Baptiste prêchait sans restriction : il ne craignait pas de déclarer l’entité des ordonnances divines. Hélas un arrêt brutal mit fin à sa prédication, alors qu’elle était au plus fort de son efficacité : Hérode ayant été blâmé par l’apôtre, pour ses nombreux dérèglements, le fit enfermer en prison.

      Ceux qui blessent les fidèles serviteurs de Dieu, chargent davantage la culpabilité de leurs péchés...

      Luc 8

      Luc 9

      Luc 15

      Luc 18

      Luc 22

      Jean 13

      Actes 8

      Actes 10

      Actes 21

      Apocalypse 3

    • Luc 1

      29 ἡ δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ὁ ἀσπασμὸς οὗτος.

      Luc 3

      15 Προσδοκῶντος δὲ τοῦ λαοῦ καὶ διαλογιζομένων πάντων ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν περὶ τοῦ Ἰωάννου, μήποτε αὐτὸς εἴη ὁ χριστός,

      Luc 8

      9 Ἐπηρώτων δὲ αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τίς αὕτη εἴη ἡ παραβολή.

      Luc 9

      46 Εἰσῆλθεν δὲ διαλογισμὸς ἐν αὐτοῖς, τὸ τίς ἂν εἴη μείζων αὐτῶν.

      Luc 15

      26 καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί ἂν εἴη ταῦτα·

      Luc 18

      36 ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο·

      Luc 22

      23 καὶ αὐτοὶ ἤρξαντο συζητεῖν πρὸς ἑαυτοὺς τὸ τίς ἄρα εἴη ἐξ αὐτῶν ὁ τοῦτο μέλλων πράσσειν.

      Jean 13

      24 νεύει οὖν τούτῳ Σίμων Πέτρος πυθέσθαι τίς ἂν εἴη περὶ οὗ λέγει.

      Actes 8

      20 Πέτρος δὲ εἶπεν πρὸς αὐτόν· Τὸ ἀργύριόν σου σὺν σοὶ εἴη εἰς ἀπώλειαν ὅτι τὴν δωρεὰν τοῦ θεοῦ ἐνόμισας διὰ χρημάτων κτᾶσθαι.

      Actes 10

      17 Ὡς δὲ ἐν ἑαυτῷ διηπόρει ὁ Πέτρος τί ἂν εἴη τὸ ὅραμα ὃ εἶδεν, ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οἱ ἀπεσταλμένοι ὑπὸ τοῦ Κορνηλίου διερωτήσαντες τὴν οἰκίαν τοῦ Σίμωνος ἐπέστησαν ἐπὶ τὸν πυλῶνα,

      Actes 21

      33 τότε ἐγγίσας ὁ χιλίαρχος ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ ἐκέλευσε δεθῆναι ἁλύσεσι δυσί, καὶ ἐπυνθάνετο τίς εἴη καὶ τί ἐστιν πεποιηκώς.

      Apocalypse 3

      15 Οἶδά σου τὰ ἔργα, ὅτι οὔτε ψυχρὸς εἶ οὔτε ζεστός. ὄφελον ψυχρὸς ἦς ἢ ζεστός.
    • Luc 1

      29 But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

      Luc 3

      15 As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether perhaps he was the Christ,

      Luc 8

      9 Then his disciples asked him, "What does this parable mean?"

      Luc 9

      46 There arose an argument among them about which of them was the greatest.

      Luc 15

      26 He called one of the servants to him, and asked what was going on.

      Luc 18

      36 Hearing a multitude going by, he asked what this meant.

      Luc 22

      23 They began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.

      Jean 13

      24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."

      Actes 8

      20 But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could obtain the gift of God with money!

      Actes 10

      17 Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate,

      Actes 21

      33 Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.

      Apocalypse 3

      15 "I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.
    • Luc 1

      29 En entendant cela, Marie est très émue, elle se demande : « Que veut dire cette façon de saluer ? »

      Luc 3

      15 Le peuple attend ce qui va arriver, et tous se demandent en eux-mêmes : « Jean est peut-être le Messie ? »

      Luc 8

      9 Les disciples de Jésus lui demandent : « Qu’est-ce que cette histoire veut dire ? »

      Luc 9

      46 Les disciples discutent entre eux. Ils se demandent : « Parmi nous, qui est le plus important ? »

      Luc 15

      26 Il appelle un des serviteurs et il lui demande ce qui se passe.

      Luc 18

      36 Il entend une foule qui passe et il demande aux gens : « Qu’est-ce que c’est ? »

      Luc 22

      23 Alors les disciples commencent à se demander entre eux : « Lequel de nous va faire cela ? »

      Jean 13

      24 Simon-Pierre fait un geste pour dire à ce disciple : « Demande à Jésus de qui il parle. »

      Actes 8

      20 Mais Pierre lui répond : « Que ton argent soit détruit, et toi aussi ! Tu as cru que tu pouvais acheter avec de l’argent ce que Dieu donne gratuitement.

      Actes 10

      17 Pierre ne sait pas ce qu’il faut en penser. Il se demande : « Que veut dire ce que j’ai vu ? » Pendant ce temps, les hommes envoyés par Corneille ont cherché la maison de Simon. Et maintenant, ils sont là, devant la porte.

      Actes 21

      33 Alors le commandant s’approche, il fait arrêter Paul et il donne l’ordre de l’attacher avec deux chaînes. Puis il demande : « Qui est cet homme ? Qu’est-ce qu’il a fait ? »

      Apocalypse 3

      15 Je connais tout ce que tu fais : tu n’es ni froid ni brûlant. Si seulement tu pouvais être froid ou brûlant !
    • Luc 1

      29 1161 Troublée 1298 5681 par 1909 cette parole 3056, 2532 Marie se demandait 1260 5711 ce que pouvait 1498 5751 signifier 4217 une telle 3778 salutation 783.

      Luc 3

      15 1161 Comme le peuple 2992 était dans l’attente 4328 5723, et 2532 que tous 3956 se demandaient 1260 5740 en 1722 eux-mêmes 846 2588 4012 si Jean 2491 846 n’était 1498 5751 pas 3379 le Christ 5547,

      Luc 8

      9 1161 Ses 846 disciples 3101 lui 846 demandèrent 1905 5707 3004 5723 ce que 5101 signifiait 1498 5751 cette 3778 parabole 3850.

      Luc 9

      46 Or 1161, une pensée 1261 leur vint 1525 5627 à 1722 l’esprit 846, savoir lequel 5101 302 d’entre eux 846 était 1498 5751 le plus grand 3187.

      Luc 15

      26 2532 Il appela 4341 5666 un 1520 des serviteurs 3816, et lui demanda 4441 5711 ce 5101 que c 5023’était 1498 5751.

      Luc 18

      36 1161 Entendant 191 5660 la foule 3793 passer 1279 5740, il demanda 4441 5711 ce 5101 que c 5124’était 1498 5751.

      Luc 22

      23 Et 2532 ils 846 commencèrent 756 5662 à se demander 4802 5721 les uns aux autres 4314 1438 qui 5101 686 était 1498 5751 celui d’entre 1537 eux 846 qui ferait 3195 5723 4238 5721 cela 5124.

      Jean 13

      24 3767 Simon 4613 Pierre 4074 lui 5129 fit signe 3506 5719 de demander 4441 5635 qui 5101 était 302 1498 5751 celui 3739 dont 4012 parlait 3004 5719 Jésus.

      Actes 8

      20 Mais 1161 Pierre 4074 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Que ton 4675 argent 694 périsse 1498 5751 1519 684 avec 4862 toi 4671, puisque 3754 tu as cru 3543 5656 que le don 1431 de Dieu 2316 s’acquérait 2932 5738 à 1223 prix d’argent 5536 !

      Actes 10

      17 1161 Tandis 5613 que Pierre 4074 ne savait 1280 en 1722 lui-même 1438 que penser 1280 5707 du sens 5101 302 1498 5751 de la vision 3705 qu 3739’il avait eue 1492 5627, 2532 voici 2400 5628, les hommes 435 3588 envoyés 649 5772 par 575 Corneille 2883, s’étant informés 1331 5660 de la maison 3614 de Simon 4613, se présentèrent 2186 5627 à 1909 la porte 4440,

      Actes 21

      33 Alors 5119 le tribun 5506 s’approcha 1448 5660, se saisit 1949 5633 de lui 846, et 2532 le fit 2753 5656 lier 1210 5683 de deux 1417 chaînes 254. Puis 2532 il demanda 4441 5711 qui 5101 il était 302 1498 5751, et 2532 ce 5101 qu’il avait 2076 5748 fait 4160 5761.

      Apocalypse 3

      15 Je connais 1492 5758 tes 4675 œuvres 2041. Je sais que 3754 tu n’es 1488 5748 ni 3777 froid 5593 ni 3777 bouillant 2200. Puisses-tu 3785 être 1498 5751 froid 5593 ou 2228 bouillant 2200 !
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.